Suchergebnis zu "schreibe wieder":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zu | adnumerāre, adnumerō, adnumerāvī, adnumerātum | adnumero 1 | | | | | = appingere, appingō, appinxī, appictum - hefte an | appangere, appangō, appanxī, appactum | appango 3 | | | | | = ascrībere, ascrībō, ascrīpsī, ascrīptum - schreibe dazu | adscrībere, adscrībō, adscrīpsī, adscrīptum | adscribo 3 | | | | | = charaxāre, charaxō, charaxāvi, charaxātum - kratze | craxāre, craxō | craxo 1 | | | | | = scrīptitāre, scrīptitō, scrīptitāvī, scrīptitātum - pflege zu schreiben | scrīptāre, scrīptō | scripto 1 | | | | | lege schriftlich nieder | cōnsīgnāre, cōnsīgnō, cōnsīgnāvī, cōnsīgnātum | consigno 1 | | | | | merke an | annotāre, annotō (adnotō), annotāvī, annotātum | annoto 1 (adnoto 1) | | | | | messe jdm. etw. bei (aliquid in aliquem - jdm. etw.) | congerere, congerō, congessī, congestum | congero 3 | | | | | schiebe etw. auf jdn. | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | | | | schreibe (χαράσσω) | charaxāre, charaxō, charaxāvi, charaxātum | charaxo 1 | | | | | schreibe (de aliqua re / de aliquo - über etw. über jdn.) | cōnscrībere, cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptum | conscribo 3 | | | | | schreibe | exarāre, exarō, exarāvī, exarātum | exaro 1 | | | | | schreibe | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 | | | | | schreibe | notāre, notō, notāvī, notātum | noto 1 | | | | | schreibe | pāgināre, pāginō, pāginātus | pagino 1 | | | | | schreibe (furche auf der Wachstafel) | perarāre, perarō, perarāvī, perarātum | peraro 1 | | | | | schreibe | scrībō + aci | scribo + aci | | | | | schreibe | scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | scribo 3 | | | | | schreibe (fasse ab) | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | | | | schreibe (von) unterwegs | ex itinere scrībō | ex itinere scribo | | | | | schreibe Geschichte | historiam (historiās) scrībō | historiam (historias) scribo | | | | | schreibe Stücke für die Bühne | scaenae fābulās compōnō | scaenae fabulas compono | | | | | schreibe Verse | versūs scrībō | versus scribo | | | | | schreibe ab | dēscrībere, dēscrībō, dēscrīpsī, dēscrīptum | describo 3 | | | | | schreibe ab | exemplāre, exemplō, exemplāvī | exemplo 1 | | | | | schreibe ab | exscrībere, exscrībō, exscrīpsī, exscrīptum | exscribo 3 | | | | | schreibe ab | perscrībere, perscrībō, perscrīpsī, perscrīptum | perscribo 3 | | | | | schreibe ab | rescrībere, rescrībō, rescrīpsī, rescrīptum | rescribo 3 | | | | | schreibe ab | trānscrībere, trānscrībō, trānscrīpsī, trānscrīptum | transcribo 3 | | | | | schreibe amtlich nieder | perscrībere, perscrībō, perscrīpsī, perscrīptum | perscribo 3 | | | | | schreibe an | īnscrībere, īnscrībō, īnscrīpsī, īnscrīptum | inscribo 3 | | | | | schreibe an jdn. | litterās ad aliquem faciō | litteras ad aliquem facio | | | | | schreibe auf | cōnscrībere, cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptum | conscribo 3 | | | | | schreibe auf | dēscrībere, dēscrībō, dēscrīpsī, dēscrīptum | describo 3 | | | | | schreibe auf | exscrībere, exscrībō, exscrīpsī, exscrīptum | exscribo 3 | | | | | schreibe auf | īnscrībere, īnscrībō, īnscrīpsī, īnscrīptum | inscribo 3 | | | | | schreibe auf | perscrībere, perscrībō, perscrīpsī, perscrīptum | perscribo 3 | | | | | schreibe auf | praenotāre, praenotō, praenotāvī, praenotātum | praenoto 1 | | | | | schreibe auf | scrīptīs mandō | scriptis mando | | | | | schreibe auf (aliquid - etw.) | subscrībere, subscrībō, subscrīpsī, subscrīptum | subscribo 3 | | | | | schreibe auf (als Geheimnis) | litterīs commendō (mandō) | litteris commendo (mando) | | | | | schreibe aus | exscrībere, exscrībō, exscrīpsī, exscrīptum | exscribo 3 | | | | | schreibe aus (eine Arbeitsleistung) | locāre, locō, locāvī, locātum | loco 1 | | | | | schreibe aus dem Gedächtnis nieder [actionem] | recolligere, recolligō, recollēgī, recollēctum | recolligo 3 | | | | | schreibe bei (alicui aliquid - zu jds. Namen einen Tadel [vom Censor]) | subscrībere, subscrībō, subscrīpsī, subscrīptum | subscribo 3 | | | | | schreibe dahinter | postscrībere, postscrībō, postscrīpsī | postscribo 3 | | | | | schreibe darauf | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) | | | | | schreibe darunter (aliquid alicui rei - etwas unter etw.) | subscrībere, subscrībō, subscrīpsī, subscrīptum | subscribo 3 | | | | | schreibe darüber | superscrībere, superscrībō, superscrīpsi, superscrīptum | superscribo 3 | | | | | schreibe das Maß vor (musik.) | praemoderārī, praemoderor | praemoderor 1 | | | | | schreibe dazu [salutem alicui] | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) | | | | | schreibe dazwischen hinein | interscrībere, interscrībō | interscribo 3 | | | | | schreibe den Bau des Hauses aus | domum aedificandam locō | domum aedificandam loco | | | | | schreibe den Brief bei Lampenlicht | epistulam ēlūcubror | epistulam elucubror | | | | | schreibe den Namen auf | nōmen accipiō | nomen accipio | | | | | schreibe den Tempel der Salus aus | aedem Salūtis locō | aedem Salutis loco | | | | | schreibe die Anlage von Wegen aus | viās faciendās locō | vias faciendas loco | | | | | schreibe die Friedensbedingungen vor | pācis condiciōnēs dīcō | pacis condiciones dico | | | | | schreibe die Seite voll | pāginam compleō | paginam compleo | | | | | schreibe dir, was früher vorgefallen ist | scrībō ad tē superiōra | scribo ad te superiora | | | | | schreibe ein (als Bürger, Kolonist, Soldat) [alicuius nomen] [aliquem Romano censui] [aliquem in civitatem] | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) | | | | | schreibe ein | referre, referō, rettulī, relātum | refero | | | | | schreibe ein | regerere, regerō, regessī, regestum | regero 3 | | | | | schreibe ein [ad viros - aufnehmen] | trānscrībere, trānscrībō, trānscrīpsī, trānscrīptum | transcribo 3 | | | | | schreibe ein Buch | librum cōnscrībō | librum conscribo | | | | | schreibe ein Buch | librum scrībō | librum scribo | | | | | schreibe ein Gedicht | carmen scrībō | carmen scribo | | | | | schreibe eine Bauleistung aus | opus locō | opus loco | | | | | schreibe einen Brief an jdn. | epistulam ad aliquem dō | epistulam ad aliquem do | | | | | schreibe einen ausführlichen Brief über etw. | perscrībere, perscrībō, perscrīpsī, perscrīptum | perscribo 3 | | | | | schreibe eins hierhin, das andere dorthin | dīscrībere, dīscrībō, dīscrīpsī, dīscrīptum | discribo 3 | | | | | schreibe etwas auf (ein Wachstäfelchen) | cērīs aliquid mandō | ceris aliquid mando | | | | | schreibe fehlerfrei | ēmendātē scrībō | emendate scribo | | | | | schreibe fehlerhaft (orthographisch) | mendōsē scrībō | mendose scribo | | | | | schreibe fehlerhaft (inhaltlich) | perperam scrībō | perperam scribo | | | | | schreibe genau und ausführlich auf | perscrībere, perscrībō, perscrīpsī, perscrīptum | perscribo 3 | | | | | schreibe genau und ausführlich nieder | perscrībere, perscrībō, perscrīpsī, perscrīptum | perscribo 3 | | | | | schreibe geschmackvoll | polītē scībō | polite scribo | | | | | schreibe gut (im Rechnungsbuch) | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 | | | | | schreibe gut lateinisch | Latīnē scrībō | Latine scribo | | | | | schreibe heraus | excerpere, excerpō, excerpsī, excerptum | excerpo 3 | | | | | schreibe hinein (in eine Liste) | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) | | | | | schreibe hinzu | appingere, appingō (adpingō), appinxī, appictum | appingo 3 (adpingo 3) | | | | | schreibe in das Gerichtsprokoll | in perīculō īnscrībō | in periculo inscribo | | | | | schreibe in etw. | īnscrībere, īnscrībō, īnscrīpsī, īnscrīptum | inscribo 3 | | | | | schreibe jdm. | scrībō ad aliquem | scribo ad aliquem | | | | | schreibe jdm. die Friedensbedingungen vor | pācis condiciōnēs alicuī dō | pacis condiciones alicui do | | | | | schreibe jdm. die Schuld zu | culpam in aliquem cōnferō | culpam in aliquem confero | | | | | schreibe jdm. einen Brief | epistulam dō ad aliquem | epistulam do ad aliquem | | | | | schreibe jdm. einen Brief | epistulam scrībō ad aliquem | epistulam scribo ad aliquem | | | | | schreibe jdm. einen Brief | litterās dō ad aliquem | litteras do ad aliquem | | | | | schreibe jdm. einen Brief | litterās scrībō ad aliquem | litteras scribo ad aliquem | | | | | schreibe jdm. einen Gruß | adscrībō alicuī salūtem | adscribo alicui salutem | | | | | schreibe jdm. etw. gut | acceptum referō alicuī aliquid | acceptum refero alicui aliquid | | | | | schreibe jdm. meine Rettung zu | salūtem alicuī acceptam referō | salutem alicui acceptam refero | | | | | schreibe jdm. verbindlich | officiōsē scrībō ad aliquem | officiose scribo ad aliquem | | | | | schreibe jdm. zu culpam in aliquem] | relēgāre, relēgō, relēgāvī, relēgātum | relego 1 | | | | | schreibe lateinische Aufsätze | Latīnē commentor | Latine commentor | | | | | schreibe meine Memoiren | librum dē meā vītā scrībō | librum de mea vita scribo | | | | | schreibe meine Rettung auf jds. Rechnung | salūtem alicuī acceptam referō | salutem alicui acceptam refero | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um | artrāre, artrō | artro 1 | | | | | = clārigitāre, clārigitō - fordere immer wieder zurück | clāricitāre, clāricitō | claricito 1 | | | | | = crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen- | crēbēscere, crēbēscō, crēbuī (crēbruī) | crebesco 3 | | | | | = focilāre, focilō, focilāvī, focilātum - mache wieder lebendig | faucillāre, faucillō, faucillāvī, faucillātum | faucillo 1 | | | | | = focilāre, focilō, focilāvī, focilātum - mache wieder lebendig | focillāre, focillō, focillāvī, focillātum | focillo 1 | | | | | = focilāre, focilō, focilāvī, focilātum - mache wieder lebendig | focilārī, focilor, focilātus | focilor 1 | | | | | = morsicāre, morsicō - beiße immer wieder, kneife zusammen | morsitāre, morsitō | morsito 1 | | | | | = reaedificāre, reaedificō, reaedificāvī, reaedificātum - baue wieder auf | redaedificāre, redaedificō, redaedificāvī, redaedificātum | redaedifico 1 | | | | | = reaedificāre, reaedificō, reaedificāvī, reaedificātum - erbaue wieder | redaedificāre, redaedificō, redaedificāvī, redaedificātum | redaedifico 1 | | | | | = recalefacere, recalefaciō, recalefēcī, recalefactum - erwärme wieder | recalfacere, recalfaciō, recalfēcī, recalfactum | recalfacio 5 | | | | | = reclūdere, reclūdō reclūsī, reclūsum - schließe wieder auf | reclaudere, reclaudō | reclaudo 3 | | | | | = recolligere, recolligō, recollēgī, recollēctum - sammele wieder ein | reconligere, reconligō | reconligo 3 | | | | | = recoquere, recoquō, recoxī, recoctum - koche wieder | requoquere, requoquō | requoquo 3 | | | | | = recuperāre, recuperō, recuperāvī, recuperātum - erlange wieder | reciperāre, reciperō), reciperāvī, reciperātum | recipero 1 | | | | | = recuperātīvus, recuperātīva, recuperātīvum - wieder erwerblich | reciperātīvus, reciperātīva, reciperātīvum | reciperativus, reciperativa, reciperativum | | | | | = redamtruāre, redamtruō - tanze wieder entgegen (dem Vortänzer der Salier) | redamptruāre, redamptruō | redamptruo 1 | | | | | = redamtruāre, redamtruō - tanze wieder entgegen (dem Vortänzer der Salier) | redantruāre, redantruō | redantruo 1 | | | | | = redintegrāre, redintegrō, redintegrāvī, redintegrātum - erneuere wieder | reintegrāre, reintegrō | reintegro 1 | | | | | = refocilare, refocilō, refocilāvī, refocilātum - belebe wieder | refocillare, refocillō, refocillāvī, refocillātum | refocillo 1 | | | | | = reglīscere, reglīscō - erglühe wieder | reglēscere, reglēscō | reglesco 3 | | | | | = retractāre, retractō, retractāvī, retractātum - arbeite neu aus | retractere, retrectō, retrectāvī, retrectātum | retrecto 1 | | | | | = reverrere, reverrō - kehre wieder auseinander | revorrere, revorrō | revorro 3 | | | | | = revīvīscere, revīvīscō, revīxī - lebe wieder auf | revīvēscere, revīvēscō, revīxī | revivesco 3 | | | | | = reōrnāre, reōrnō - putze wieder | redōrnāre, redōrnō | redorno 1 | | | | | = rūrsum - wiederum | rūsus | rusus | | | | | = rūrsus - wiederum | rūrsum | rursum | | | | | = submūtāre, submūtō, submūtāvī - tausche heimlich | summūtāre, summūtō, summūtāvī | summuto 1 | | | | | Aufstand bricht wieder aus | sēditiō recrūdēscit | seditio recrudescit | | | | | Blumen welken dahin und blühen wieder auf | flōrēs occĭdunt et revīvīscunt, | flores occĭdunt et reviviscunt, | | | | | Geschichten, die immer wieder anders erzählt werden | vagantēs fābulae | vagantes fabulae | | | | | Hoffnung blüht wieder auf | spēs revirēscit | spes revirescit | | | | | Platane, die sich wieder erholt hat | platanus restibilis facta | platanus restibilis facta | | | | | Platane, die wieder Frucht trägt | platanus restibilis facta | platanus restibilis facta | | | | | abwechselnd an dem einen, dann wieder am andern Tag | alternō quōque diē | alterno quoque die | | | | | adoptiere wieder | redadoptāre, redadoptō, redadoptāvī | redadopto 1 | | | | | alle Jahre | anniversāriē | anniversarie | | | | | alle Jahre wieder | annuātim | annuatim | | | | | atme von der Furcht wieder auf | ā metū respīrō | a metu respiro | | | | | atme wieder auf | exorīrī, exorior, exortus sum, exoritūrus | exorior 4 | | | | | bald nachher | subinde | subinde | | | | | baue die Brücke wieder auf | pontem reficiō | pontem reficio | | | | | baue wieder | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | baue wieder an | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | baue wieder auf | reaedificāre, reaedificō, reaedificāvī, reaedificātum | reaedifico | | | | | baue wieder auf (materiell u. psychisch) [animos militum] | reficere, reficiō, refēcī, refectum | reficio 5 | | | | | baue wieder auf [naves] | reparāre, reparō, reparāvī, reparātum | reparo 1 | | | | | baue wieder auf [aedes] | restituere, restituō, restituī, restitūtum | restituo 3 | | | | | baue wieder auf [templum] | resuscitāre, resuscitō, resuscitāvī, resuscitātum | resuscito 1 | | | | | bearbeite wieder | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | bearbeite wieder | retractāre, retractō, retractāvī, retractātum | retracto 1 | | | | | bebaue wieder | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | bedecke wieder | retegere, retegō, retēxī, retēctum | retego 3 | | | | | bedenke wieder | referre, referō, rettulī, relātum | refero | | | | | befestige wieder [limitem] | refīrmāre, refīrmō, refīrmāvī, refīrmātum | refirmo 1 | | | | | befreunde mich mit jdm. wieder | mē restituō alicuī | me restituo alicui | | | | | begebe mich wieder hin | mē referō | me refero | | | | | begebe mich wieder hin | referrī, referor, relātus | referor | | | | | beginne wieder zu weinen | flētum redintegrō | fletum redintegro | | | | | behacke wieder | repastināre, repastinō, repastināvī, repastinātum | repastino 1 | | | | | behandele wieder | retractāre, retractō, retractāvī, retractātum | retracto 1 | | | | | beiße immer wieder | morsicāre, morsicō | morsico 1 | | | | | beiße immer wieder ab | dēmorsicāre, dēmorsicō, dēmorsicātum | demorsico 1 | | | | | beiße wieder | remordēre, remordeō, remordī, remorsum | remordeo 2 | | | | | bekleide wieder | revestīre, revestiō, revestīvī, revestītum | revestio 4 | | | | | bekomme die Kosten wieder heraus | sūmptum reficiō | sumptum reficio | | | | | bekomme wieder | recipere, recipiō, recēpī, receptum | recipio 5 | | | | | bekomme wieder | recuperāre, recuperō (reciperō), recuperāvī, recuperātum | recupero 1 (recipero 1) | | | | | bekomme wieder | redipīscī, redipīscor | redipiscor 3 | | | | | bekomme wieder | resūmere, resūmō, resūmpsī, resūmptum | resumo 3 | | | | | bekomme wieder Laub | refrondēscere, refrondēscō | refrondesco 3 | | | | | bekomme wieder Luft | animam recipiō | animam recipio | | | | | bekomme wieder Luft | respīrāre, respīrō, respīrāvī, respīrātum | respiro 1 | | | | | bekomme wieder Luft | spīritum recipiō | spiritum recipio | | | | | bekomme wieder zu sehen (aliquem - jds. Blick) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 | | | | | belaube mich wieder | refrondēscere, refrondēscō | refrondesco 3 | | | | | belebe einen Erstarrten wieder | vīvum calōrem revocō in artūs gelidōs | vivum calorem revoco in artus gelidos | | | | | belebe einen Toten wieder | vīvum calōrem revocō in artūs mortuōs | vivum calorem revoco in artus mortuos | | | | | belebe jdn. wieder | alicuius vītam restituō | alicuius vitam restituo | | | | | belebe jdn. wieder | vītam alicuī reddō | vitam alicui reddo | | | | | belebe jds. Hoffnung wieder | ad novam spem aliquem erigō | ad novam spem aliquem erigo | | | | | belebe jds. Hoffnung wieder | ad novam spem aliquem excitō | ad novam spem aliquem excito | | | | | belebe jds. Hoffnung wieder | novam spem alicuī ostendō | novam spem alicui ostendo | | | | | belebe wieder | redanimāre, redanimō, redanimāvī, redanimātum | redanimo 1 | | | | | belebe wieder | refocilare, refocilō, refocilāvī, refocilātum | refocilo 1 | | | | | belebe wieder [mortalia] | vīvificāre, vīvificō, vīvificāvī, vīvificātum | vivifico 1 | | | | | belecke wieder | relambere, relambō, relambī, relambitum | relambo 3 | | | | | bemerke wieder | recōnsīgnāre, recōnsīgnō | reconsigno 1 | | | | | beobachte wieder [astra] | remētīrī, remētior, remēnsus sum | remetior 4 | | | | | beratschlage immer wieder | cōnsultāre, cōnsultō, cōnsultāvī, cōnsultātum | consulto 1 | | | | | berufe wieder ein [milites, veteranos] | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 | | | | | berühre immer wieder [faciem] | retangere, retangō | retango 3 | | | | | berühre wieder | retractāre, retractō, retractāvī, retractātum | retracto 1 | | | | | besetze hin und wieder (aliqua re - mit etw.) | interstinguere, interstinguō, interstīnctus | interstinguo 3 | | | | | besiege wieder | revincere, revincō, revīcī, revictum | revinco 3 | | | | | besinge immer wieder | cantitāre, cantitō, cantitāvī | cantito 1 | | | | | besinne mich wieder | recomminīscī, recomminīscor | recomminiscor | | | | | bessere das schadhaft gewordene Haus wieder aus | domum, quae vitium fēcerat, reficiō | domum, quae vitium fecerat, reficio | | | | | bessere wieder aus [tecta] | resarcīre, resarciō, resarsī, resartum | resarcio 4 | | | | | besuche wieder [locum] | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | besänftige wieder | recompōnere, recompōnō, recomposuī, recompositum | recompono 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: schreibeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=schreibe+wieder&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|