Suchergebnis zu "springe aus den gleisen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aus - den -
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = assilīre, assiliō, assiluī, assultum - springe heran | adsilīre, adsiliō, adsiluī, adsultum | adsilio 4 | | | | | = assilīre, assiliō, assiluī, assultum - springe heran | assalīre, assaliō (adsaliō) | assalio 4 | | | | | = dissilīre, dissiliō, dissiluī - springe auseinander | dissulīre, dissuliō, dissuluī | dissulio 4 | | | | | = exsilīre exsiliō, exsiluī, exsultum - springe heraus | exilīre exiliō, exiluī, exultum | exilio 4 | | | | | = subsilīre, subsiliō, subsiluī - springe hoch | sussilīre, sussiliō, sussiluī | sussilio 4 | | | | | = subsultāre, subsultō, subsultāvi - springe hoch | sussultāre, sussultō, sussultāvi | sussulto | | | | | = trānsilīre, trānsiliō, trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī) - springe hinüber | trānssilīre, trānssiliō, trānssiluī (trānssiliī, trānssilīvī) | trānssilio 4 | | | | | altl. = prōsilīre, prōsiliō, prōsiluī - springe auf | prōsulīre, prōsuliō, prōsuluī (prōsulīvī, prōsuliī) | prosulio 4 | | | | | arch. = īnsilīre, īnsiliō, īnsiluī, īnsultum - springe hinein | īnsulīre, īnsuliō, īnsuluī, īnsultum | insulio 4 | | | | | hüpfe und springe | lascīvīre, lascīviō, lascīviī, lascīvītum | lascivio 4 | | | | | komme zu Hilfe (+ Akk.) (packe zu, helfe) | iuvāre, iuvō, iūvī, iūtum, (iuvātūrus) | iuvo 1 | | | | | springe | ferrī, feror, lātus sum | feror | | | | | springe | īnsultāre, īnsultō, īnsultāvī, īnsultātum | insulto 1 | | | | | springe | lūxuriāre, lūxuriō, lūxuriāvī, lūxuriātum | luxurio 1 | | | | | springe | lūxuriārī, lūxurior, lūxuriātus sum | luxurior 1 | | | | | springe | mē ferō | me fero | | | | | springe (ἅλλομαι = σάλjομαι) | salīre, saliō, saluī (saliī), saltum | salio 4 | | | | | springe ab (ἀφίστημι) | absistere, absistō, abstitī, abstitum | absisto 3 | | | | | springe ab | dēscīscere, dēscīscō, dēscīvī (dēsciī), dēscītum | descisco 3 | | | | | springe ab | dissultāre, dissultō | dissulto 1 | | | | | springe ab (ab aliqua re - von etwas) | resilīre, resiliō, resiluī, resultum | resilio 4 | | | | | springe an | assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | assilio 4 (adsilio 4) | | | | | springe auf | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe auf | exsultāre, exsultō (exultō), exsultāvī, exsultātum | exsulto 1 (exulto 1) | | | | | springe auf | īnsultāre, īnsultō, īnsultāvī, īnsultātum | insulto 1 | | | | | springe auf | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 | | | | | springe auf den Boden herab | saltū corpus ad terram mittō | saltu corpus ad terram mitto | | | | | springe aus dem Sessel auf | cathedrā exsiliō | cathedra exsilio | | | | | springe aus den Gleisen | exorbitāre, exorbitō, exorbitāvī, exorbitātum | exorbito 1 | | | | | springe auseinander | dissilīre, dissiliō, dissiluī, dissultum | dissilio 4 | | | | | springe auseinander | dissultāre, dissultō | dissulto 1 | | | | | springe auseinander | rumpī, rumpor, ruptus sum | rumpor 3 | | | | | springe darauf | īnsilīre, īnsiliō (arch. īnsuliō), īnsiluī (īnsuluī), īnsultum | insilio 4 | | | | | springe darauf | superīnsultāre, superīnsultō | superinsulto 1 | | | | | springe darauf | supersilīre, supersiliō | supersilio 4 | | | | | springe darauf herum | superīnsultāre, superīnsultō | superinsulto 1 | | | | | springe darüber [super acervum] | membra trāiciō | membra traicio | | | | | springe darüber | supermĭcāre, supermĭcō | supermico 1 | | | | | springe darüber | supersilīre, supersiliō | supersilio 4 | | | | | springe darüber hin [terram] | superēmicāre, superēmicō | superemico 1 | | | | | springe darüber hinaus | superexsultāre, superexsultō | superexsulto 1 | | | | | springe davon [nidos] | absilīre, absiliō | absilio 4 | | | | | springe einher [ex latere] | subsaltāre, subsaltō, subsaltāvī | subsalto 1 | | | | | springe empor | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 | | | | | springe empor | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe empor | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 | | | | | springe empor | superexsultāre, superexsultō | superexsulto 1 | | | | | springe fort [nidos] | absilīre, absiliō | absilio 4 | | | | | springe fort | dissilīre, dissiliō, dissiluī, dissultum | dissilio 4 | | | | | springe fort | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 | | | | | springe herab | dēsilīre dēsiliō, dēsiluī, dēsultum | desilio 4 | | | | | springe herab [mari] | dēsultāre, dēsultō | desulto 1 | | | | | springe herab | sē permittere, mē permittō, me permisi | me permitto | | | | | springe heran [in ferrum, aris] | assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | assilio 4 (adsilio 4) | | | | | springe heraus | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 | | | | | springe heraus | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe heraus | sē ēicere, mē ēiciō, mē ēiēcī | me eicio | | | | | springe herbei | accurrere, accurrō, accurrī (accucurrī), accursum | accurro 3 | | | | | springe herbei [in ferrum, aris] | assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | assilio 4 (adsilio 4) | | | | | springe herum | īnsultāre, īnsultō, īnsultāvī, īnsultātum | insulto 1 | | | | | springe herum | persultāre, persultō, persultāvī, persultātum | persulto 1 | | | | | springe hervor | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 | | | | | springe hervor | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | springe hervor | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 | | | | | springe hervor | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe hervor | pedēs prōripiō | pedes proripio | | | | | springe hervor | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 | | | | | springe herzu [in ferrum, aris] | assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | assilio 4 (adsilio 4) | | | | | springe hin (aliquo - an einen Ort) | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe hin und her | persultāre, persultō, persultāvī, persultātum | persulto 1 | | | | | springe hin und her | salitāre, salitō | salito 1 | | | | | springe hinab [de navibus, ex navi] | dēsilīre dēsiliō, dēsiluī, dēsultum | desilio 4 | | | | | springe hinan | assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | assilio 4 (adsilio 4) | | | | | springe hinaus | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 | | | | | springe hinaus | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe hinein | īnsilīre, īnsiliō (arch. īnsuliō), īnsiluī (īnsuluī), īnsultum | insilio 4 | | | | | springe hinein | subsilīre, subsiliō, subsiluī | subsilio 4 | | | | | springe hinüber [de muro in navem] | trānsilīre, trānsiliō (trānssiliō), trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī) | transilio 4 | | | | | springe hinüber | trānsultāre, trānsultō | transulto 1 | | | | | springe hoch | subsilīre, subsiliō, subsiluī | subsilio 4 | | | | | springe in die Augen (alicui - jds.) | apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus | appareo 2 | | | | | springe in die Höhe (in rem - zu etw.) | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe in die Höhe | exsultāre, exsultō (exultō), exsultāvī, exsultātum | exsulto 1 (exulto 1) | | | | | springe in die Höhe | subsultāre, subsultō, subsultāvi | subsulto 1 | | | | | springe los | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | springe nach allen Seiten hin | dissultāre, dissultō | dissulto 1 | | | | | springe seitwärts | exorbitāre, exorbitō, exorbitāvī, exorbitātum | exorbito 1 | | | | | springe vom Pferd herab | ad pedēs dēsiliō | ad pedes desilio | | | | | springe vom Pferd herab | ex equō dēsiliō | ex equo desilio | | | | | springe von einem erschöpften Pferd hinüber auf ein frisches | in recentem equum ex fessō trānsultō | in recentem equum ex fesso transulto | | | | | springe vor | prōcurrere, prōcurrō, prōcurrī (prōcucurrī), prōcursum | procurro 3 | | | | | springe vor | prōminēre, prōmineō, prōminuī | promineo 2 | | | | | springe vor den Feldzeichen der Feinde her | hostium signīs praesultō | hostium signis praesulto | | | | | springe vor etw. her | praesultāre, praesultō | praesulto 1 | | | | | springe wild heran | assultāre, assultō, assultāvī, assultātum | assulto 1 | | | | | springe zurück | recellere, recellō | recello 3 | | | | | springe zurück | repercutī, repercutior, repercussus sum | repercutior 5 | | | | | springe zurück | resilīre, resiliō, resiluī, resultum | resilio 4 | | | | | springe zurück | resultāre, resultō | resulto 1 | | | | | springe über (zu etw.) | assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | assilio 4 (adsilio 4) | | |
query 1/E (max. 1000): 3 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shorttenus, tenoris n (vgl. τείνω) | cord, snare, gin, springe |
| trānsenna, trānsennae f | noose, springe, net, netting, lattice-work, snare, trap |
| trāsenna, trāsennae f | noose, springe, net, netting, lattice-work, snare, trap |
|
FormenbestimmungWortform von: springeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=springe+aus+den+gleisen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|