| | = circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessum - sitze rings um jdn./etw. herum | circumsidēre, circumsideō, circumsēdī, circumsessum | circumsideo 2 | | |
| | = īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw. | īnsidīre, īnsidiō | insidio 4 | | |
| | bleibe sitzen | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 | | |
| | lege die Hände in den Schoß (sprichwörtl.) | compressīs manibus sedeō | compressis manibus sedeo | | |
| | liege knapp an (von Kleidern) | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 | | |
| | rühre weder Hand noch Fuß (sprichwörtl.) | compressīs manibus sedeō | compressis manibus sedeo | | |
| | sitze | residēre, resideō, resēdī, resessum | resideo 2 | | |
| | sitze | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 | | |
| | sitze ab (vom Reiter) | dēgredī, dēgredior, dēgressus sum | degredior 5 | | |
| | sitze als erster | prōtosedēre, prōtosedeō | protosedeo 2 | | |
| | sitze am Bett | assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | assideo 2 (adsideo 2) | | |
| | sitze am Ruder (κυβερνῶ) | gubernāre, gubernō, gubernāvī, gubernātum (κυβερνάω) | guberno 1 | | |
| | sitze am Ruder des Staates | ad gubernācula reī pūblicae sedeō | ad gubernacula rei publicae sedeo | | |
| | sitze am Staatsruder | ad gubernācula reī pūblicae sedeō | ad gubernacula rei publicae sedeo | | |
| | sitze am längeren Hebel (eigener Vorschlag) | praepollēre, praepolleō, praepolluī | praepolleo 2 | | |
| | sitze am längeren Hebel | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 | | |
| | sitze an den Schalthebeln der Macht | gubernāculīs assideō | gubernaculis assideo | | |
| | sitze an jds. Krankenbett | aegrōtō assideō | aegroto assideo | | |
| | sitze auf dem Pferd | equō īnsideō | equo insideo | | |
| | sitze auf dem Pferd | in equō sedeō | in equo sedeo | | |
| | sitze auf dem Pferd | tergum equī premō | tergum equi premo | | |
| | sitze auf dem Schoß der Mutter | in mātris gremiō sedeō | in matris gremio sedeo | | |
| | sitze auf dem Stuhl | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 | | |
| | sitze auf dem Tribunal | in suggestū sedeō | in suggestu sedeo | | |
| | sitze auf etw. (+ Dat. / + Abl.) | īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum | insideo 2 | | |
| | sitze auf etw. | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 | | |
| | sitze auf etw. [elephanto] | supersedēre, supersedeō, supersēdī, supersessum | supersedeo 2 | | |
| | sitze beisammen | cōnsedēre, cōnsedeō, cōnsēdī | consedeo 2 | | |
| | sitze beständig | persedēre, persedeō, persēdī, persessum | persedeo 2 | | |
| | sitze brütend auf etw. (von Vögeln) | incubāre, incubō, incubuī, incubitum (selten: āvī, ātum) | incubo 1 | | |
| | sitze da (domi, in limine) | obsidēre, obsideō, obsēdī, obsessum | obsideo 2 | | |
| | sitze dabei (als Besucher, Tröster, Helfer, Berater) [aegro] | assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | assideo 2 (adsideo 2) | | |
| | sitze darauf | suprāsedēre, suprāsedeō | suprasedeo 2 | | |
| | sitze davor (aliquid - vor etw.) | obsidēre, obsideō, obsēdī, obsessum | obsideo 2 | | |
| | sitze davor (vor der Tür) | prōsedēre, prōsedeō | prosedeo 2 | | |
| | sitze dem Feind im Nacken | in terga hostium haereō | in terga hostium haereo | | |
| | sitze dem Feind im Nacken | in tergīs hostium haereō | in tergis hostium haereo | | |
| | | | in tergis hostium haereo | | |
| | sitze dem Feind im Nacken | tergīs hostium haereō | tergis hostium haereo | | |
| | sitze dem Gerichtshof vor | iūdiciō praesum | iudicio praesum | | |
| | sitze der Versammlung vor | comitiīs praesum | comitiis praesum | | |
| | sitze dicht auf den Fersen | imminēre, immineō, imminuī (+ Dat.) | immineo 2 (+ Dat.) | | |
| | sitze fest | haerēre, haereō, haesī, haesūrus | haereo 2 | | |
| | sitze fest | īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum | insideo 2 | | |
| | sitze fest | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 | | |
| | sitze fest (von Schiffen) | sīdere, sīdō, sēdī (sīdī), sessum | sido 3 | | |
| | sitze fest im Sattel | equō haereō | equo haereo | | |
| | sitze fest im Sattel | in equō haereō | in equo haereo | | |
| | sitze fort und fort | persedēre, persedeō, persēdī, persessum | persedeo 2 | | |
| | sitze getrennt | dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | dissideo 2 | | |
| | sitze herum | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 | | |
| | sitze im Gefängnis | claustrīs poenālibus contineor | claustris poenalibus contineor | | |
| | sitze im Nacken | imminēre, immineō, imminuī (+ Dat.) | immineo 2 (+ Dat.) | | |
| | sitze im Nacken (vom Feind) | suprā caput sum | supra caput sum | | |
| | sitze immer | sessitāre, sessitō, sessitāvi | sessito 1 | | |
| | sitze in der Tunika da | cum tunicā sedeō | cum tunica sedeo | | |
| | sitze jdm. im Nacken | īnsistere, īnsistō, īnstitī | insisto 3 | | |
| | sitze jdm. im Nacken (alicui [aliquem] - jdn.) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 | | |
| | sitze jdm. im Nacken | laterī alicuius adhaereō | lateri alicuius adhaereo | | |
| | sitze jemandem im Nacken | in alicuius cervīcibus stō (sum) | in alicuius cervicibus sto (sum) | | |
| | sitze mit | cōnsedēre, cōnsedeō, cōnsēdī | consedeo 2 | | |
| | sitze mit meiner Gattin im Wagen | carpentō sedeō cum uxōre | carpento sedeo cum uxore | | |
| | sitze müßig da | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 | | |
| | sitze müßig da | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 | | |
| | sitze ohne Unterlass | persedēre, persedeō, persēdī, persessum | persedeo 2 | | |
| | sitze rings um jdn./etw. herum | circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessum | circumsedeo 2 | | |
| | sitze ruhig da | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 | | |
| | sitze still da | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 | | |
| | sitze untätig da | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 | | |
| | sitze ununterbrochen | persedēre, persedeō, persēdī, persessum | persedeo 2 | | |
| | sitze vom Pferd ab | ad pedēs dēgredior | ad pedes degredior | | |
| | sitze vom Pferd ab | ad pedēs dēscendō | ad pedes descendo | | |
| | sitze zu Gericht | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 | | |
| | sitze zu Gericht über jdn. (vom Richter) | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo in aliquem | | |
| | sitze zu Rat | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 | | |
| | sitze zur Seite [aegro] | assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | assideo 2 (adsideo 2) | | |
| | sitze zusammen (alicui / apud aliquem - mit jdm.) | assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | assideo 2 (adsideo 2) | | |
| | sitze zusammen | ūnā sedeō | una sedeo | | |
| | sitze über etwas [ansam, tentorio] | supersedēre, supersedeō, supersēdī, supersessum | supersedeo 2 | | |