Suchergebnis zu "sehr heiß":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 4 Ergebnis(se)
| | sehr heiß | praecalidus, praecalida, praecalidum | praecalidus, praecalida, praecalidum | | | | | sehr heiß | praetorridus, praetorrida, praetorridum | praetorridus, praetorrida, praetorridum | | | | | sehr heiß | vapōreus, vapōrea, vapōreum | vaporeus, vaporea, vaporeum | | | | | sehr heiß | perfervēns, perferventis | perfervens, perferventis | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 2/2D (max. 100): 5 Ergebnis(se)
| | bin sehr heiß | perfervēre, perferveō | perfervens, perferventis | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = adulēscentula, adulēscentulae f - junges Mädchen | adolēscentula, adolēscentulae f | adolescentula, adolescentulae f | | | | | = algiōsus, algiōsa, algiōsum - sehr frostig (δύσριγος) | alciōsus, alciōsa, alciōsum | alciosus, alciosa, alciosum | | | | | = allaudābilis, allaudābile - sehr lobenswert | adlaudābilis, adlaudābile | adlaudabilis, adlaudabile | | | | | = antigeriō - sehr (= valde) | antegeriō | antegerio | | | | | = appōstulāre, appōstulō - bitte sehr (aliquid um etw.) | adpōstulāre, adpōstulō | adpostulo 1 | | | | | = collaudāre, collaudō, collaudāvī, collaudātum - lobe sehr | conlaudāre, conlaudō, conlaudāvī, conlaudātum | conlaudo 1 | | | | | = nimiō opere - übermäßig, übertrieben, zu sehr | nimiopere | nimiopere | | | | | = pauxillulus, pauxillula, pauxillulum - sehr wenig, klein, winzig | pausillulus, pausillula, pausillulum | pausillulus, pausillula, pausillulum | | | | | = peralbus, peralba, peralbum - sehr weiß | peralvus, peralva, peralvum | peralvus, peralva, peralvum | | | | | = perappositus, perapposita, perappositum - sehr passend, sehr schicklich | peradpositus, peradposita, peradpositum | peradpositus, peradposita, peradpositum | | | | | = perillūstris, perillūstre - sehr angesehen | perinlūstris, perinlūstre | perinlustris, perinlustre | | | | | = persubtīlis, persubtīle - sehr fein, sehr durchdacht | persuptīlis, persuptīle | persuptilis, persuptile | | | | | = perurgēre, perurgeō, perursī - dränge sehr | perurguēre, perurgueō | perurgueo 2 | | | | | = pervigil, pervigilis - stets wachsam, sehr wachsam | pervigilis | pervigilis | | | | | = pervulgātus, pervulgāta, pervulgātum - sehr verbreitet | pervolgātus, pervolgāta, pervolgātum | pervolgatus, pervolgata, pervolgatum | | | | | = praecalefactus, praecalefacta, praecalefactum - sehr gewärmt | praecalfactus, praecalfacta, praecalfactum | praecalfactus, praecalfacta, praecalfactum | | | | | = pūrissimus, pūrissima, pūrissimum - sehr rein | pūrimus, pūrima, pūrimum | purimus, purima, purimum | | | | | = tumultuarie - in größter Eile | tumultuāriō | tumultuario | | | | | = vaepallidus, vaepallida, vaepallidum - sehr blass | vēpallidus, vēpallida, vēpallidum
| vepallidus, vepallida, vepallidum | | | | | = valde magis - gar sehr (= σφοδρῶς) | dēmagis | demagis | | | | | = vēpallidus, vēpallida, vēpallidum - leichenblass | vaepallidus, vaepallida, vaepallidum | vaepallidus, vaepallida, vaepallidum | | | | | = ūmōrōsus, ūmōrōsa, ūmōrōsum - sehr saftreich | hūmōrōsus, hūmōrōsa, hūmōrōsum | humorosus, humorosa, humorosum | | | | | Henna, in dessen Umkreis sehr viele Haine liegen | Henna, quam circā lūcī sunt plūrimī | Henna, quam circa luci sunt plurimi | | | | | Krieg wurde mit sehr wechselndem Glück geführt | bellum in multā varietāte versātum est | bellum in multa varietate versatum est | | | | | allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist | omnium māgnī interest tē Rōmae esse | omnium magni interest te Romae esse | | | | | allzu sehr | plūs nimiō | plus nimio | | | | | allzu sehr | praenimis | praenimis | | | | | allzu sehr | praenimium | praenimium | | | | | allzu sehr | satis superque | satis superque | | | | | alt = plērusque - ein sehr großer Teil | plērus, plēra, plērum | plerus, plera, plerum | | | | | alt = plērusque - sehr viele | plērus, plēra, plērum | plerus, plera, plerum | | | | | altersschwach [senex, aetas] | dēcrepitus, dēcrepita, dēcrepitum | decrepitus, decrepita, decrepitum | | | | | altl. = antigeriō = valdē - sehr | antigerium | antigerium | | | | | altl. = valdē - sehr | antigeriō | antigerio | | | | | am höchsten schätzen, sehr hoch schätzen | plūrimī aestimāre | plurimi aestimare | | | | | am sehr frühen Morgen | bene māne | bene mane | | | | | am sehr frühen Morgen | multō māne | multo mane | | | | | angestammt | avītus, avīta, avītum | avitus, avita, avitum | | | | | arch. = complūrēs, complūra; complūrium - mehrere, etliche, sehr viele | quomplūrēs, quomplūra; quomplūrium | quomplures, quomplura; quomplurium | | | | | arch. = perfacile - sehr leicht | perfacul | perfacul | | | | | arch. = tam - so, so sehr | tame | tame | | | | | auf eine sehr anständige Weise | condecōrē | condecore | | | | | aus einer sehr alten röischen Familie | ab orīgine ultimā stirpis Rōmānae | ab origine ultima stirpis Romanae | | | | | bedarf sehr | perindigēre, perindigeō, perindiguī | perindigeo 2 | | | | | bedauere sehr | perdolēscere, perdolēscō, perdoluī | perdolesco 3 | | | | | bedauere sehr | perdolīscere, perdolīscō, perdoluī | perdolisco 3 | | | | | befürchte sehr | pertimēscere, pertimēscō, pertimuī | pertimesco 3 | | | | | begierig | avēns, aventis | avens, aventis | | | | | begierig | aventer | aventer | | | | | bei den Abstimmungen in den Vereinten Nationen haben wir eine sehr bittere Niederlage erlitten | in suffrāgiīs apud Nātiōnēs Ūnitās factīs clādem acerbissimam accēpimus | in suffragiis apud Nationes Unitas factis cladem acerbissimam accepimus | | | | | bei weitem | apprīmē | apprime | | | | | bejahrt | grandis nātū | grandis natu | | | | | beliebig sehr | quantuslibet, quantalibet, quantumlibet | quantuslibet, quantalibet, quantumlibet | | | | | belobige sehr | collaudāre, collaudō, collaudāvī, collaudātum | collaudo 1 | | | | | belohne jdn. sehr reichlich | praemium alicuī dō amplissimum | praemium alicui do amplissimum | | | | | benutze sehr gewählte Worte | lēctissimīs verbīs ūtor | lectissimis verbis utor | | | | | besuche sehr oft | perfrequentāre, perfrequentō | perfrequento 1 | | | | | betreibe sehr eifrig (aliquid - etw.) | perurgēre, perurgeō, perursī | perurgeo 2 | | | | | betrübe mich sehr | perdolēre, perdoleō, perdoluī, perdolitum | perdoleo 2 | | | | | bin bei jdm. sehr beliebt | alicuī in oculīs sum | alicui in oculis sum | | | | | bin dir sehr geneigt | tuī percupidus sum | tui percupidus sum | | | | | bin für jdm. sehr von Nutzen | māgnō ūsuī sum alicuī | magno usui sum alicui | | | | | bin ganz überdrüssig (alicuius [rei] - einer Sache / Person) | distaedet mē [distaedēre, distaedet, distaeduit] | distaedet me | | | | | bin gar sehr zufrieden, wenn ... | mihi abunde est, sī ... | mihi abunde est, si ... | | | | | bin in sehr großer Trauer | in sordibus lūctūque iaceō | in sordibus luctuque iaceo | | | | | bin jdm. sehr ähnlich | mīrā similitūdine tōtum aliquem exscrībō | mira similitudine totum aliquem exscribo | | | | | bin sehr aktiv | industriā īnsīgnī sum | industria insigni sum | | | | | bin sehr bedürftig | perindigēre, perindigeō, perindiguī | perindigeo 2 | | | | | bin sehr begierig zu erfahren, was du tust | valdē aveō scīre, quid agās | valde aveo scire, quid agas | | | | | bin sehr berühmt | glōriā flōreō | gloria floreo | | | | | | | gloria floreo | | | | | bin sehr berühmt | laude flōreō | laude floreo | | | | | bin sehr erstaunt (aliquid - über etw.) | ēmīrārī, ēmīror, ēmirātus sum | emiror 1 | | | | | bin sehr friedliebend | ōtiī sum amantissimus | otii sum amantissimus | | | | | bin sehr gelehrt | doctrīnā abundō | doctrina abundo | | | | | bin sehr gram (aliquid / aliquem - etw. / jdm.) | perōsus sum | perosus sum | | | | | bin sehr häufig | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | bin sehr kräftig | pervigēre, pervigeō, perviguī | pervigeo 2 | | | | | bin sehr kräftig | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 | | | | | bin sehr langsam | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr lässig | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr mager | permacēre, permaceō | permaceo 2 | | | | | bin sehr mächtig | praepollēre, praepolleō, praepolluī | praepolleo 2 | | | | | bin sehr reich | dīvitiīs abundō | divitiis abundo | | | | | bin sehr reich | māgnās opēs habeō | magnas opes habeo | | | | | bin sehr reich | omnibus opibus circumfluō | omnibus opibus circumfluo | | | | | bin sehr reich | opibus māximē flōreō | opibus maxime floreo | | | | | bin sehr reichlich | superabundāre, superabundō, superabundāvī | superabundo 1 | | | | | bin sehr reißend | persaevīre, persaeviō, | persaevio 4 | | | | | bin sehr schwach | permacēre, permaceō | permaceo 2 | | | | | bin sehr stark | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 | | | | | bin sehr träge | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr verdächtig | māgnās supiciōnēs habeō | magnas supiciones habeo | | | | | bin sehr verhasst | invidiā flagrō | invidia flagro | | | | | bin sehr verhasst | invidiā premor | invidia premor | | | | | bin sehr verpflichtet (aliquem - jdm.) | deamāre, deamō, deamāvī, deamātum | deamo 1 | | | | | bin sehr voll (alicuius rei) | praescatēre, praescateō | praescateo 2 | | | | | bin sehr ähnlich (alicuius - jdm.) | īnsīgnis sum | insignis sum | | | | | bin sehr ähnlich (alicuius - jdm.) | similitūdinem prae mē ferō | similitudinem prae me fero | | |
query 1/2D (max. 100): 67 Ergebnis(se)
| | = fervēre, ferveō, ferbuī - bin glühend heiß | fervere, fervō, fervī | fervo 3 | | | | | begehre heiß (in aliquem - jdn.) | ārdēre, ārdeō, ārsī, ārsūrus | ardeo 2 | | | | | bin etwas heiß | suffervēre, sufferveō | sufferveo 2 | | | | | bin glühend heiß | candēre, candeō, canduī | candeo 2 | | | | | bin heiß | aestuāre, aestuō, aestuāvī, aestuātum | aestuo 1 | | | | | bin heiß | calēre, caleō, caluī, calitūrus | caleo 2 | | | | | bin siedend heiß | fervēre, ferveō, ferbuī | ferveo 2 | | | | | brennend heiß [Auster] | aestuōsus, aestuōsa, aestuōsum | aestuosus, aestuosa, aestuosum | | | | | brennend heiß [regio] | praefervidus, praefervida, praefervidum | praefervidus, praefervida, praefervidum | | | | | erhitze mich | cōnfervēscere, cōnfervēscō, cōnferbuī | confervesco 3 | | | | | es ist wirklich schrecklich heiß | est ingēns aestus | est ingens aestus | | | | | explosiv (eigener Vorschlag) | dīruptīvus, dīruptīva, dīruptīvum | diruptivus, diruptiva, diruptivum | | | | | explosiv | displōsīvus, displōsīva, displōsīvum | displosivus, displosiva, displosivum | | | | | explosiv | explōsīvus, explōsīva, explōsīvum | explosivus, explosiva, explosivum | | | | | glühend | aestuōsē | aestuose | | | | | glühend heiß | flagrāns, flagrantis | flagrans, flagrantis | | | | | glühend heiß [aestas] | praefervidus, praefervida, praefervidum | praefervidus, praefervida, praefervidum | | | | | heiß | aestifer, aestifera, aestiferum | aestifer, aestifera, aestiferum | | | | | heiß [Auster] | aestuōsus, aestuōsa, aestuōsum | aestuosus, aestuosa, aestuosum | | | | | heiß | ārdēns, ārdentis | ardens, ardentis | | | | | heiß | ārdenter | ardenter | | | | | heiß | calidus, calida, calidum (caldus) | calidus, calida, calidum (caldus) | | | | | heiß | calōrātus, calōrāta, calōrātum | caloratus, calorata, caloratum | | | | | heiß | ferventer | ferventer | | | | | heiß | fervidus, fervida, fervidum | fervidus, fervida, fervidum | | | | | heiß | flagranter | flagranter | | | | | heiß | flammifer, flammifera, flammiferum | flammifer, flammifera, flammiferum | | | | | heiß | incēnsus, incēnsa, incēnsum | incensus, incensa, incensum | | | | | heiß | sitiēns, sitientis | sitiens, sitientis | | | | | heiß [flammae] | torrēns, torrentis | torrens, torrentis | | | | | heiß | torridus, torrida, torridum | torridus, torrida, torridum | | | | | heiß (nur im Kompar.) | vapōrātē | vaporate | | | | | heiß (brennend heiß) | igneus, ignea, igneum | igneus, ignea, igneum | | | | | kochend heiß | fervidus, fervida, fervidum | fervidus, fervida, fervidum | | | | | leidenschaftlich | animōsē | animose | | | | | liebe heiß (in aliquem - jdn.) | ārdēre, ārdeō, ārsī, ārsūrus | ardeo 2 | | | | | mache ein wenig heiß | suffervefacere, suffervefaciō | suffervefacio 5 | | | | | mache glühend heiß | fervefacere, fervefaciō, fervefēcī, fervefactum | fervefacio 5 | | | | | mache heiß | calefacere, calefaciō, calefēcī calefactum | calefacio 5 | | | | | mache heiß | excandefacere, excandefaciō, excandefēcī, excandefactum | excandefacio 5 | | | | | mache heiß | percoquere, percoquō, percoxī, percoctum | percoquo 3 | | | | | mache heiß | perūrere, perūrō, perūssī, perūstum | peruro 3 | | | | | mache heiß (cf. τερσαίνω) [corpora ad ignes] | torrēre, torreō, torruī, tōstum | torreo 2 | | | | | mache siedend heiß | fervefacere, fervefaciō, fervefēcī, fervefactum | fervefacio 5 | | | | | mit Kieselsteinen heiß gemachte Milch (= διὰ κοχλήκων) (Mittel gegen Leiden des Unterleibs) | diacochlēcōn | diacochlecon | | | | | schwärmerisch | fānāticē | fanatice | | | | | sich um etw. beeifernd [regni] | concupiēns, concupientis | concupiens, concupientis | | | | | siedend heiß | fervēns, ferventis | fervens, ferventis | | | | | siedend heiß [balneum] | praefervidus, praefervida, praefervidum | praefervidus, praefervida, praefervidum | | | | | verlange heiß (aliquid / + inf. / + aci - nach etw.) | concupīscere, concupīscō, concupīvī (concupiī), concupītum | concupisco 3 | | | | | voll Hitze [fontes] | vapōrōsus, vapōrōsa, vapōrōsum | vaporosus, vaporosa, vaporosum | | | | | wenn es heiß ist | quom calētur | quom caletur | | | | | werde durch und durch heiß | percalēscere, percalēscō, percaluī | percalesco 3 | | | | | werde ein wenig heiß | suffervefierī, suffervefīo, suffervefactus sum | suffervefio | | | | | werde glühend heiß | excandēscere, excandēscō, excanduī | excandesco 3 | | | | | werde heiß | calēscere, calēscō, caluī | calesco 3 | | | | | werde heiß | exārdēscere, exārdēscō, exārsī | exardesco 3 | | | | | werde heiß | incalēscere, incalēscō, incaluī | incalesco 3 | | | | | werde heiß | recandēscere, recandēscō, recanduī | recandesco 3 | | | | | werde siedend heiß | fervēscere, fervēscō | fervesco 3 | | | | | wiehere zu (alicui / aliquem / in [ad] aliquem) | adhinnīre, adhinniō, adhinnīvī, adhinnītum | adhinnio 4 | | |
FormenbestimmungWortform von: sehrFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=sehr+hei%C3%9F&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|