Suchergebnis zu "springe fort":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 3 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 3 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = assilīre, assiliō, assiluī, assultum - springe heran | adsilīre, adsiliō, adsiluī, adsultum | adsilio 4 | | | | | = assilīre, assiliō, assiluī, assultum - springe heran | assalīre, assaliō (adsaliō) | assalio 4 | | | | | = dissilīre, dissiliō, dissiluī - springe auseinander | dissulīre, dissuliō, dissuluī | dissulio 4 | | | | | = exsilīre exsiliō, exsiluī, exsultum - springe heraus | exilīre exiliō, exiluī, exultum | exilio 4 | | | | | = subsilīre, subsiliō, subsiluī - springe hoch | sussilīre, sussiliō, sussiluī | sussilio 4 | | | | | = subsultāre, subsultō, subsultāvi - springe hoch | sussultāre, sussultō, sussultāvi | sussulto | | | | | = trānsilīre, trānsiliō, trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī) - springe hinüber | trānssilīre, trānssiliō, trānssiluī (trānssiliī, trānssilīvī) | trānssilio 4 | | | | | altl. = prōsilīre, prōsiliō, prōsiluī - springe auf | prōsulīre, prōsuliō, prōsuluī (prōsulīvī, prōsuliī) | prosulio 4 | | | | | arch. = īnsilīre, īnsiliō, īnsiluī, īnsultum - springe hinein | īnsulīre, īnsuliō, īnsuluī, īnsultum | insulio 4 | | | | | hüpfe und springe | lascīvīre, lascīviō, lascīviī, lascīvītum | lascivio 4 | | | | | komme zu Hilfe (+ Akk.) (packe zu, helfe) | iuvāre, iuvō, iūvī, iūtum, (iuvātūrus) | iuvo 1 | | | | | springe | ferrī, feror, lātus sum | feror | | | | | springe | īnsultāre, īnsultō, īnsultāvī, īnsultātum | insulto 1 | | | | | springe | lūxuriāre, lūxuriō, lūxuriāvī, lūxuriātum | luxurio 1 | | | | | springe | lūxuriārī, lūxurior, lūxuriātus sum | luxurior 1 | | | | | springe | mē ferō | me fero | | | | | springe (ἅλλομαι = σάλjομαι) | salīre, saliō, saluī (saliī), saltum | salio 4 | | | | | springe ab (ἀφίστημι) | absistere, absistō, abstitī, abstitum | absisto 3 | | | | | springe ab | dēscīscere, dēscīscō, dēscīvī (dēsciī), dēscītum | descisco 3 | | | | | springe ab | dissultāre, dissultō | dissulto 1 | | | | | springe ab (ab aliqua re - von etwas) | resilīre, resiliō, resiluī, resultum | resilio 4 | | | | | springe an | assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | assilio 4 (adsilio 4) | | | | | springe auf | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe auf | exsultāre, exsultō (exultō), exsultāvī, exsultātum | exsulto 1 (exulto 1) | | | | | springe auf | īnsultāre, īnsultō, īnsultāvī, īnsultātum | insulto 1 | | | | | springe auf | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 | | | | | springe auf den Boden herab | saltū corpus ad terram mittō | saltu corpus ad terram mitto | | | | | springe aus dem Sessel auf | cathedrā exsiliō | cathedra exsilio | | | | | springe aus den Gleisen | exorbitāre, exorbitō, exorbitāvī, exorbitātum | exorbito 1 | | | | | springe auseinander | dissilīre, dissiliō, dissiluī, dissultum | dissilio 4 | | | | | springe auseinander | dissultāre, dissultō | dissulto 1 | | | | | springe auseinander | rumpī, rumpor, ruptus sum | rumpor 3 | | | | | springe darauf | īnsilīre, īnsiliō (arch. īnsuliō), īnsiluī (īnsuluī), īnsultum | insilio 4 | | | | | springe darauf | superīnsultāre, superīnsultō | superinsulto 1 | | | | | springe darauf | supersilīre, supersiliō | supersilio 4 | | | | | springe darauf herum | superīnsultāre, superīnsultō | superinsulto 1 | | | | | springe darüber [super acervum] | membra trāiciō | membra traicio | | | | | springe darüber | supermĭcāre, supermĭcō | supermico 1 | | | | | springe darüber | supersilīre, supersiliō | supersilio 4 | | | | | springe darüber hin [terram] | superēmicāre, superēmicō | superemico 1 | | | | | springe darüber hinaus | superexsultāre, superexsultō | superexsulto 1 | | | | | springe davon [nidos] | absilīre, absiliō | absilio 4 | | | | | springe einher [ex latere] | subsaltāre, subsaltō, subsaltāvī | subsalto 1 | | | | | springe empor | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 | | | | | springe empor | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe empor | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 | | | | | springe empor | superexsultāre, superexsultō | superexsulto 1 | | | | | springe herab | dēsilīre dēsiliō, dēsiluī, dēsultum | desilio 4 | | | | | springe herab [mari] | dēsultāre, dēsultō | desulto 1 | | | | | springe herab | sē permittere, mē permittō, me permisi | me permitto | | | | | springe heran [in ferrum, aris] | assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | assilio 4 (adsilio 4) | | | | | springe heraus | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 | | | | | springe heraus | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe heraus | sē ēicere, mē ēiciō, mē ēiēcī | me eicio | | | | | springe herbei | accurrere, accurrō, accurrī (accucurrī), accursum | accurro 3 | | | | | springe herbei [in ferrum, aris] | assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | assilio 4 (adsilio 4) | | | | | springe herum | īnsultāre, īnsultō, īnsultāvī, īnsultātum | insulto 1 | | | | | springe herum | persultāre, persultō, persultāvī, persultātum | persulto 1 | | | | | springe hervor | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 | | | | | springe hervor | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | springe hervor | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 | | | | | springe hervor | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe hervor | pedēs prōripiō | pedes proripio | | | | | springe hervor | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 | | | | | springe herzu [in ferrum, aris] | assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | assilio 4 (adsilio 4) | | | | | springe hin (aliquo - an einen Ort) | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe hin und her | persultāre, persultō, persultāvī, persultātum | persulto 1 | | | | | springe hin und her | salitāre, salitō | salito 1 | | | | | springe hinab [de navibus, ex navi] | dēsilīre dēsiliō, dēsiluī, dēsultum | desilio 4 | | | | | springe hinan | assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | assilio 4 (adsilio 4) | | | | | springe hinaus | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 | | | | | springe hinaus | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe hinein | īnsilīre, īnsiliō (arch. īnsuliō), īnsiluī (īnsuluī), īnsultum | insilio 4 | | | | | springe hinein | subsilīre, subsiliō, subsiluī | subsilio 4 | | | | | springe hinüber [de muro in navem] | trānsilīre, trānsiliō (trānssiliō), trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī) | transilio 4 | | | | | springe hinüber | trānsultāre, trānsultō | transulto 1 | | | | | springe hoch | subsilīre, subsiliō, subsiluī | subsilio 4 | | | | | springe in die Augen (alicui - jds.) | apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus | appareo 2 | | | | | springe in die Höhe (in rem - zu etw.) | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe in die Höhe | exsultāre, exsultō (exultō), exsultāvī, exsultātum | exsulto 1 (exulto 1) | | | | | springe in die Höhe | subsultāre, subsultō, subsultāvi | subsulto 1 | | | | | springe los | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe nach allen Seiten hin | dissultāre, dissultō | dissulto 1 | | | | | springe seitwärts | exorbitāre, exorbitō, exorbitāvī, exorbitātum | exorbito 1 | | | | | springe vom Pferd herab | ad pedēs dēsiliō | ad pedes desilio | | | | | springe vom Pferd herab | ex equō dēsiliō | ex equo desilio | | | | | springe von einem erschöpften Pferd hinüber auf ein frisches | in recentem equum ex fessō trānsultō | in recentem equum ex fesso transulto | | | | | springe vor | prōcurrere, prōcurrō, prōcurrī (prōcucurrī), prōcursum | procurro 3 | | | | | springe vor | prōminēre, prōmineō, prōminuī | promineo 2 | | | | | springe vor den Feldzeichen der Feinde her | hostium signīs praesultō | hostium signis praesulto | | | | | springe vor etw. her | praesultāre, praesultō | praesulto 1 | | | | | springe wild heran | assultāre, assultō, assultāvī, assultātum | assulto 1 | | | | | springe zurück | recellere, recellō | recello 3 | | | | | springe zurück | repercutī, repercutior, repercussus sum | repercutior 5 | | | | | springe zurück | resilīre, resiliō, resiluī, resultum | resilio 4 | | | | | springe zurück | resultāre, resultō | resulto 1 | | | | | springe über (zu etw.) | assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | assilio 4 (adsilio 4) | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = abstergēre, abstergeō - wische ab | abstergere, abstergō | abstergo 3 | | | | | = asportāre, asportō, asportāvī, asportātum - schaffe weg | absportāre, absportō, absportāvī, absportātum | absporto 1 | | | | | = assiduē (adsiduē) - ständig | assiduō (adsiduō) | assiduo (adsiduo) | | | | | = auferre, aufero - nehme fort | abstulere, abstulō | abstulo 3 | | | | | = iūgis, iūge - fort und fort dauernd | iūges, iūgetis | iuges, iugetis | | | | | = perprimere, perprimō - drücke in einem fort | perpremere, perpremō | perpremo 3 | | | | | = ābītere, ābītō - gehe weg | abbītere, abbītō | abbito 3 | | | | | Liebe lebt noch fort | spīrat adhūc amor | spirat adhuc amor | | | | | arch. = usque - immerfort | cusque | cusque | | | | | bearbeite fort und fort | peragere, peragō, perēgī, perāctum | perago 3 | | | | | begebe mich fort (extra aedes) | sē ēlīmināre, mē ēlīminō, mē ēlīmināvī | me elimino | | | | | begebe mich fort | movērī, moveor, mōtus sum | moveor 2 | | | | | behaupte fort und fort | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 | | | | | bereichere fort und fort | auctāre, auctō | aucto 1 | | | | | beseitige | dē mediō tollō | de medio tollo | | | | | bestehe fort | dūrāre, dūrō, dūrāvi, dūrātum | duro 1 (intr.) | | | | | bestehe fort | manēre, maneō, mānsī, mānsum | maneo 2 | | | | | bestehe fort | sistere, sistō, stitī (stetī), statum | sisto 3 (intr.) | | | | | bewege allmählich fort | prōtrūdere, prōtrūdō, prōtrūsī, prōtrūsum | protrudo 3 | | | | | bewege fort | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 | | | | | bewege fort | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | commoveo 2 | | | | | bewege fort | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) | | | | | bewege fort | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 | | | | | bewege fort | ferre, ferō, tulī, lātum (φέρω) | fero | | | | | bewege fort | mōlīrī, mōlior, mōlītus sum | molior 4 | | | | | bewege fort | mōtāre, mōtō, mōtāvī | moto 1 | | | | | bewege fort | prōpellere, prōpellō, prōpulī, prōpulsum | propello 3 | | | | | bewege fort | vehere, vehō, vēxī, vectum | veho 3 | | | | | bewege mich fort (in der Rede) | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | bewege mich langsam fort | serpere, serpō, serpsī | serpo 3 | | | | | bewege weg | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 | | | | | bewege weg | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 | | | | | bin fort | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum | | | | | bin fort | dēesse, dēsum, dēfuī | desum | | | | | bin fort und fort warm | recalēre, recaleō, recaluī | recaleo 2 | | | | | blase fort | exsufflāre, exsufflō | exsufflo 1 | | | | | blase fort | flāre, flō, flāvī, flātum | flo 1 | | | | | blase weg | dēflāre, dēflō, dēflāvi, dēflātum | deflo 1 | | | | | bleibe fort und fort | permanēre, permaneō, permānsī, permānsum | permaneo 2 | | | | | bringe fort | asportāre, asportō, asportāvī, asportātum | asporto 1 | | | | | bringe fort | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 | | | | | bringe fort | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | bringe fort | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | bringe fort | dēgerere, dēgerō, dēgessī, dēgestum | degero 3 | | | | | bringe fort | exportāre, exportō, exportāvī, exportātum | exporto 1 | | | | | bringe fort | movēre, moveō, mōvī, mōtum | moveo 2 | | | | | bringe fort | mūtāre, mūtō, mūtāvī, mūtātum | muto 1 | | | | | bringe fort | prōmovēre, prōmoveō, prōmōvī, prōmōtum | promoveo 2 | | | | | bringe von der Stelle | āmōlīrī, āmōlior, āmōlītus sum | amolior 4 | | | | | bringe weg | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 | | | | | bringe weg | dēportāre, dēportō, dēportāvī, dēportātum | deporto 1 | | | | | das Geld ist fort | argentum οἴχεται | argentum οἴχεται | | | | | dauere (fort) | dūrāre, dūrō, dūrāvi, dūrātum | duro 1 (intr.) | | | | | dauere fort | cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | consisto 3 | | | | | dauere fort | continuārī, continuor, continuātus | continuor 1 | | | | | dauere fort | ēdūrāre, ēdūrō | eduro 1 | | | | | dauere fort | exstāre, exstō (extō), exstātūrus | exsto 1 (exto 1) | | | | | dauere fort | manēre, maneō, mānsī, mānsum | maneo 2 | | | | | dauere fort | permanēre, permaneō, permānsī, permānsum | permaneo 2 | | | | | dauere fort | perstāre, perstō, perstitī, perstātūrus | persto 1 | | | | | dauere fort | prōcēdere, prōcēdō, prōcessī, prōcessum | procedo 3 | | | | | dauere fort und fort | perdūrāre, perdūrō, perdūrāvī, perdūrātum | perduro 1 | | | | | dauere länger fort [bellum] | prōvehī, prōvehor, prōvectus sum | provehor 3 | | | | | der Krieg dauert für sie fort | bellum hīs manet | bellum his manet | | | | | der Sturzbach spült Häuser mit sich fort | torrēns vīllās abluit | torrens villas abluit | | | | | die Lanze fliegt in einem fort | hasta servat tenōrem | hasta servat tenorem | | | | | donnere fort und fort | pertonāre, pertonō, pertonuī | pertono 1 | | | | | dränge fort | dētrūdere, dētrūdō, dētrūsī, dētrūsum | detrudo 3 | | | | | dränge fort | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | dränge fort | extrūdere, extrūdō, extrūsī, extrūsum | extrudo 3 | | | | | dränge fort | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | | | | dränge fort | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | | | | dränge fort [hostes] | trūdere, trūdō, trūsī, trūsum | trudo 3 | | | | | drücke in einem fort | perprimere, perprimō | perprimo 3 | | | | | eile davon | āvolāre, āvolō, āvolāvī, āvolātum | avolo 1 | | | | | eile fort | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 | | | | | eile wohin fort | prōcurrere, prōcurrō, prōcurrī (prōcucurrī), prōcursum | procurro 3 | | | | | entferne mich | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | entferne mich | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | entreiße | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | entreiße | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 | | | | | entreiße | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | entwende | auferre, auferō, abstulī, ablātum | aufero | | | | | entwende heimlich (κλέπτω) | clepsere, clepsō, clepsī, cleptum | clepso 3 | | | | | entziehe [alicui regnum, vitam, pecuniam] | adimere, adimō, adēmī, ademptum | adimo 3 | | | | | erhalte mich fort und fort | permanēre, permaneō, permānsī, permānsum | permaneo 2 | | | | | erquicke fort und fort (mit Speise und Trank) | cūritāre, cūritō | curito 1 | | | | | erschalle fort und fort | recinere, recinō | recino 3 | | | | | fahre beharrlich fort | persevērāre, persevērō, persevērāvī, persevērātum | persevero 1 | | | | | fahre fort (aliquid / + inf. - in / mit etw.) | exsequī, exsequor, exsecūtus sum | exsequor 3 | | | | | fahre fort | īnsequī, īnsequor, īnsecūtus sum | insequor 3 | | | | | fahre fort (+ Inf. - zu) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 | | | | | fahre fort (aliquid - mit etw. / + inf - zu tun) | nōn intermittō | non intermitto | | | | | fahre fort (aliquid - mit etw. / + inf - zu tun) | pergere, pergō, perrēxī, perrēctum (+ Inf.) | pergo 3 | | | | | fahre fort (in der Rede) | prōsequī, prōsequor, prōsecūtus sum | prosequor 3 | | | | | fahre fort (intr.) | prōvehī, prōvehor, prōvectus sum | provehor 3 | | | | | fahre fort (tr.) | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 | | | | | fahre fort (tr.) | dēvectāre, dēvectō | devecto 1 | | | | | fahre fort (tr.) | prōvehere, prōvehō, prōvēxī, prōvectum | proveho 3 | | | | | fahre fort zu fragen | quaerendō persequor | quaerendo persequor | | |
query 1/E (max. 1000): 9 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortburgus, burgī m | castle, fort, fortress |
| castellānus, castellāna, castellānum | pertaining to a fort, pertaining to a castle |
| castellum, castellī n | castle, fort, citadel, fortress, stronghold, bulwark, bastion, shelter, defence, refuge |
| castrum, castrī n (selten Sgl.) | any fortified place, castle, fort, fortress |
| clausūra, clausūrae f | lock, bar, bolt, castle, fort |
| clūsūra, clūsūrae f | lock, bar, bolt, castle, fort |
| tenus, tenoris n (vgl. τείνω) | cord, snare, gin, springe |
| trānsenna, trānsennae f | noose, springe, net, netting, lattice-work, snare, trap |
| trāsenna, trāsennae f | noose, springe, net, netting, lattice-work, snare, trap |
|
FormenbestimmungWortform von: springeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=springe+fort&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|