Suchergebnis zu "schneide mitten entzwei":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | schneide mitten entzwei | intercīdere, intercīdō, intercīdī, intercīsum | intercido 3 [2] | | |
query 3/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 2/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = abnōdāre, abnōdō, abnōdāvī, abnōdātum - knote ab | annōdāre, annōdō | annodo 1 | | | | | = circumcīdere, circumcīdō, circumcīdī, circumcīsum - schneide ringsum ab | circumcaedere, circumcaedō | circumcaedo 3 | | | | | = coinquere, coinquō - beschneide | coninquere, coninquō | coninquo 3 | | | | | = dissecāre, dissecō, dissecuī, dissectum - schneide auf | dissecare, dissecō | dissico 1 | | | | | = exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum - schneide ab | execāre, esecō, esecuī, exectum | execo 1 | | | | | = exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum - schneide ab | exicāre, exicō, exicuī, exictum | exico 1 | | | | | = exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum - schneide ab | exsicāre, exsicō, exsicuī, exsictum | exsico 1 | | | | | = praesecāre, praesecō - schneide vorn ab | praesicāre, praesicō | praesico 1 | | | | | = prōsecāre, prōsecō, prōsecuī, prōsectum - schneide Opferteile ab | prōsicāre, prōsicō | prosico 1 | | | | | = sarpere, sarpo, sarpsī, sarptum - schneide ab, putze (ἁρπάζω) (landwirtschaft.) | sarpere, sarpio, sarpsī, sarptum | sarpio 5 | | | | | = trānscindere, trānscindō - schneide durch | trānscīdere, trānscīdō, trānscīdī | transcido 3 | | | | | beschneide | curtāre, curtō, curtāvī, curtātum | curto 1 | | | | | beschneide | supputāre, supputō, supputāvī, supputātum | supputo 1 | | | | | demütige | refūtāre, refūtō, refūtāvī, refūtātum | refuto 1 | | | | | durchschneide [aera volitando - die Luft im Flug] | trānsverberāre, trānsverberō, trānsverberāvī, trānsverberātum | transverbero 1 | | | | | entwürdige jdn. | dē honōre aliquem dēiciō | de honore aliquem deicio | | | | | glätte | dērādere, dērādō, dērāsī, dērāsum | derado 3 | | | | | haue durch | trānscīdere, trānscīdō, trānscīdī, trānscīsum | transcido 3 | | | | | komme gut weg | rēctē prōveniō | recte provenio | | | | | komme schändlich weg | nēquiter prōveniō | nequiter provenio | | | | | köpfe (alicui - jdn.) | collum secō | collum seco | | | | | köpfe (einen Baum) [pampinum, ulmum] | dēcacūmināre, dēcacūminō, dēcacūmināvī, dēcacūminātum | decacumino 1 | | | | | köpfe | dēcapitāre, dēcapitō, dēcapitāvī, dēcapitātum | decapito 1 | | | | | kürze ab | dēcurtāre, dēcurtō, dēcurtāvī, dēcurtātum | decurto 1 | | | | | mache ein Ende (aliquid / aliquem - etw. / jdm.) | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 | | | | | schlage auseinander | distruncāre, distruncō | distrunco 1 | | | | | schlage zusammen | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 | | | | | schneide | secāre, secō, secuī, sectum | seco 1 | | | | | schneide Fratzen | ōs distorqueō | os distorqueo | | | | | schneide Fratzen | ōs dūcō | os duco | | | | | schneide Fratzen | ōs torqueō | os torqueo | | | | | schneide Fratzen | vultum dūcō | vultum duco | | | | | schneide Furchen in die Erde | tellūrī sulcōs īnfindō | telluri sulcos infindo | | | | | schneide Gesichter | gestīre, gestiō, gestīvī (gestiī), gestītum | gestio 4 | | | | | schneide Grimassen | alūcinārī, alūcinor (halūcinor), alūcinātus sum | alucinor 1 (halucinor 1) | | | | | schneide Krebsgeschwüre heraus [rei publicae] | vitiōsās partēs exsecō | vitiosas partes exseco | | | | | schneide Nase und Ohren ab | nāsum aurēsque dēcīdō | nasum auresque decido | | | | | schneide Opferteile ab | prōsecāre, prōsecō, prōsecuī, prōsectum | proseco 1 | | | | | schneide ab | abrumpere, abrumpō, abrūpī, abruptum | abrumpo 3 | | | | | schneide ab [crines, ramos, vocem] | abscīdere, abscīdō, abscīdī, abscīsum | abscido 3 | | | | | schneide ab | abscindere, abscindō, abscidī, abscissum (ἀποσχίζω) | abscindo 3 | | | | | schneide ab | amputāre, amputō, amputāvī, amputātum | amputo 1 | | | | | schneide ab | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | schneide ab | capellāre, capellō | capello 1 | | | | | schneide ab | capulāre, capulō | capulo 1 [3] | | | | | schneide ab | circumcīdere, circumcīdō, circumcīdī, circumcīsum | circumcido 3 | | | | | schneide ab (κλείω, κλείς) | claudere, claudō, clausī, clausum | claudo 3 | | | | | schneide ab | cōnsecāre, cōnsecō, cōnsecuī, cōnsectum | conseco 1 | | | | | schneide ab [aures, caput] | dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo) | decido 3 [2] | | | | | schneide ab | dēmetere, dēmetō, dēmessuī, dēmessum | demeto 3 | | | | | schneide ab (landwirtschaftlich) | dēputāre, dēputō, dēputāvī, dēputātum | deputo 1 (1) | | | | | schneide ab [partes ex toto] | dēsecāre, dēsecō, dēsecuī, dēsectum | deseco 1 | | | | | schneide ab [comas] | dētondēre, dētondeō, dētondī, dētōnsum | detondeo 2 | | | | | schneide ab | dētruncāre, dētruncō, dētruncāvī, dētruncātum | detrunco 1 | | | | | schneide ab | dirimere, dirimō, dirēmī, diremptum | dirimo 3 | | | | | schneide ab | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) | | | | | schneide ab | exclūdere, exclūdō, exclūsī, exclūsum | excludo 3 | | | | | schneide ab | exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum | exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1) | | | | | schneide ab | incīdere, incīdō, incīdī, incīsum | incido 3 [2] | | | | | schneide ab | intercīdere, intercīdō, intercīdī, intercīsum | intercido 3 [2] | | | | | schneide ab | intercipere, intercipiō, intercēpi, interceptum | intercipio 5 | | | | | schneide ab (alicui aliquid. / aliquem aliqua re - jdm. etw. / jdn. von etw.) | interclūdere, interclūdō, interclūsī, interclūsum | intercludo 3 | | | | | schneide ab | intersaepīre, intersaepiō, intersaepsī, intersaeptum | intersaepio 4 | | | | | schneide ab | interscindere, interscindō, interscidī, interscissum | interscindo 3 | | | | | schneide ab | metere, metō, messuī, messum | meto 3 | | | | | schneide ab | recīdere, recīdō, recīdī, recīsum (re u. caedo) | recido 3 (re u. caedo) | | | | | schneide ab | resecāre, resecō, resecuī, resectum | reseco 1 | | | | | schneide ab | rumpere, rumpō, rūpī, ruptum | rumpo 3 | | | | | schneide ab (ἁρπάζω) (landwirtschaft.) | sarpere, sarpo, sarpsī, sarptum | sarpo 3 | | | | | schneide ab | sēclūdere, sēclūdō, sēclūsi, sēclūsum | secludo 3 | | | | | schneide ab | secāre, secō, secuī, sectum | seco 1 | | | | | schneide ab [frondes, bacas] | stringere, stringō, strīnxī, strictum | stringo 3 | | | | | schneide ab | tondēre, tondeō, totondī, tōnsum | tondeo 2 | | | | | schneide ab [partem corporis] | truncāre, truncō, truncāvī, truncātum | trunco 1 | | | | | schneide an [arbores] | accīdere, accīdō, accīdī, accīsum | accido 3 [2] | | | | | schneide an | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | schneide auf | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | schneide auf | dissecāre, dissecō, dissecuī, dissectum | disseco 1 | | | | | schneide auf | exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum | exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1) | | | | | schneide auf | nūgārī, nūgor, nūgātus sum | nugor 1 | | | | | schneide auf | secāre, secō, secuī, sectum | seco 1 | | | | | schneide aus | exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum | exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1) | | | | | schneide aus (von Bäumen) | interrādere, interrādō, interrāsī, interrāsum | interrado 3 | | | | | schneide aus | recīdere, recīdō, recīdī, recīsum (re u. caedo) | recido 3 (re u. caedo) | | | | | schneide auseinander | intersecāre, intersecō, intersecuī, intersectum | interseco 1 | | | | | schneide das Wort ab | vōcem abscīdō | vocem abscido | | | | | schneide den Bart ab | barbam resecō | barbam reseco | | | | | schneide den Feinden die Flucht ab | fugam hostibus claudō | fugam hostibus claudo | | | | | schneide den Feinden die Zufuhr ab | hostēs commeātū interclūdō | hostes commeatu intercludo | | | | | schneide den Hals ab | iugulāre, iugulō, iugulāvī, iugulātum | iugulo 1 | | | | | schneide der Stadt alle Zufuhr ab | urbem omnī commeātū prīvō | urbem omni commeatu privo | | | | | schneide dicht am Stamm ab (t.t. der Gärtnersprache) | abnōdāre, abnōdō, abnōdāvī, abnōdātum | abnodo 1 | | | | | schneide die Fingernägel ab | unguēs resecō | ungues reseco | | | | | schneide die Hoffnung ab | spem praecīdō | spem praecido | | | | | schneide die Kehle durch | iugulāre, iugulō, iugulāvī, iugulātum | iugulo 1 | | | | | schneide die Nägel | unguēs pōnō | ungues pono | | | | | schneide die Nägel (zurück) | unguēs resecō | ungues reseco | | | | | schneide die Pulsadern auf (zur Selsttötung) | bracchiōrum vēnās interscindō | bracchiorum venas interscindo | | | | | schneide die Zufuhr ab | commeātum interclūdō | commeatum intercludo | | | | | schneide die Zunge ab (= γλωσσοτομῶ)(aliquem - jdm.) | ēlinguāre, ēlinguō, ēlinguāvī | elinguo 1 | | |
query 1/3D (max. 100): 29 Ergebnis(se)
| | Abbrechen mitten in der Rede (ἀποσιώπησις) (= reticentia) | aposiōpēsis, aposiōpēsis f (Akk.Sgl. -in, Abl.Sgl. -i) | aposiopesis, aposiopesis f | | | | | Abbrechen mitten in der Rede (rhetor. = ἀποσιώπησις) | interruptiō, interruptiōnis f | interruptio, interruptionis f | | | | | als es Frühling geworden war | cum vēr esse coeperat | cum ver esse coeperat | | | | | bahne mir den Weg mitten durch die Stadt | iter mediae urbis teneō | iter mediae urbis teneo | | | | | bin mitten auf der Fahrt | medium iter teneō | medium iter teneo | | | | | breche mitten im Gespräch ab | medium sermōnem abrumpō | medium sermonem abrumpo | | | | | fließe mitten durch (von Gewässern) | interluere, interluō, interluī | interluo 3 | | | | | fließe mitten hindurch | interfluere, interfluō, interflūxī, interflūxum | interfluo 3 | | | | | gehe mitten hindurch | intermeāre, intermeō | intermeo 1 | | | | | gerate mitten unter die Feinde | mediōs in hostēs dēlābor, dēlāpsus sum | medios in hostes delabor | | | | | gleichsam mitten im Frieden | quasi mediā pāce | quasi media pace | | | | | mitten | mediālis, mediāle | medialis, mediale [2] | | | | | mitten | medius, media, medium | medius, media, medium | | | | | mitten auf dem Hügel | in colle mediō | in colle medio | | | | | mitten darin befindlich | permedius, permedia, permedium | permedius, permedia, permedium | | | | | mitten hineinragend | intervectus, intervecta, intervectum | intervectus, intervecta, intervectum | | | | | mitten im Land befindlich | mediterrāneus, mediterrānea, mediterrāneum | mediterraneus, mediterranea, mediterraneum | | | | | mitten im Sommer | mediīs calōribus | mediis caloribus | | | | | mitten im Winter | diēbus brūmālibus | diebus brumalibus | | | | | mitten im gewölbten Raum des Tempels | mediā tēstūdine templī | media testudine templi | | | | | mitten in Griechenland | mediō Graeciae gremiō | medio Graeciae gremio | | | | | reise mitten durch das Gebiet | per mediōs fīnēs proficīscor | per medios fines proficiscor | | | | | reiße mitten heraus | intervellere, intervellō, intervellī, intervulsī, intervulsum | intervello 3 | | | | | stehe erst mitten am Berge der Leckereien (sprichwörtl.) | in mediō lautitiārum, quod āiunt, clīvō labōrō | in medio lautitiarum, quod aiunt, clivo laboro | | | | | stoße die Lanze mitten in die Kehle | sarīsam in mediō gutture fīgō | sarisam in medio gutture figo | | | | | stoße mitten hinein | interlīdere, interlīdō, interlīsī, interlīsum | interlido 3 | | | | | stürze mich mitten in die Feinde | in mediōs hostēs mē iniciō | in medios hostes me inicio | | | | | ziehe mitten hinein | intervehere, intervehō | interveho 3 | | |
query 1/3D (max. 100): 7 Ergebnis(se)
| | = cōnfringere, cōnfringō, cōnfrēgī, cōnfrāctum - breche entzwei (tr.) | cōnfrangere, cōnfrangō, cōnfrēgī, cōnfrāctum | confrango 3 | | | | | breche entzwei (tr.) | cōnfringere, cōnfringō, cōnfrēgī, cōnfrāctum | confringo 3 | | | | | schlage entzwei | interrumpere, interrumpō, interrūpī, interruptum | interrumpo 3 | | | | | schlage unten entzwei [alicui crura] | suffringere, suffringō, suffrēgī, suffrāctum | suffringo 3 | | | | | spalte entzwei [nuces] | dīlāmināre, dīlāminō | dilamino 1 | | | | | sprenge entzwei | abrumpere, abrumpō, abrūpī, abruptum | abrumpo 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: schneideFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=schneide+mitten+entzwei&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|