Suchergebnis zu "spanne darüber":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | spanne darüber | supertendere, supertendō | supertendo 3 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 83 Ergebnis(se)
| | = disiungere, disiungō, disiūnxī, disiūnctum - spanne auseinander | dīiungere, dīiungō, dīiūnxī, dīiūnctum | diiungo 3 | | | | | gewinne jdn. für mich | aliquem ad studium meī perdūcō | aliquem ad studium mei perduco | | | | | nötige (aliquem ad rem - jdn. zu etw.) | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 | | | | | schirre an | ligāre, ligō, ligāvi, ligātum | ligo 1 | | | | | schirre den Wagen an | currum īnfrēnō | currum infreno | | | | | spanne [togam, lorum, funes] | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 | | | | | spanne (geistig) | arrigere, arrigō, arrēxī, arrēctum | arrigo 3 | | | | | spanne [cutem, frontem] | attrahere, attrahō (adtrahō), attrāxī, attractum | attraho 3 (adtraho 3) | | | | | spanne | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 | | | | | spanne [arcum, retia] | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 | | | | | spanne Netze | rētia tendō | retia tendo | | | | | spanne Netze zur Jagd | rētia ad fērās capiendās intendō | retia ad feras capiendas intendo | | | | | spanne ab | abiungere, abiungō, abiūnxī, abiūnctum | abiungo 3 | | | | | spanne ab (Vieh vom Wagen) | dēiungere, dēiungō, dēiūnxī, dēiūnctum | deiungo 3 | | | | | spanne ab | dētendere, dētendō, dētēnsum | detendo 3 | | | | | spanne ab | relaxāre, relaxō, relaxāvī, relaxātum | relaxo 1 | | | | | spanne ab [equos] | resolvere, resolvō, resolvī, resolūtum | resolvo 3 | | | | | spanne ab | retendere, retendō, retendī, retentum (retēnsum) | retendo 3 | | | | | spanne ab | solvere, solvō, solvī, solūtum | solvo 3 | | | | | spanne ab (tr.) | languefacere, languefaciō | languefacio 5 | | | | | spanne ab (tr.) | lassāre, lassō, lassāvī, lassātum | lasso 1 | | | | | spanne an | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 | | | | | spanne an | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | | | | spanne an | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 | | | | | spanne an | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 | | | | | spanne an (Pferde) | religāre, religō, religāvī, religātum | religo 1 | | | | | spanne an | subiungere, subiungō, subiūnxī, subiūnctum | subiungo 3 | | | | | spanne auf die Folter | excarnificāre, excarnificō, excarnificāvī, excarnificātum | excarnifico 1 | | | | | spanne auf die Folter | torquēre, torqueō, torsī, tortum | torqueo 2 | | | | | spanne aus | conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētum | conquiesco 3 | | | | | spanne aus | dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum | dispando 3 | | | | | spanne aus | distendere, distendō, distendī, distentum (distēnsum) | distendo 3 | | | | | spanne aus | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 | | | | | spanne aus | extendere, extendō extendī extentum (extēnsum) | extendo 3 | | | | | spanne aus | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 | | | | | spanne aus | pandere, pandō, pandī, passum (pānsum) | pando 3 | | | | | spanne aus (von Pferden) | resolvere, resolvō, resolvī, resolūtum | resolvo 3 | | | | | spanne aus [arcum, retia] | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 | | | | | spanne aus (dem Joch) | dīiugāre, dīiugō, dīiugāvī, dīiugātum | diiugo 1 | | | | | spanne auseinander | disiungere, disiungō (dīiungō), disiūnxī, disiūnctum | disiungo 3 | | | | | spanne auseinander | distendere, distendō, distendī, distentum (distēnsum) | distendo 3 | | | | | spanne auseinander | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 | | | | | spanne dagegen aus | oppandere, oppandō, oppandī, oppānsum | oppando 3 | | | | | spanne das Netz (um zu fangen) | plagam tendō | plagam tendo | | | | | spanne davor aus | oppandere, oppandō, oppandī, oppānsum | oppando 3 | | | | | spanne den Bogen | arcum addūcō | arcum adduco | | | | | spanne den Bogen | arcum intendō | arcum intendo | | | | | spanne den Bogen | arcum sinuō | arcum sinuo | | | | | spanne den Bogen | arcum tendō | arcum tendo | | | | | spanne die Netze | cassēs pōnō | casses pono | | | | | spanne die Pferde auf | equōs resolvō | equos resolvo | | | | | spanne die Saiten | chordās intendō | chordas intendo | | | | | spanne die Segel | vēla intendō | vela intendo | | | | | spanne die Segel | vēlificāre, vēlificō, vēlificāvi, vēlificātum | velifico 1 | | | | | spanne die Segel | vēlificārī, vēlificor, vēlificātus sum | velificor 1 | | | | | spanne die Segel auf | rudentēs vēlīs immittō | rudentes velis immitto | | | | | spanne die Segel auf | vēla dēdūcō | vela deduco | | | | | spanne die Segel aus | vēla pandō | vela pando | | | | | spanne eine Zeitlang ab | interiungere, interiungō, interiūnxī, interiūnctum | interiungo 3 | | | | | spanne gänzlich ab | dēlassāre, dēlassō, dēlassātum | delasso 1 | | | | | spanne hin | attendere, attendō (adtendō), attendī, attentum | attendo 3 (adtendo 3) | | | | | spanne jdn. auf die Folter | in cruciātum aliquem dō | in cruciatum aliquem do | | | | | spanne jdn. auf die Folter | in tormenta aliquem dō | in tormenta aliquem do | | | | | spanne jdn. auf die Folter | tormenta alicuī admoveō | tormenta alicui admoveo | | | | | spanne jdn. auf die Folter | tormentīs aliquem dēdō | tormentis aliquem dedo | | | | | spanne jdn. für meine Interessen ein | aliquem ad ūsūs meōs adiungō | aliquem ad usus meos adiungo | | | | | spanne jds. Erwartung aufs höchste | aliquem in summam exspectātiōnem addūcō | aliquem in summam exspectationem adduco | | | | | spanne los | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | | | | spanne mit aller Kraft | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | | | | spanne um [mulam] | trānsiungere, trānsiungō | transiungo 3 | | | | | spanne unten | subtendere, subtendō, subtendī, subtentum (subtēnsum) | subtendo 3 | | | | | spanne vor | praetendere, praetendō, praetendī, praetentum | praetendo 3 | | | | | spanne vor etw. | obtendere, obtendō, obtendī, obtentum | obtendo 3 | | | | | spanne zu viert an (ζευγίζω κατὰ τέσσαρα) | conquaternāre, conquaternō | conquaterno 1 | | | | | spanne zurück [arcum] | retendere, retendō, retendī, retentum (retēnsum) | retendo 3 | | | | | spanne zusammen | coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum | coniungo 3 | | | | | spanne zusammen | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 | | | | | spanne überaus | supertendere, supertendō | supertendo 3 | | | | | werde auf die Folter gespannt | in eculeum conicior | in eculeum conicior | | | | | werde auf die Folter gespannt | in eculeum eō | in eculeum eo | | | | | werde auf die Folter gespannt | in eculeum expōnor | in eculeum exponor | | | | | werde auf die Folter gespannt | in eculeum impōnor | in eculeum imponor | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend | camarārius, camarāria, camarārium | camararius, camararia, camararium | | | | | = superastāre, superastō - stehe darüber | superadstāre, superadstō | superadsto 1 | | | | | = superbipartiēns, superbipartientis - eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend | superbitertius, superbitertia, superbitertium | superbitertius, superbitertia, superbitertium | | | | | = supercinere, supercinō - singe darüber (= επᾴδειν) | supercanere, supercanō | supercano 3 | | | | | = ultrā - darüber hinaus | abultrā | abultra | | | | | aber darüber ein andermal | vērum haec aliās | verum haec alias | | | | | andererseits (in lockerer Gliederung) | tum | tum | | | | | baue darüber | superaedificāre, superaedificō, superaedificāvi, superaedificātum | superaedifico 1 | | | | | baue oben darüber [ligneam compagem] | superstruere, superstruō, superstrūxi, superstrūctum | superstruo 3 | | | | | baumele darüber | impendēre, impendeō, impendī | impendeo 2 | | | | | bespreche mich darüber, was zu tun sei | commentor, quid sit faciendum | commentor, quid sit faciendum | | | | | bespreche mich mit euch darüber | haec vōbīscum commūnicō | haec vobiscum communico | | | | | bin darüber hinaus | eō facile carēre possum | eo facile carere possum | | | | | binde darüber [spongiam] | superdēligāre, superdēligō | superdeligo 1 | | | | | binde oben darüber | superstringere, superstringō, superstrīnxī, superstrictum | superstringo 3 | | | | | breite mich darüber aus | superfundī, superfundor, superfūsus sum | superfundor 3 | | | | | breite oben darüber [tabulas] | superīnsternere, superīnsternō, superīnstrāvi, superīnstrātum | superinsterno 3 | | | | | bringe darüber | superferre, superferō, supertulī, superlātum | superfero | | | | | bringe darüber her [speciem monstri] | superinvehere, superinvehō | superinveho 3 | | | | | bringe darüber hin [pedes super acervos] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | | | | darüber | super | super | | | | | darüber angesagt [tituli] | superindictīcius, superindictīcia, superindictīcium | superindicticius, superindicticia, superindicticium | | | | | darüber bin ich böse | id suscēnseō | id suscenseo | | | | | darüber bin ich hinaus | dē eō nōn labōrō | de eo non laboro | | | | | darüber bin ich hinaus | eā rē dēfūnctus sum | ea re defunctus sum | | | | | darüber bin ich hinaus | eā rē perfūnctus sum | ea re perfunctus sum | | | | | darüber bin ich nicht besorgt | dē eō nōn labōrō | de eo non laboro | | | | | darüber freue ich mich | id gaudeo | id gaudeo | | | | | darüber heraus | suprā | supra | | | | | darüber hervor | suprā | supra | | | | | darüber hin | obiter | obiter | | | | | darüber hinaus | suprā | supra | | | | | darüber hinaus | trāns | trans | | | | | darüber hinaus | ulterior, ulterius | ulterior, ulterius | | | | | darüber hinaus | ultrā | ultra [ulterior, ultimus] | | | | | darüber hinaus | ultrā + Akk. | ultra + Akk. | | | | | darüber hinausgehend | ulterior, ulterius | ulterior, ulterius | | | | | darüber muss man beraten | haec cōnsiliī sunt | haec consilii sunt | | | | | darüber muss noch geredet werden | dē hāc rē etiam agendum est | de hac re etiam agendum est | | | | | darüber wird debattiert | causa in disceptātiōne versātur | causa in disceptatione versatur | | | | | darüber wird debattiert | quā dē rē agitur | qua de re agitur | | | | | darüber wird heftig gestritten | causa in altercātiōne versātur | causa in altercatione versatur | | | | | darüber wird hitzig debattiert | causa in altercātiōne versātur | causa in altercatione versatur | | | | | darüber ärgere ich mich | id mēcum stomachor | id mecum stomachor | | | | | darüber, dass ... (faktisch) | quod | quod | | | | | darübergebogen | superincurvātus, superincurvāta, superincurvātum | superincurvatus, superincurvata, superincurvatum | | | | | darübergeflochten [crates] | superflexus, superflexa, superflexum | superflexus, superflexa, superflexum | | | | | das meine ich dazu | dē eā rē ita cēnseō | de ea re ita censeo | | | | | decke darüber | supertegere, supertegō, supertēxī, supertēctum | supertego 3 | | | | | die Entscheidung darüber liegt in deiner Hand | penes tē huius reī arbitrium est | penes te huius rei arbitrium est | | | | | die Soldaten haben darüber abzustimmen | rēs est suffrāgiī mīlitāris | res est suffragii militaris | | | | | die darüber hinausgehende Auszahlung | superērogātiō, superērogātiōnis f | supererogatio, supererogationis f | | | | | doch darüber ein andermal mehr | sed haec aliās plūribus | sed haec alias pluribus | | | | | dringe darüber hinaus [clamor castra hostium] | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | eile darüber | superferrī, superferor, superlātus sum | superferor | | | | | eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend | superbipartiēns, superbipartientis | superbipartiens, superbipartientis | | | | | erbaue darüber | superīnstruere, superīnstruō, īnstrūctus | superinstruo 3 | | | | | ergieße mich darüber [sanguis altaribus] | superfundī, superfundor, superfūsus sum | superfundor 3 | | | | | erhebe darüber | superēlevāre, superēlevō | superelevo 1 | | | | | errichte darüber | superīnstruere, superīnstruō, īnstrūctus | superinstruo 3 | | | | | erstrecke mich darüber hinaus | superexīre, superexeō | superexeo | | | | | ertöne darüber | superīnstrepere, superīnstrepō | superinstrepo 3 | | | | | es herrscht darüber eine Stimme | ūna et cōnsentiēns vōx est | una et consentiens vox est | | | | | es kann nicht darüber diskutiert werden, ob (dass) ... | dēlīberārī nōn potest, num ... | deliberari non potest, num ... | | | | | fahre darüber | superferrī, superferor, superlātus sum | superferor | | | | | fahre darüber [montes, fossas, regionem] | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | fahre darüber hin | supervectārī, supervector | supervector 1 | | | | | falle darüber | supercadere, supercadō, supercecidī | supercado 3 | | | | | falle darüber herein | illābī, illābor, illāpsus sum | illabor 3 | | | | | fege darüber (vom Wind) | rādere, rādō, rāsī, rāsum | rado 3 | | | | | fliege darüber | superferrī, superferor, superlātus sum | superferor | | | | | fliege darüber | supervolāre, supervolō | supervolo 1 | | | | | fliege darüber hin | superēvolāre, superēvolō | superevolo 1 | | | | | fliege darüber hin | supervectārī, supervector | supervector 1 | | | | | fliehe darüber hinweg [undas] | superfugere, superfugiō | superfugio 5 | | | | | fordere darüber hinaus ein | superexigere, superexigō | superexigo 3 | | | | | freue mich darüber (alicui rei) | supergaudēre, supergaudeō | supergaudeo 2 | | | | | füge darüber | superaccommodāre, superaccommodō | superaccommodo 1 | | | | | führe darüber | superdūcere, superdūcō, superdūxī, superductum | superduco 3 | | | | | führe darüber | superferre, superferō, supertulī, superlātum | superfero | | | | | führe darüber | supervehere, supervehō, supervectus | superveho 3 | | | | | führe darüber hin [pontes] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | | | | gebe darüber hinaus Geld aus | superērogāre, superērogō, superērogāvī, superērogātum | supererogo 1 | | | | | gehe darüber hinaus | ultrā excurrō, excurrī, excursum | ultra excurro | | | | | gehe darüber (aliquid - über etw.) [undas] | superambulāre, superambulō | superambulo 1 | | | | | gehe darüber (aliquid) | supermeāre, supermeō | supermeo 1 | | | | | gehe darüber [montes, fossas, regionem] | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | gehe darüber hin | superīre, supereō | supereo | | | | | gehe darüber hinaus | exīre, exeō, exiī, (exīvī), exitum | exeo | | | | | gehe darüber hinaus (aliquid- über etw.) | extrāre, extrō | extro 1 | | | | | gehe darüber hinaus (aliquid - über etw.) | superēgredī, superēgredior | superegredior 5 | | | | | gehe darüber hinaus | superexīre, superexeō | superexeo | | | | | genug davon (darüber) | satis dē hōc | satis de hoc | | | | | genug und darüber | satis superque | satis superque | | | | | gieße darüber | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 | | | | | gieße darüber [oleum alicui rei] | superfundere, superfundō, superfūdī, superfūsum | superfundo 3 | | | | | gieße darüber [aquam] | superīnfundere, superīnfundō, superīnfūdī, superīnfūsum | superinfundo 3 | | | | | gieße darüber [aquam potioni] | supermittere, supermittō, supermīsī, supermissum | supermitto 3 | | | | | gieße darüber | suprāfundere, suprāfundō | suprafundo 3 | | | | | gleite darüber hin | superlābī, superlābor, superlāpsus sum | superlabor 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: spanneFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=spanne+dar%C3%BCber&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|