Suchergebnis zu "schwinge tüchtig":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | schwinge tüchtig | percutere, percutiō, percussī, percussum | percutio 5 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 40 Ergebnis(se)
| | schwinge | concrispāre, concrispō | concrispo 1 | | | | | schwinge | coruscāre, coruscō | corusco 1 | | | | | schwinge | crīspāre, crīspō, crīspāvī, crīspātum | crispo 1 | | | | | schwinge | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 | | | | | schwinge | lībrāre, lībrō, lībrāvī, lībrātum | libro 1 | | | | | schwinge | mōlīrī, mōlior, mōlītus sum | molior 4 | | | | | schwinge (hastam) | perlībrāre, perlībrō, perlībrāvi, perlībrātum | perlibro 1 | | | | | schwinge [hastam] | quatere, quatiō, (quassī,) quassum | quatio 5 | | | | | schwinge [hastas] | torquēre, torqueō, torsī, tortum | torqueo 2 | | | | | schwinge [frumentum] (obszön vom Beischlaf) | vannere, vannō | vanno 3 | | | | | schwinge [hastam] | vibrāre, vibrō, vibrāvī, vibrātum | vibro 1 | | | | | schwinge (tr.) | contorquēre, contorqueō, contorsī, contortum | contorqueo 2 | | | | | schwinge aus (tr.) | ēventilāre, ēventilō, ēventilāvī, ēventilātum | eventilo 1 | | | | | schwinge die Lanze | lanceāre, lanceō | lanceo 1 | | | | | schwinge empor [iaculum] | attorquēre, attorqueō (adtorqueō) | attorqueo 2 (adtorqueo 2) | | | | | schwinge empor | ēvibrāre, ēvibrō | evibro 1 | | | | | schwinge heraus (tr.) | ēventilāre, ēventilō, ēventilāvī, ēventilātum | eventilo 1 | | | | | schwinge hin und her [telum] | reciprocāre, reciprocō, reciprocāvī, reciprocātum | reciproco 1 | | | | | schwinge hin und her | versāre, versō (vorsō), versāvī, versātum | verso 1 | | | | | schwinge in der Luft [facem] | ventilāre, ventilō, ventilāvī, ventilātum | ventilo 1 | | | | | schwinge kreisförmig herum [ensem, fumum] | rotāre, rotō, rotāvī, rotātum | roto 1 | | | | | schwinge mich auf | ascendere, ascendō, ascendī, ascēnsum | ascendo 3 | | | | | schwinge mich auf | assurgere, assurgō (adsurgō), assurrēxī, assurrēctum | assurgo 3 (adsurgo 3) | | | | | schwinge mich auf [in caelum] | attollī, attollor | attollor 3 | | | | | schwinge mich auf | cōnsurgere, cōnsurgo, cōnsurrēxī, cōnsurrēctum | consurgo 3 | | | | | schwinge mich auf (von Personen) | ēlūcēscere, ēlūcēscō, ēlūxī | elucesco 3 | | | | | schwinge mich auf | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 | | | | | schwinge mich auf zum Lobgedicht | laudis carmen cōnscendō | laudis carmen conscendo | | | | | schwinge mich aus eigener Kraft empor | omnia incrēmenta mea mihi debeō | omnia incrementa mea mihi debeo | | | | | schwinge mich durch etw. zum Tyrannen auf | tyrannidem mihi pariō aliquā rē | tyrannidem mihi pario aliqua re | | | | | schwinge mich empor | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 | | | | | schwinge mich empor | ēvehī, ēvehor, ēvectus sum | evehor 3 | | | | | schwinge mich empor | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | schwinge mich empor | sē effere, mē efferō, mē extulī | me effero | | | | | schwinge mich herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | schwinge mich in die Höhe | sublīmis abeō | sublimis abeo | | | | | schwinge mich zum hohen Himmel hinauf | altō caelō succēdō | alto caelo succedo | | | | | schwinge voran | praecutere, praecutiō, praecussī, praecussum | praecutio 5 | | | | | steige hinauf | succēdere, succēdō, successī, successum | succedo 3 | | |
query 1/2D (max. 100): 84 Ergebnis(se)
| | = dēbattuere, dēbattuō - stoße tüchtig | dēbatuere, dēbatuō | debatuo 3 | | | | | = incoquere, incoquō, incoxī, incoctum - koche ein | inquoquere, inquoquō | inquoquo 3 | | | | | bechere tüchtig (sc. potiones) | staminātās dūcō | staminatas duco | | | | | befestige tüchtig | permūnīre, permūniō, permūnīvi, permūnītum | permunio 4 | | | | | befinde für tüchtig | probāre, probō, probāvī, probātum | probo 1 | | | | | begieße tüchtig | pertangere, pertangō | pertango 3 | | | | | beiße tüchtig auf einen los. | genuīnus in aliquō frangō | genuinum in aliquo frango | | | | | bespüle tüchtig | colluere, colluō, colluī, collūtum | colluo 3 | | | | | bewege tüchtig | commōtāre, commōto | commoto 1 | | | | | bin tüchtig | exercitāre, exercitō, exercitāvī, exercitātum | exercito 1 | | | | | bin tüchtig (etw. zu tun) | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 | | | | | bin tüchtig zu etw. | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 | | | | | er hat uns angedroht, uns tüchtig zu verprügeln | interminātus est nōs futūrōs ulmeōs | interminatus est nos futuros ulmeos | | | | | ernähre tüchtig | alitāre, alitō | alito 1 | | | | | erwärme tüchtig | calefactāre, calefactō (calfactō) | calefacto 1 (calfacto 1) | | | | | hechele durch | lancināre, lancinō, lancināvī, lancinātum | lancino 1 | | | | | kaue auf beiden Backen | ambābus mālīs vorō | ambabus malis voro | | | | | koche tüchtig | coquitāre, coquitō | coquito 1 | | | | | koche tüchtig | incoquere, incoquō, incoxī, incoctum | incoquo 3 | | | | | kämpfe tüchtig mit | fortiter in aciē nāvō operam | fortiter in acie navo operam | | | | | küsse tüchtig ab | perōsculāri, perōsculor | perosculor 1 | | | | | lange beim Essen tüchtig zu | largiter mē invītō | largiter me invito | | | | | lasse jdn. tüchtig lachen | rīsū aliquem quatiō | risu aliquem quatio | | | | | mache tüchtig | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum | instruo 3 | | | | | ohrfeige tüchtig | exalapāre, exalapō | exalapo 1 | | | | | prelle jdn. tüchtig | strictim aliquem attondeō | strictim aliquem attondeo | | | | | prügele jdn. tüchtig durch | aliquem ūsque attondeō | aliquem usque attondeo | | | | | prügele tüchtig durch | dīverberāre, dīverberō, dīverberāvi, dīverberātum | diverbero 1 | | | | | reibe tüchtig | perfricāre, perfricō, perfricuī, perfricātum (perfrictum) | perfrico 1 | | | | | räuspere mich tüchtig | cōnscreārī, cōnscreor | conscreor 1 | | | | | schlage jdm. tüchtig aufs Maul | bālātum alicuī dūcō | balatum alicui duco | | | | | schlage tüchtig zu Boden | praeoccīdere, praeoccīdō | praeoccido 3 | | | | | schule tüchtig (Menschen und Tiere) | subigere, subigō, subēgī, subāctum | subigo 3 | | | | | schwelge tüchtig | dēbacchārī, dēbacchor, dēbacchātus sum | debacchor 1 | | | | | setze tüchtig zu | perprimere, perprimō | perprimo 3 | | | | | siede tüchtig (tr.) | perēlixāre, perēlixō | perlixo 1 | | | | | spüle die Kranken tüchtig mit kaltem Wasser ab | aegrōtantēs aquā calidā colluō | aegrotantes aqua calida colluo | | | | | spüle tüchtig die Zähne mit Wasser aus | dentēs aquā colluō | dentes aqua colluo | | | | | stark in der Rede | ōrandī validus | orandi validus | | | | | stoße tüchtig | dēbattuere, dēbattuō | debattuo 3 | | | | | tauche tüchtig ein | submersāre, submersō | submerso 1 | | | | | trinke tüchtig (dem Wirt zum Schaden) | damnōsē bibō | damnose bibo | | | | | trinke tüchtig | pōtissāre, pōtissō | potisso 1 | | | | | trinke tüchtig | pōtitāre, pōtitō | potito 1 | | | | | tüchtig | bene (melius, optimē) | bene | | | | | tüchtig | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | | | | | tüchtig | dignus, digna, dignum | dignus, digna, dignum | | | | | tüchtig | fidēlis, fidēle | fidelis, fidele | | | | | tüchtig | fidēliter | fideliter | | | | | tüchtig | fīrmus, fīrma, fīrmum | firmus, firma, firmum | | | | | tüchtig | fortis, forte | fortis, forte | | | | | | | fortis, forte | | | | | tüchtig | fortiter | fortiter | | | | | tüchtig | granditer | granditer | | | | | tüchtig | gravis, grave | gravis, grave | | | | | tüchtig | graviter | graviter | | | | | tüchtig | habilis, habile | habilis, habile | | | | | tüchtig | idōneus, idōnea, idōneum | idoneus, idonea, idoneum | | | | | tüchtig | lūculentē | luculente | | | | | tüchtig | lūculenter | luculenter | | | | | tüchtig | lūculentus, lūculenta, lūculentum | luculentus, luculenta, luculentum | | | | | tüchtig (bei negativen Vorgängen) | male, pēius, pessimē | male (peius, pessime) | | | | | tüchtig | masculus, mascula, masculum | masculus, mascula, masculum | | | | | tüchtig | perfectus, perfecta, perfectum | perfectus, perfecta, perfectum | | | | | tüchtig | potēns, potentis | potens, potentis | | | | | tüchtig | probātē | probate | | | | | tüchtig | probātus, probāta, probātum | probatus, probata, probatum | | | | | tüchtig | probē | probe | | | | | tüchtig | probus, proba, probum | probus, proba, probum | | | | | tüchtig | rēctē | recte | | | | | tüchtig | solidē | solide | | | | | tüchtig | strēnuus, strēnua, strēnuum | strenuus, strenua, strenuum | | | | | tüchtig | ūtilis, ūtile | utilis, utile | | | | | tüchtig angetrunken | ēbriācus, ēbriāca, ēbriācum | ebriacus, ebriaca, ebriacum | | | | | tüchtig beschäftigt | exercitātus, exercitāta, exercitātum | exercitatus, exercitata, exercitatum | | | | | tüchtig gemischt | mīscitātus, mīscitāta, mīscitātum | miscitatus, miscitata, miscitatum | | | | | unterstütze tüchtig | perfulcīre, perfulciō | perfulcio 4 | | | | | verprügele jdn. tüchtig | aliquem pingō pīgmentīs ulmeīs | aliquem pingo pigmentis ulmeis | | | | | verprügele tüchtig (aliquem - jdn.) | male mulcō | male mulco | | | | | wasche tüchtig ab | perlavāre, perlavō, perlāvī | perlavo 1 | | | | | werde tüchtig verprügelt | ulmeus fīo | ulmeus fio | | | | | öle tüchtig | dēungere, dēungō | deungo 3 | | | | | übe tüchtig (tr.) | exercitāre, exercitō, exercitāvī, exercitātum | exercito 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: schwingeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=schwinge+t%C3%BCchtig&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|