Suchergebnis zu "sehe von fern":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | sehe von fern | prōspicere, prōspiciō, prōspexī, prōspectum | prospicio 5 | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: von - query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | sehe schon von fern | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum | provideo 2 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum - bemerke | animadvortere, animadvortō, animadvortī, animadvorsum | animadvorto 3 | | | | | = aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum - sehe an | adspicere, adspiciō, adspexī, adspectum | adspicio 5 | | | | | = attuērī, attueor - sehe hin | adtuērī, adtueor | adtueor 2 | | | | | = circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um | circumadspicere, circumadspiciō | circumadspicio 5 | | | | | = contemnere, contemnō, contempsī, contemptum - verachte | contempnere, contempnō, contempsī, contemptum | contempno 3 | | | | | = intellegere, intellegō, intellēxī, intellēctum - sehe ein | intelligere, intelligō, intellēxī, intellēctum | intelligo 3 | | | | | = trānspicere, trānspiciō - sehe durch [aliquid per membranas] | trānsspicere, trānsspiciō | transspicio 5 | | | | | achte auf das allgemeine Wohl | reī pūblicae commoda tueor | rei publicae commoda tueor | | | | | achte gering | annihilāre, annihilō, annihilāvī | annihilo 1 | | | | | arch.= contuērī, contueor - sehe an | contuī, contuor | contuor 3 | | | | | auf diesem Auge sehe ich weniger gut | istōc oculō ūtor minus | istoc oculo utor minus | | | | | bei den Fehlern der Freunde sehe ich scharf | in amicōrum vitiīs cernō acūtum | in amicorum vitiis cerno acutum | | | | | besichtige [urbem] | vīsitāre, vīsitō, vīsitāvī, vīsitātum | visito 1 | | | | | bin nicht imstande (aufgrund der Umstände) | nequīre, nequeō, nequīvī (nequiī), nequitum | nequeo | | | | | blicke von etw. hinweg | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 | | | | | da sieh nur! | cedo (plur. cette) | cedo | | | | | das Nächstliegende sehe ich nicht (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | quod ante pedēs (positum) est, nōn videō | quod ante pedes (positum) est, non video | | | | | das muss man im Gesamtzzusammenhang sehe | haec in summā cōnsīderanda sunt | haec in summa consideranda sunt | | | | | erblicke | cōnspicārī, cōnspicor, cōnspicātus sum | conspicor 1 | | | | | es ist auf Gewalt abgesehen | rēs spectat ad arma | res spectat ad arma | | | | | es ist auf Gewalt abgesehen | rēs spectat ad vim | res spectat ad vim | | | | | finde, wie man sagt, Unbedeutendes statt einen Schatz (sprichwörtl.) | carbōnem, ut āiunt, prō thēsaurō inveniō | carbonem, ut aiunt, pro thesauro invenio | | | | | gehe hin und sehe nach etw. | prōvīsere, prōvīsō | proviso 3 | | | | | gesenkten Hauptes zum Boden sehen | capite dēmissō terram intuērī | capite demisso terram intueri | | | | | halte für (+ dopp. acc.) | arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum | arbitror 1 | | | | | halte für (+ dopp. acc.) | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | censeo 2 | | | | | halte für (+ dopp. acc.) | dūcere, dūcō, dūxī, ductum | duco 3 | | | | | halte für (+ dopp. acc.) | exīstimāre, exīstimō (exīstumō), exīstimāvī, exīstimātum | existimo 1 (existumo 1) | | | | | halte für (+ dopp. acc. / pro + abl. / in numero - für) | habēre, habeō, habuī, habitum | habeo 2 | | | | | halte für (+ dopp. acc.) | iūdicāre, iūdicō, iūdicāvī, iūdicātum | iudico 1 | | | | | halte für (in + abl.) | numerāre, numerō, numerāvī, numerātum | numero 1 | | | | | halte für (in + abl.) | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 | | | | | ich sehe mich dazu gezwungen | ego hoc cōgor | ego hoc cogor | | | | | jetzt sehe ich ein Ende | nunc videō calcem | nunc video calcem | | | | | lasse hingehen | neglegere, neglegō, neglēxī, neglēctum | neglego 3 | | | | | lege die Hände in den Schoß (sprichwörtl.) | compressīs manibus sedeō | compressis manibus sedeo | | | | | lege die Hände in den Schoß | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 | | | | | pflege die Künste liebevoll, sehe und höre gern auf sie | habeō artēs in complexū, oculīs, auribus | habeo artes in complexu, oculis, auribus | | | | | rechne etwas für einen Gewinn | lucrō aliquid appōnō | lucro aliquid appono | | | | | sehe | animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum | animadverto 3 | | | | | sehe | cernō + aci | cerno + aci | | | | | sehe | cernere, cernō, crēvī, crētum | cerno 3 | | | | | sehe | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 | | | | | sehe | percipere, percipiō, percēpī, perceptum | percipio 5 | | | | | sehe | reperīre, reperiō, repperī, repertum | reperio 4 | | | | | sehe | sentīre, sentiō, sēnsī, sēnsum | sentio 4 | | | | | sehe | specere, speciō, spēxī, spectum | specio 5 | | | | | sehe | spicere, spiciō, spēxī, spectum | spicio 5 | | | | | sehe | videō + aci | video + aci | | | | | sehe | vidēre, videō, vīdī, vīsum | video 2 | | | | | sehe Schauspiele an | spectācula capiō | spectacula capio | | | | | sehe ab von etw. (aliquid - von etw.) | omittere, omittō, omīsī, omissum | omitto 3 | | | | | sehe als fremd an | extrāneāre, extrāneō, extrāneāvī | extraneo 1 | | | | | sehe an | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 | | | | | sehe an | contuērī, contueor, contuitus sum | contueor 2 | | | | | sehe an (als etw.) | ferre, ferō, tulī, lātum (φέρω) | fero | | | | | sehe an | īnspicere, īnspiciō, īnspexī, īnspectum | inspicio 5 | | | | | sehe an | intuērī, intueor, intuitus sum | intueor 2 | | | | | sehe an (aliquem, terram) | obtuērī, obtueor | obtueor 2 | | | | | sehe an | respicere, respiciō, respexī, respectum | respicio 5 | | | | | sehe an | spectāre, spectō, spectāvī, spectātum | specto 1 | | | | | sehe an [naturam, caelum]] | tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum) | tueor 2 | | | | | sehe an | vidēre, videō, vīdī, vīsum | video 2 | | | | | sehe an | vīsere, vīsō, vīsī, vīsum | viso 3 | | | | | sehe an als (+ dopp. Akk.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 | | | | | sehe an als | exīstimāre, exīstimō (exīstumō), exīstimāvī, exīstimātum | existimo 1 (existumo 1) | | | | | sehe an als | putāre, putō, putāvī, putātum | puto 1 | | | | | sehe an als (Beurteilung) | vertere, vertō, vertī, versum (arch.: vortō, vortī, vorsum) | verto 3 (vorto 3) | | | | | sehe auf | oculōs tollō | oculos tollo | | | | | sehe auf das allgemeine Wohl | bonō pūblicō serviō | bono publico servio | | | | | sehe auf das allgemeine Wohl | commūnī ūtilitātī serviō | communi utilitati servio | | | | | sehe auf etw. | respicere, respiciō, respexī, respectum | respicio 5 | | | | | sehe auf etw. | tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum) | tueor 2 | | | | | sehe aufmerksam an | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 | | | | | sehe aufwärts | suspicere, suspiciō, suspexī, suspectum | suspicio 5 | | | | | sehe aus Großmut nach (alicui alicuius rei - jdm. etw.) | veniam dō | veniam do | | | | | sehe aus wie ein Polizist | habeō aspectum aedīlis | habeo aspectum aedilis | | | | | sehe begierig nach etw. (+ Dat.) | inhiāre, inhiō, inhiāvī, inhiātum | inhio 1 | | | | | sehe bei größter Klarheit nichts | cālīgō in sōle | caligo in sole | | | | | sehe bis zu Ende mit an (certamen) | perspectāre, perspectō, perspectāvī | perspecto 1 | | | | | sehe darauf | cōnsīderāre, cōnsīderō, cōnsīderāvī, cōnsīderātum | considero 1 | | | | | sehe darauf (ut ... / ne ... - dass... / dass nicht ...) | dō operam | do operam | | | | | sehe darauf (ut - dass) | observāre, observō, observāvī, observātum | observo 1 | | | | | sehe darauf [sacra ecclesiae] | superīnspicere, superīnspiciō | superinspicio 5 | | | | | sehe darauf, dass ... | observō, ut ... | observo, ut ... | | | | | sehe darüber hin | superspicere, superspiciō, superspēxī | superspicio 5 | | | | | sehe darüber hinaus | ultrā illud prōspiciō, prōspexī, prōspectum | ultra illud prospicio | | | | | sehe das Wohl und Wehe des Lebens nicht von Außendingen abhängig | nōn extrīnsecus aut bene aut male vīvendī ratiōnēs suspēnsaās habeō | non extrinsecus aut bene aut male vivendi rationes suspensaas habeo | | | | | sehe dem Feind ins Auge | hostem aspiciō | hostem aspicio | | | | | sehe dem Schauspiel ruhig zu | silentium fābulae faciō | silentium fabulae facio | | | | | sehe dem Tod ins Angesicht | contrā mortem intueor | contra mortem intueor | | | | | sehe dem Tod ins Auge | mortem aspiciō | mortem aspicio | | | | | sehe den Angriff der Feinde voraus. | impetum hostium praevideō | impetum hostium praevideo | | | | | sehe den Fehler nach | grātiam dēlictī faciō | gratiam delicti facio | | | | | sehe deutlich | clārē videō | clare video | | | | | sehe deutlich | perspicere, perspiciō, perspēxī, perspectum | perspicio 5 | | | | | sehe dich als Freund | videō tē amīcum | video te amicum | | | | | sehe die Sache unter neuem Gesichtspunkt | rem novā ratiōne cōnsīderō | rem nova ratione considero | | | | | sehe die Sache unter neuem Gesichtspunkt | rem novō aspectū cōnsīderō | rem novo aspectu considero | | | | | sehe die Sache von diesem Standpunkt aus | rem ita cōnsīderō | rem ita considero | | |
query 1/2D (max. 100): 66 Ergebnis(se)
| | = disiūnctus, disiūncta, disiūnctum - getrennt | dīiūnctus, dīiūncta, dīiūnctum | diiunctus, diiuncta, diiunctum | | | | | = submovēre, submoveō, submōvī, submōtum - schicke weg | summovēre, summoveō, summōvī, summōtum | summoveo 2 | | | | | Sichtbarsein von fern | prōspectus, prōspectūs m | prospectus, prospectus m | | | | | Tod, der früher fern war | lētum prius sēmōtum | letum prius semotum | | | | | bin fern | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum | | | | | bleibe der Senatssitzung fern | senātū careō | senatu careo | | | | | bleibe fern | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum | | | | | bleibe fern (aliqua re - von etw.) | carēre, careō, caruī, caritūrus | careo 2 | | | | | bleibe fern von (a, ab + Abl. / + Abl - von) | abstinēre, abstineō, abstinuī, abstentum | abstineo 2 | | | | | bleibe fern von etw. (+ Abl.) | vacāre, vacō, vacāvī, vacātum | vaco 1
| | | | | fern (räumlich) | longē | longe | | | | | fern | procul | procul | | | | | fern | sēductus, sēducta, sēductum | seductus, seducta, seductum | | | | | fern (von etw.) | remōtus, remōta, remōtum | remotus, remota, remotum | | | | | fern liegend | disiūnctus, disiūncta, disiūnctum (dīiūnctus) | disiunctus, disiuncta, disiunctum (diiunctus) | | | | | fern vom Meer | mediterrāneus, mediterrānea, mediterrāneum | mediterraneus, mediterranea, mediterraneum | | | | | fern vom Weltgetriebe | procul negōtiīs | procul negotiis | | | | | fern von | absque (+ Abl.) | absque (+ Abl.) | | | | | fest entschlossen, fern von Rom zu leben | certus procul urbe dēgere | certus procul urbe degere | | | | | für diejenigen, die es von fern sehen; aus der Ferne gesehen | procul intuentibus | procul intuentibus | | | | | halte Unrecht fern von jdm. | iniūriam ab aliquō repellō | iniuriam ab aliquo repello | | | | | halte das Feuer vom Haus fern | īgnem ab aedibus abstineō | ignem ab aedibus abstineo | | | | | halte fern (durch Einschüchterung) [lenonem (ab, de) aedibus] | absterrēre, absterreō, absterruī, absterritum | absterreo 2 | | | | | halte fern (a, ab + Abl. / + Abl - von) [manum] | abstinēre, abstineō, abstinuī, abstentum | abstineo 2 | | | | | halte fern [abstandus est] | abstāre, abstō | absto 1 (tr.) | | | | | halte fern | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 | | | | | halte fern (aliquid alicui rei) | arcēre, arceō, arcuī | arceo 2 | | | | | halte fern | aspellere, aspellō, aspulī, aspulsum | aspello 3 | | | | | halte fern | āvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum) | averto 3 (avorto 3) | | | | | halte fern | āvocāre, āvocō, āvocāvī, āvocātum | avoco 1 | | | | | halte fern | cohibēre, cohibeō, cohibuī, cohibitum | cohibeo 2 | | | | | halte fern | dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum | defendo 3 | | | | | halte fern (a, ab + Abl. - von etw.) [nefas] | dēterrēre, dēterreō, dēterruī, dēterritum | deterreo 2 | | | | | halte fern | ēlongāre, ēlongō, ēlongāvī | elongo 1 | | | | | halte fern (aliquem ab aliqua re - jdn. von etw.) | longāre, longō | longo 1 | | | | | halte fern | pellere, pellō, pepulī, pulsum (cf. πάλλω) | pello 3 | | | | | halte fern | procul adhibeō | procul adhibeo | | | | | halte fern (aliquem / aliquid (ab) aliqua re / + inf. / ne + Konj.) | prohibēre, prohibeō, prohibuī, prohibitum | prohibeo 2 | | | | | halte fern | removēre, removeō, remōvī, remōtum | removeo 2 | | | | | halte fern | repellere, repellō, reppulī, repulsum | repello 3 | | | | | halte fern | sēiungere, sēiungō, sēiūnxī, sēiūnctum | seiungo 3 | | | | | halte fern | sēpōnere, sēpōnō, sēposuī, sēpositum | sepono 3 | | | | | halte fern | sēvocāre, sēvocō, sēvocāvī, sēvocātum | sevoco 1 | | | | | halte fern [a re publica] | submovēre, submoveō, submōvī, submōtum | submoveo 2 | | | | | halte jdn. von den Staatsgeschäften fern | ā rē pūblicā aliquem removeō | a re publica aliquem removeo | | | | | halte mich entfernt (aliqua re - von etw.) | carēre, careō, caruī, caritūrus | careo 2 | | | | | halte mich fern (ab aliqua re - von etw.) | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum | | | | | halte mich fern (ab aliqua re - von etwas) | aliēnārī, aliēnot, aliēnātus sum | alienor 1 | | | | | halte mich fern | ēlongāre, ēlongō, ēlongāvī | elongo 1 | | | | | halte mich fern (ab aliqua re) | sē abiungere, mē abiungō, mē abiūnxī | me abiungo | | | | | halte mich fern von etw. (+ Abl.) | vacāre, vacō, vacāvī, vacātum | vaco 1
| | | | | halte vom Forum fern | ab ingressiōne forī prōpulsō | ab ingressione fori propulso | | | | | halte vom Leib | abhibēre, abhibeō | abhibeo 2 | | | | | insofern [= eā tenus (parte)] | eātenus | eatenus | | | | | lasse von mir fern sein | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 | | | | | liege abseits | dēcubāre, dēcubō | decubo 1 | | | | | nehme am Kampf teil und bleibe nicht fern | intersum pūgnae neque sēpōnor | intersum pugnae neque seponor | | | | | prophezeie, dass dieser Tag nicht fern ist | quam diem nōn procul auguror esse | quam diem non procul auguror esse | | | | | stehe einer Schuld nicht fern | affīnis sum culpae | affinis sum culpae | | | | | stehe einer Schuld nicht fern | prope absum ā culpā | prope absum a culpa | | | | | von fern | dēlongē | delonge | | | | | von fern | ēminus | eminus | | | | | von nah und fern | undique | undique | | | | | wozu mir der Anlass fern liegt | quōrum causās procul habeō | quorum causas procul habeo | | |
query 1/E (max. 1000): 2 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFormenbestimmungWortform von: seheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=sehe+von+fern&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|