Suchergebnis zu "sehr reich im ausdruck":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: im -
query 2/3D (max. 100): 8 Ergebnis(se)
| | bin sehr reich | dīvitiīs abundō | divitiis abundo | | | | | bin sehr reich | māgnās opēs habeō | magnas opes habeo | | | | | bin sehr reich | omnibus opibus circumfluō | omnibus opibus circumfluo | | | | | bin sehr reich | opibus māximē flōreō | opibus maxime floreo | | | | | sehr reich | locuplētissimē | locupletissime | | | | | sehr reich | perdīves, perdīvitis | perdives, perdivitis | | | | | sehr reich | praedīves, praedīvitis | praedives, praedivitis | | | | | sehr reich im Ausdruck | percōpiōsus, percōpiōsa, percōpiōsum | percopiosus, percopiosa, percopiosum | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = adulēscentula, adulēscentulae f - junges Mädchen | adolēscentula, adolēscentulae f | adolescentula, adolescentulae f | | | | | = algiōsus, algiōsa, algiōsum - sehr frostig (δύσριγος) | alciōsus, alciōsa, alciōsum | alciosus, alciosa, alciosum | | | | | = allaudābilis, allaudābile - sehr lobenswert | adlaudābilis, adlaudābile | adlaudabilis, adlaudabile | | | | | = antigeriō - sehr (= valde) | antegeriō | antegerio | | | | | = appōstulāre, appōstulō - bitte sehr (aliquid um etw.) | adpōstulāre, adpōstulō | adpostulo 1 | | | | | = collaudāre, collaudō, collaudāvī, collaudātum - lobe sehr | conlaudāre, conlaudō, conlaudāvī, conlaudātum | conlaudo 1 | | | | | = nimiō opere - übermäßig, übertrieben, zu sehr | nimiopere | nimiopere | | | | | = pauxillulus, pauxillula, pauxillulum - sehr wenig, klein, winzig | pausillulus, pausillula, pausillulum | pausillulus, pausillula, pausillulum | | | | | = peralbus, peralba, peralbum - sehr weiß | peralvus, peralva, peralvum | peralvus, peralva, peralvum | | | | | = perappositus, perapposita, perappositum - sehr passend, sehr schicklich | peradpositus, peradposita, peradpositum | peradpositus, peradposita, peradpositum | | | | | = perillūstris, perillūstre - sehr angesehen | perinlūstris, perinlūstre | perinlustris, perinlustre | | | | | = persubtīlis, persubtīle - sehr fein, sehr durchdacht | persuptīlis, persuptīle | persuptilis, persuptile | | | | | = perurgēre, perurgeō, perursī - dränge sehr | perurguēre, perurgueō | perurgueo 2 | | | | | = pervigil, pervigilis - stets wachsam, sehr wachsam | pervigilis | pervigilis | | | | | = pervulgātus, pervulgāta, pervulgātum - sehr verbreitet | pervolgātus, pervolgāta, pervolgātum | pervolgatus, pervolgata, pervolgatum | | | | | = praecalefactus, praecalefacta, praecalefactum - sehr gewärmt | praecalfactus, praecalfacta, praecalfactum | praecalfactus, praecalfacta, praecalfactum | | | | | = pūrissimus, pūrissima, pūrissimum - sehr rein | pūrimus, pūrima, pūrimum | purimus, purima, purimum | | | | | = tumultuarie - in größter Eile | tumultuāriō | tumultuario | | | | | = vaepallidus, vaepallida, vaepallidum - sehr blass | vēpallidus, vēpallida, vēpallidum
| vepallidus, vepallida, vepallidum | | | | | = valde magis - gar sehr (= σφοδρῶς) | dēmagis | demagis | | | | | = vēpallidus, vēpallida, vēpallidum - leichenblass | vaepallidus, vaepallida, vaepallidum | vaepallidus, vaepallida, vaepallidum | | | | | = ūmōrōsus, ūmōrōsa, ūmōrōsum - sehr saftreich | hūmōrōsus, hūmōrōsa, hūmōrōsum | humorosus, humorosa, humorosum | | | | | Henna, in dessen Umkreis sehr viele Haine liegen | Henna, quam circā lūcī sunt plūrimī | Henna, quam circa luci sunt plurimi | | | | | Krieg wurde mit sehr wechselndem Glück geführt | bellum in multā varietāte versātum est | bellum in multa varietate versatum est | | | | | allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist | omnium māgnī interest tē Rōmae esse | omnium magni interest te Romae esse | | | | | allzu sehr | plūs nimiō | plus nimio | | | | | allzu sehr | praenimis | praenimis | | | | | allzu sehr | praenimium | praenimium | | | | | allzu sehr | satis superque | satis superque | | | | | alt = plērusque - ein sehr großer Teil | plērus, plēra, plērum | plerus, plera, plerum | | | | | alt = plērusque - sehr viele | plērus, plēra, plērum | plerus, plera, plerum | | | | | altersschwach [senex, aetas] | dēcrepitus, dēcrepita, dēcrepitum | decrepitus, decrepita, decrepitum | | | | | altl. = antigeriō = valdē - sehr | antigerium | antigerium | | | | | altl. = valdē - sehr | antigeriō | antigerio | | | | | am höchsten schätzen, sehr hoch schätzen | plūrimī aestimāre | plurimi aestimare | | | | | am sehr frühen Morgen | bene māne | bene mane | | | | | am sehr frühen Morgen | multō māne | multo mane | | | | | angestammt | avītus, avīta, avītum | avitus, avita, avitum | | | | | arch. = complūrēs, complūra; complūrium - mehrere, etliche, sehr viele | quomplūrēs, quomplūra; quomplūrium | quomplures, quomplura; quomplurium | | | | | arch. = perfacile - sehr leicht | perfacul | perfacul | | | | | arch. = tam - so, so sehr | tame | tame | | | | | auf eine sehr anständige Weise | condecōrē | condecore | | | | | aus einer sehr alten röischen Familie | ab orīgine ultimā stirpis Rōmānae | ab origine ultima stirpis Romanae | | | | | bedarf sehr | perindigēre, perindigeō, perindiguī | perindigeo 2 | | | | | bedauere sehr | perdolēscere, perdolēscō, perdoluī | perdolesco 3 | | | | | bedauere sehr | perdolīscere, perdolīscō, perdoluī | perdolisco 3 | | | | | befürchte sehr | pertimēscere, pertimēscō, pertimuī | pertimesco 3 | | | | | begierig | avēns, aventis | avens, aventis | | | | | begierig | aventer | aventer | | | | | bei den Abstimmungen in den Vereinten Nationen haben wir eine sehr bittere Niederlage erlitten | in suffrāgiīs apud Nātiōnēs Ūnitās factīs clādem acerbissimam accēpimus | in suffragiis apud Nationes Unitas factis cladem acerbissimam accepimus | | | | | bei weitem | apprīmē | apprime | | | | | bejahrt | grandis nātū | grandis natu | | | | | beliebig sehr | quantuslibet, quantalibet, quantumlibet | quantuslibet, quantalibet, quantumlibet | | | | | belobige sehr | collaudāre, collaudō, collaudāvī, collaudātum | collaudo 1 | | | | | belohne jdn. sehr reichlich | praemium alicuī dō amplissimum | praemium alicui do amplissimum | | | | | benutze sehr gewählte Worte | lēctissimīs verbīs ūtor | lectissimis verbis utor | | | | | besuche sehr oft | perfrequentāre, perfrequentō | perfrequento 1 | | | | | betreibe sehr eifrig (aliquid - etw.) | perurgēre, perurgeō, perursī | perurgeo 2 | | | | | betrübe mich sehr | perdolēre, perdoleō, perdoluī, perdolitum | perdoleo 2 | | | | | bin bei jdm. sehr beliebt | alicuī in oculīs sum | alicui in oculis sum | | | | | bin dir sehr geneigt | tuī percupidus sum | tui percupidus sum | | | | | bin für jdm. sehr von Nutzen | māgnō ūsuī sum alicuī | magno usui sum alicui | | | | | bin ganz überdrüssig (alicuius [rei] - einer Sache / Person) | distaedet mē [distaedēre, distaedet, distaeduit] | distaedet me | | | | | bin gar sehr zufrieden, wenn ... | mihi abunde est, sī ... | mihi abunde est, si ... | | | | | bin in sehr großer Trauer | in sordibus lūctūque iaceō | in sordibus luctuque iaceo | | | | | bin jdm. sehr ähnlich | mīrā similitūdine tōtum aliquem exscrībō | mira similitudine totum aliquem exscribo | | | | | bin sehr aktiv | industriā īnsīgnī sum | industria insigni sum | | | | | bin sehr bedürftig | perindigēre, perindigeō, perindiguī | perindigeo 2 | | | | | bin sehr begierig zu erfahren, was du tust | valdē aveō scīre, quid agās | valde aveo scire, quid agas | | | | | bin sehr berühmt | glōriā flōreō | gloria floreo | | | | | | | gloria floreo | | | | | bin sehr berühmt | laude flōreō | laude floreo | | | | | bin sehr erstaunt (aliquid - über etw.) | ēmīrārī, ēmīror, ēmirātus sum | emiror 1 | | | | | bin sehr friedliebend | ōtiī sum amantissimus | otii sum amantissimus | | | | | bin sehr gelehrt | doctrīnā abundō | doctrina abundo | | | | | bin sehr gram (aliquid / aliquem - etw. / jdm.) | perōsus sum | perosus sum | | | | | bin sehr heiß | perfervēre, perferveō | perfervens, perferventis | | | | | bin sehr häufig | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | bin sehr kräftig | pervigēre, pervigeō, perviguī | pervigeo 2 | | | | | bin sehr kräftig | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 | | | | | bin sehr langsam | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr lässig | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr mager | permacēre, permaceō | permaceo 2 | | | | | bin sehr mächtig | praepollēre, praepolleō, praepolluī | praepolleo 2 | | | | | bin sehr reichlich | superabundāre, superabundō, superabundāvī | superabundo 1 | | | | | bin sehr reißend | persaevīre, persaeviō, | persaevio 4 | | | | | bin sehr schwach | permacēre, permaceō | permaceo 2 | | | | | bin sehr stark | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 | | | | | bin sehr träge | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr verdächtig | māgnās supiciōnēs habeō | magnas supiciones habeo | | | | | bin sehr verhasst | invidiā flagrō | invidia flagro | | | | | bin sehr verhasst | invidiā premor | invidia premor | | | | | bin sehr verpflichtet (aliquem - jdm.) | deamāre, deamō, deamāvī, deamātum | deamo 1 | | | | | bin sehr voll (alicuius rei) | praescatēre, praescateō | praescateo 2 | | | | | bin sehr ähnlich (alicuius - jdm.) | īnsīgnis sum | insignis sum | | | | | bin sehr ähnlich (alicuius - jdm.) | similitūdinem prae mē ferō | similitudinem prae me fero | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = argūmentōsus, argūmentōsa, argūmentōsum - reich an Beweisen | argūmentuōsus, argūmentuōsa, argūmentuōsum | argumentuosus, argumentuosa, argumentuosum | | | | | = bēluōsus, bēluōsa, bēluōsum - tierreich | bīluōsus, bīluōsa, bīluōsum | biluosus, biluosa, biluosum | | | | | = dītis, dīte - reich | dīs, dītis | dis, ditis | | | | | = montuōsus, montuōsa, montuōsum - reich an Gebirgen | montōsus, montōsa, montōsum | montosus, montosa, montosum | | | | | = sūcōsus, sūcōsa, sūcōsum - saftig, reich an Geld | succōsus, succōsa, succōsum | succosus, succosa, succosum | | | | | bereichert | locuplētus, locuplēta, locuplētum | locupletus, locupleta, locupletum | | | | | bin reich | cōpiīs abundō | copiis abundo | | | | | bin reich (+ Abl. - an etw.) | pollēre, polleō | polleo 2 | | | | | bin reich (+ Abl. cop.) | suppeditāre, suppeditō, suppeditāvi, suppeditātum | suppedito 1 | | | | | bin reich an | abundāre, abundō, abundāvī, abundātum | abundo 1 | | | | | bin reich genug | satis habeō dīvitiārum | satis habeo divitiarum | | | | | das Alter ist reich an Einsicht | senectūs augētur cōnsiliō | senectus augetur consilio | | | | | dünke mich gleidh reich wie Könige | opēs rēgum animīs aequō | opes regum animis aequo | | | | | efeureich | hederōsus, hederōsa, hederōsum | hederosus, hederosa, hederosum | | | | | eine reich gedeckte Tafel | mēnsae exstrūctae | mensae exstructae | | | | | einsichtsvoll | cōnsiliōsus, cōnsiliōsa, cōnsiliōsum | consiliosus, consiliosa, consiliosum | | | | | erdpechhaltig | bitūminōsus, bitūminōsa, bitūminōsum | bituminosus, bituminosa, bituminosum | | | | | erzreich [Cyprus] | aerōsus, aerōsa, aerōsum | aerosus, aerosa, aerosum | | | | | etwas in Fülle habend (aliqua re - etwas) | cōpiōsus, cōpiōsa, cōpiōsum | copiosus, copiosa, copiosum | | | | | fleischig [cervix, radices] | carnōsus, carnōsa, carnōsum | carnosus, carnosa, carnosum | | | | | höhlenreich | cunīculōsus, cunīculōsa, cunīculōsum | cuniculosus, cuniculosa, cuniculosum | | | | | in Armut reich | parvō potēns | parvo potens | | | | | in Fülle habend [lactis, omnium rerum] | abundāns, abundantis | abundans, abundantis | | | | | landreich | agrōsus, agrōsa, agrōsum | agrosus, agrosa, agrosum | | | | | mache reich | dītificāre, dītificō | ditifico 1 | | | | | mache reich | dītāre, dītō, dītāvī, dītātum | dito 1 | | | | | mache reich | locuplētāre, locuplētō, locuplētāvī, locuplētātum | locupleto 1 | | | | | mache reich | opulentāre, opulentō | opulento 1 | | | | | mit Aufwand | polluctē | pollucte | | | | | mit Geld reich | nummātus, nummāta, nummātum | nummatus, nummata, nummatum | | | | | mit Meergras bedeckt | algōsus, algōsa, algōsum | algosus, algosa, algosum | | | | | oft wiederholt | celeber, celebris, celebre | celeber, celebris, celebre | | | | | reich (aliqua re - an etw.) [ingenio, consilio, lactis, omnium rerum] | abundāns, abundantis | abundans, abundantis | | | | | reich (alicuius rei / aliqua re - an etw. / absol.) | affluēns, affluentis (adfluēns, adfluentis) | affluens, affluentis (adfluens, adfluentis) | | | | | reich [divitiis maximis] | altilis, altile | altilis, altile | | | | | reich | beātus, beāta, beātum | beatus, beata, beatum | | | | | reich | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | | | | | reich (vorkl. = copiosus, a, um) | cōpis, cōpis (Akk. Plur. copidas) | copis, copis | | | | | reich | crēber, crēbra, crēbrum | creber, crebra, crebrum | | | | | reich | dītis, dīte | ditis, dite | | | | | reich | dīves, dīvitis (dīvitior, dīvitissimus) | dives, divitis (divitior, divitissimus) | | | | | reich (aliqua re - an etw.) | effertus, efferta, effertum | effertus, efferta, effertum | | | | | reich (aliqua re / alicuius rei - an etw.) | fēcundus, fēcunda, fēcundum | fecundus, fecunda, fecundum | | | | | reich | fēlīx, fēlīcis | felix, felicis | | | | | reich | fertilis, fertile | fertilis, fertile | | | | | reich | fortūnātus, fortūnāta, fortūnātum | fortunatus, fortunata, fortunatum | | | | | reich (+ Abl. - an etw.) | frequentātus, frequentāta, frequentātum | frequentatus, frequentata, frequentatum | | | | | reich | largus, larga, largum | largus, larga, largum | | | | | reich | locuplēs, locuplētis | locuples, locupletis | | | | | reich | māgnus, māgna, māgnum (māior, māximus) | magnus, magna, magnum | | | | | reich | nummātus, nummāta, nummātum | nummatus, nummata, nummatum | | | | | reich | opīmus, opīma, opīmum | opimus, opima, opimum | | | | | reich | opulēns, opulentis | opulens, opulentis | | | | | reich | opulentus, opulenta, opulentum | opulentus, opulenta, opulentum | | | | | reich | pinguis, pingue | pinguis, pingue | | | | | reich | plēnus, plēna, plēnum (πλήρης) | plenus, plena, plenum | | | | | reich | praediātus, praediāta, praediātum | praediatus, praediata, praediatum | | | | | reich | praemiōsus, praemiōsa, praemiōsum | praemiosus, praemiosa, praemiosum | | | | | reich | prōdigus, prōdiga, prōdigum | prodigus, prodiga, prodigum | | | | | reich | quaestuōsus, quaestuōsa, quaestuōsum | quaestuosus, quaestuosa, quaestuosum | | | | | reich | refertus, referta, refertum | refertus, referta, refertum | | | | | reich | satur, satura, saturum | satur, satura, saturum | | | | | reich | ūber, ūberis | uber, uberis | | | | | reich | ūnctus, ūncta, ūnctum | unctus, uncta, unctum | | | | | reich an | cōnfertus, cōnferta, cōnfertum | confertus, conferta, confertum | | | | | reich an Bernstein | ēlectrifer, ēlectrifera, ēlectriferum | electrifer, electrifera, electriferum | | | | | reich an Beweisen | argūmentōsus, argūmentōsa, argūmentōsum | argumentosus, argumentosa, argumentosum | | | | | reich an Beweisen | argūmentuōsē | argumentuose | | | | | reich an Freunden | amīcōsus, amīcōsa, amīcōsum | amicosus, amicosa, amicosum | | | | | reich an Früchten | frūctuōsus, frūctuōsa, frūctuōsum | fructuosus, fructuosa, fructuosum | | | | | reich an Früchten (= πολύκαρπος) | multifrūctus, multifrūcta, multifrūctum | multifructus, multifructa, multifructum | | | | | reich an Gebirgen | montānus, montāna, montānum | montanus, montana, montanum | | | | | reich an Gebirgen | montuōsus, montuōsa, montuōsum (montōsus) | montuosus, montuosa, montuosum (montosus) | | | | | reich an Geld | pecūniōsus, pecūniōsa, pecūniōsum | pecuniosus, pecuniosa, pecuniosum | | | | | reich an Geld | sūcōsus, sūcōsa, sūcōsum | sucosus, sucosa, sucosum | | | | | reich an Gewinn | frūctuōsus, frūctuōsa, frūctuōsum | fructuosus, fructuosa, fructuosum | | | | | reich an Großvieh [Italia] | armentōsus, armentōsa, armentōsum | armentosus, armentosa, armentosum | | | | | reich an Hypothesen | opīniōsus, opīniōsa, opīniōsum | opiniosus, opiniosa, opiniosum | | | | | reich an Keimen | cȳmōsus, cȳmōsa, cȳmōsum | cymosus, cymosa, cymosum | | | | | reich an Metren | multimeter, multimetra, multimetrum | multimeter, multimetra, multimetrum | | | | | reich an Mitteln | cōpiōsus, cōpiōsa, cōpiōsum | copiosus, copiosa, copiosum | | | | | reich an Mythen | fābulōsus, fābulōsa, fābulōsum | fabulosus, fabulosa, fabulosum | | | | | reich an Obst | pōmifer, pōmifera, pōmiferum | pomifer, pomifera, pomiferum | | | | | reich an Rinderherden (πολυβούτης) | polybūtēs (Akk. Pl. polybutas) | polybutes | | | | | reich an Sagen | fābulōsus, fābulōsa, fābulōsum | fabulosus, fabulosa, fabulosum | | | | | reich an Schilfgras | ūlvōsus, ūlvōsa, ūlvōsum | ulvosus, ulvosa, ulvosum | | | | | reich an Schwefel [locus, fontes] | sulphurōsus, sulphurōsa, sulphurōsum | sulphurosus, sulphurosa, sulphurosum | | | | | reich an Seetieren | bēluōsus, bēluōsa, bēluōsum | beluosus, beluosa, beluosum | | | | | reich an Seeungeheuern | bēluōsus, bēluōsa, bēluōsum | beluosus, beluosa, beluosum | | | | | reich an Sentenzen | sententiīs dēnsus | sententiis densus | | | | | reich an Stoff | argūmentōsus, argūmentōsa, argūmentōsum | argumentosus, argumentosa, argumentosum | | | | | reich an Sträuchern | frutectōsus, frutectōsa, frutectōsum | frutectosus, frutectosa, frutectosum | | | | | reich an Sümpfen | palūdōsus, palūdōsa, palūdōsum | paludosus, paludosa, paludosum | | | | | reich an Versarten | multimeter, multimetra, multimetrum | multimeter, multimetra, multimetrum | | | | | reich an Vorräten | cōpiōsus, cōpiōsa, cōpiōsum | copiosus, copiosa, copiosum | | | | | reich an Wechselfällen | casibus opīmus | casibus opimus | | |
FormenbestimmungWortform von: sehrFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=sehr+reich+im+ausdruck&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|