Suchergebnis zu "schneide heraus":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | schneide heraus | exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum | exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1) | | | | | schneide heraus | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 2 Ergebnis(se) query 2/2D (max. 100): 7 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = abnōdāre, abnōdō, abnōdāvī, abnōdātum - knote ab | annōdāre, annōdō | annodo 1 | | | | | = circumcīdere, circumcīdō, circumcīdī, circumcīsum - schneide ringsum ab | circumcaedere, circumcaedō | circumcaedo 3 | | | | | = coinquere, coinquō - beschneide | coninquere, coninquō | coninquo 3 | | | | | = dissecāre, dissecō, dissecuī, dissectum - schneide auf | dissecare, dissecō | dissico 1 | | | | | = exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum - schneide ab | execāre, esecō, esecuī, exectum | execo 1 | | | | | = exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum - schneide ab | exicāre, exicō, exicuī, exictum | exico 1 | | | | | = exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum - schneide ab | exsicāre, exsicō, exsicuī, exsictum | exsico 1 | | | | | = praesecāre, praesecō - schneide vorn ab | praesicāre, praesicō | praesico 1 | | | | | = prōsecāre, prōsecō, prōsecuī, prōsectum - schneide Opferteile ab | prōsicāre, prōsicō | prosico 1 | | | | | = sarpere, sarpo, sarpsī, sarptum - schneide ab, putze (ἁρπάζω) (landwirtschaft.) | sarpere, sarpio, sarpsī, sarptum | sarpio 5 | | | | | = trānscindere, trānscindō - schneide durch | trānscīdere, trānscīdō, trānscīdī | transcido 3 | | | | | beschneide | curtāre, curtō, curtāvī, curtātum | curto 1 | | | | | beschneide | supputāre, supputō, supputāvī, supputātum | supputo 1 | | | | | demütige | refūtāre, refūtō, refūtāvī, refūtātum | refuto 1 | | | | | durchschneide [aera volitando - die Luft im Flug] | trānsverberāre, trānsverberō, trānsverberāvī, trānsverberātum | transverbero 1 | | | | | entwürdige jdn. | dē honōre aliquem dēiciō | de honore aliquem deicio | | | | | glätte | dērādere, dērādō, dērāsī, dērāsum | derado 3 | | | | | haue durch | trānscīdere, trānscīdō, trānscīdī, trānscīsum | transcido 3 | | | | | komme gut weg | rēctē prōveniō | recte provenio | | | | | komme schändlich weg | nēquiter prōveniō | nequiter provenio | | | | | köpfe (alicui - jdn.) | collum secō | collum seco | | | | | köpfe (einen Baum) [pampinum, ulmum] | dēcacūmināre, dēcacūminō, dēcacūmināvī, dēcacūminātum | decacumino 1 | | | | | köpfe | dēcapitāre, dēcapitō, dēcapitāvī, dēcapitātum | decapito 1 | | | | | kürze ab | dēcurtāre, dēcurtō, dēcurtāvī, dēcurtātum | decurto 1 | | | | | mache ein Ende (aliquid / aliquem - etw. / jdm.) | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 | | | | | schlage auseinander | distruncāre, distruncō | distrunco 1 | | | | | schlage zusammen | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 | | | | | schneide | secāre, secō, secuī, sectum | seco 1 | | | | | schneide Fratzen | ōs distorqueō | os distorqueo | | | | | schneide Fratzen | ōs dūcō | os duco | | | | | schneide Fratzen | ōs torqueō | os torqueo | | | | | schneide Fratzen | vultum dūcō | vultum duco | | | | | schneide Furchen in die Erde | tellūrī sulcōs īnfindō | telluri sulcos infindo | | | | | schneide Gesichter | gestīre, gestiō, gestīvī (gestiī), gestītum | gestio 4 | | | | | schneide Grimassen | alūcinārī, alūcinor (halūcinor), alūcinātus sum | alucinor 1 (halucinor 1) | | | | | schneide Nase und Ohren ab | nāsum aurēsque dēcīdō | nasum auresque decido | | | | | schneide Opferteile ab | prōsecāre, prōsecō, prōsecuī, prōsectum | proseco 1 | | | | | schneide ab | abrumpere, abrumpō, abrūpī, abruptum | abrumpo 3 | | | | | schneide ab [crines, ramos, vocem] | abscīdere, abscīdō, abscīdī, abscīsum | abscido 3 | | | | | schneide ab | abscindere, abscindō, abscidī, abscissum (ἀποσχίζω) | abscindo 3 | | | | | schneide ab | amputāre, amputō, amputāvī, amputātum | amputo 1 | | | | | schneide ab | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | schneide ab | capellāre, capellō | capello 1 | | | | | schneide ab | capulāre, capulō | capulo 1 [3] | | | | | schneide ab | circumcīdere, circumcīdō, circumcīdī, circumcīsum | circumcido 3 | | | | | schneide ab (κλείω, κλείς) | claudere, claudō, clausī, clausum | claudo 3 | | | | | schneide ab | cōnsecāre, cōnsecō, cōnsecuī, cōnsectum | conseco 1 | | | | | schneide ab [aures, caput] | dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo) | decido 3 [2] | | | | | schneide ab | dēmetere, dēmetō, dēmessuī, dēmessum | demeto 3 | | | | | schneide ab (landwirtschaftlich) | dēputāre, dēputō, dēputāvī, dēputātum | deputo 1 (1) | | | | | schneide ab [comas] | dētondēre, dētondeō, dētondī, dētōnsum | detondeo 2 | | | | | schneide ab | dētruncāre, dētruncō, dētruncāvī, dētruncātum | detrunco 1 | | | | | schneide ab | dirimere, dirimō, dirēmī, diremptum | dirimo 3 | | | | | schneide ab | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) | | | | | schneide ab | exclūdere, exclūdō, exclūsī, exclūsum | excludo 3 | | | | | schneide ab | exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum | exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1) | | | | | schneide ab | incīdere, incīdō, incīdī, incīsum | incido 3 [2] | | | | | schneide ab | intercīdere, intercīdō, intercīdī, intercīsum | intercido 3 [2] | | | | | schneide ab | intercipere, intercipiō, intercēpi, interceptum | intercipio 5 | | | | | schneide ab (alicui aliquid. / aliquem aliqua re - jdm. etw. / jdn. von etw.) | interclūdere, interclūdō, interclūsī, interclūsum | intercludo 3 | | | | | schneide ab | intersaepīre, intersaepiō, intersaepsī, intersaeptum | intersaepio 4 | | | | | schneide ab | interscindere, interscindō, interscidī, interscissum | interscindo 3 | | | | | schneide ab | metere, metō, messuī, messum | meto 3 | | | | | schneide ab | recīdere, recīdō, recīdī, recīsum (re u. caedo) | recido 3 (re u. caedo) | | | | | schneide ab | resecāre, resecō, resecuī, resectum | reseco 1 | | | | | schneide ab | rumpere, rumpō, rūpī, ruptum | rumpo 3 | | | | | schneide ab (ἁρπάζω) (landwirtschaft.) | sarpere, sarpo, sarpsī, sarptum | sarpo 3 | | | | | schneide ab | sēclūdere, sēclūdō, sēclūsi, sēclūsum | secludo 3 | | | | | schneide ab | secāre, secō, secuī, sectum | seco 1 | | | | | schneide ab [frondes, bacas] | stringere, stringō, strīnxī, strictum | stringo 3 | | | | | schneide ab | tondēre, tondeō, totondī, tōnsum | tondeo 2 | | | | | schneide ab [partem corporis] | truncāre, truncō, truncāvī, truncātum | trunco 1 | | | | | schneide an [arbores] | accīdere, accīdō, accīdī, accīsum | accido 3 [2] | | | | | schneide an | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | schneide auf | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | schneide auf | dissecāre, dissecō, dissecuī, dissectum | disseco 1 | | | | | schneide auf | exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum | exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1) | | | | | schneide auf | nūgārī, nūgor, nūgātus sum | nugor 1 | | | | | schneide auf | secāre, secō, secuī, sectum | seco 1 | | | | | schneide aus | exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum | exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1) | | | | | schneide aus (von Bäumen) | interrādere, interrādō, interrāsī, interrāsum | interrado 3 | | | | | schneide aus | recīdere, recīdō, recīdī, recīsum (re u. caedo) | recido 3 (re u. caedo) | | | | | schneide auseinander | intersecāre, intersecō, intersecuī, intersectum | interseco 1 | | | | | schneide das Wort ab | vōcem abscīdō | vocem abscido | | | | | schneide den Bart ab | barbam resecō | barbam reseco | | | | | schneide den Feinden die Flucht ab | fugam hostibus claudō | fugam hostibus claudo | | | | | schneide den Feinden die Zufuhr ab | hostēs commeātū interclūdō | hostes commeatu intercludo | | | | | schneide den Hals ab | iugulāre, iugulō, iugulāvī, iugulātum | iugulo 1 | | | | | schneide der Stadt alle Zufuhr ab | urbem omnī commeātū prīvō | urbem omni commeatu privo | | | | | schneide dicht am Stamm ab (t.t. der Gärtnersprache) | abnōdāre, abnōdō, abnōdāvī, abnōdātum | abnodo 1 | | | | | schneide die Fingernägel ab | unguēs resecō | ungues reseco | | | | | schneide die Hoffnung ab | spem praecīdō | spem praecido | | | | | schneide die Kehle durch | iugulāre, iugulō, iugulāvī, iugulātum | iugulo 1 | | | | | schneide die Nägel | unguēs pōnō | ungues pono | | | | | schneide die Nägel (zurück) | unguēs resecō | ungues reseco | | | | | schneide die Pulsadern auf (zur Selsttötung) | bracchiōrum vēnās interscindō | bracchiorum venas interscindo | | | | | schneide die Zufuhr ab | commeātum interclūdō | commeatum intercludo | | | | | schneide die Zunge ab (= γλωσσοτομῶ)(aliquem - jdm.) | ēlinguāre, ēlinguō, ēlinguāvī | elinguo 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = exciēre, excieō, excīvī, excitum - rufe heraus | excīre, exciō, excīvī (exciī), excītum | excio 4 | | | | | = exserere, exserō, exseruī, exsertum - füge heraus | exerere, exerō, exeruī, exertum | exero 3 | | | | | = exsertāre, exsertō strecke heraus | exertāre, exertō | exerto 1 | | | | | = exsilīre exsiliō, exsiluī, exsultum - springe heraus | exilīre exiliō, exiluī, exultum | exilio 4 | | | | | = exstīllāre, exstīllō, exstīllāvī - träufele heraus | extīllāre, extīllō, extīllāvī | extillo 1 | | | | | = ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum - lese aus | ēdecumāre, ēdecumō, ēdecumāvī, ēdecumātum | edecumo 1 | | | | | = ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum - führe heraus | exdūcere, exdūcō, exdūxī, exductum | exduco 3 | | | | | = ēloquī, ēloquor, ēlocūtus sum - sage heraus | exloquī, exloquor, exlocūtus sum | exloquor 3 | | | | | = ēlīdere, ēlīdō, ēlīsī, ēlīsum - stoße heraus | exlīdere, exlīdō, exlīsī, exlīsum | exlido 3 | | | | | = ēmovēre, ēmoveō, ēmōvi, ēmōtum - bewege heraus | exmovēre, exmoveō, exmōvi, exmōtum | exmoveo 2 | | | | | = ēnūbere, ēnūbō, ēnūpsī, ēnūptum - heirate heraus (nur von der Frau) | ecnūbere, ecnūbō, ecnūpsī, ecnūptum | ecnubo 3 | | | | | arbeite bis ins Kleinste erschöpfend heraus | ēnucleō et extundō | enucleo et extundo | | | | | arbeite mich aus etwas heraus (aliquid - aus etw.) | ēluctārī, ēluctor, ēluctātus sum | eluctor 1 | | | | | arbeite mich heraus | ēmergere, ēmergō, ēmersī, ēmersum | emergo 3 (intr.) | | | | | arbeite mich heraus | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 | | | | | aus dieser Überlegung heraus | ex hāc dēductiōne ratiōnis | ex hac deductione rationis | | | | | aus eigenem Willen | voluntāte | voluntate | | | | | aus freiem Entschluss | voluntāte suā | voluntate sua | | | | | aus... heraus | dē + Abl. | de + Abl. | | | | | aus... heraus | ē + Abl. (= ex + Abl.) | e + Abl. | | | | | bekomme die Kosten wieder heraus | sūmptum reficiō | sumptum reficio | | | | | belfere heraus | ēlātrāre, ēlātrō | elatro 1 | | | | | belle heraus | ēlātrāre, ēlātrō | elatro 1 | | | | | | | elatro 1 | | | | | beurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteil | amīcitiās nōn ex rē, sed ex commodō aestumō | amicitias non ex re, sed ex commodo aestumo | | | | | bewege heraus | ēmōlīrī, ēmōlior, ēmōlītus sum | emolior 4 | | | | | bewege heraus | ēmovēre, ēmoveō, ēmōvi, ēmōtum (exmoveō) | emoveo 2 | | | | | bewege heraus | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) | | | | | bewege heraus | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 | | | | | bilde heraus | effingere, effingō, effīnxī, effictum | effingo 3 | | | | | bilde heraus | excondere, excondō | excondo 3 | | | | | bilde heraus | extundere, extundō, extudī, extūsum | extundo 3 | | | | | blase heraus | efflāre, efflō, efflāvī, efflātum | efflo 1 | | | | | blase heraus | exspīrāre, exspīrō, exspīrāvī, exspīrātum | exspiro 1 | | | | | blase heraus | prōflāre, prōflō, prōflāvī, prōflātum | proflo 1 | | | | | blase wieder heraus | reflāre, reflō, reflāvī, reflātum | reflo 1 | | | | | bohre heraus | exterebrāre, exterebrō, exterebrāvī, exterebrātum | exterebro 1 | | | | | breche heraus | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | breche heraus | effringere, effringō (ecfringō), effrēgī, effrāctum | effringo 3 | | | | | breche heraus (intr.) | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 | | | | | breche heraus (intr.) (bes. milit.) | exsistere, exsistō, exstitī | exsisto 3 (existo 3) | | | | | breche heraus (tr.) | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 | | | | | brenne heraus | exūrere, exūrō, exūssī, exūstum | exuro 3 | | | | | bringe aus jdm. kein Wort heraus | nūllum verbum ex aliquō ēliciō | nullum verbum ex aliquo elicio | | | | | bringe heraus | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 | | | | | bringe heraus | ēmōlīrī, ēmōlior, ēmōlītus sum | emolior 4 | | | | | bringe heraus | ēvocāre, ēvocō, ēvocāvī, ēvocātum | evoco 1 | | | | | bringe heraus | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) | | | | | bringe heraus (durch Fragen) | exsculpere, exsculpō, exsculpsī, exsculptum (exculpere, exculpō, exculpsī, exculptum) | exsculpo 3 (exculpo 3) | | | | | bringe heraus (mit Mühe) | extrīcāre, extrīcō, extrīcāvī, extrīcātum | extrico 1 | | | | | bringe heraus | invenīre, inveniō, invēnī, inventum | invenio 4 | | | | | bringe heraus | prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātum | profero | | | | | bringe heraus | prōgerere, prōgerō, prōgessī, prōgestum | progero 3 | | | | | bringe heraus | prōmere, prōmō, prōmpsī, prōmptum | promo 3 | | | | | bringe stundenlang kaum ein Wort heraus | hōrīs decem verba novem dīcō | horis decem verba novem dico | | | | | bringe wieder heraus (als Ertrag) | redūcere, redūcō, redūxī, reductum | reduco 3 | | | | | brülle heraus (übertrg. v. Redner) | ēmūgīre, ēmūgiō | emugio 4 | | | | | darüber heraus | suprā | supra | | | | | deute jdn. heraus | coniectūrā aliquem assequor | coniectura aliquem assequor | | | | | deute jdn. heraus | digitō aliquem dēmōnstrō | digito aliquem demonstro | | | | | die Berge kreisen, heraus kommt eine lächerliche Maus (sprichwörtl.) | parturiunt montēs, nāscētur rīdiculus mūs | parturiunt montes, nascetur ridiculus mus | | | | | drehe heraus | ēvertere, ēvertō, ēvertī, ēversum (arch.: ēvortō, ēvortī, ēvorsum) | everto 3 | | | | | drehe heraus | extorquēre, extorqueō, extorsī, extortum | extorqueo 2 | | | | | dringe heraus | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 | | | | | dränge heraus | extrūdere, extrūdō, extrūsī, extrūsum | extrudo 3 | | | | | drücke heraus | exprimere, exprimō, expressī, expressum | exprimo 3 | | | | | drücke heraus | exurgēre, exurgeō | exurgeo 2 | | | | | drücke heraus [murmur] | sublīdere, sublīdō | sublido 3 | | | | | eile heraus | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | eile heraus | excurrere, excurrō, excurrī, excursum | excurro 3 | | | | | eile heraus | sē ēicere, mē ēiciō, mē ēiēcī | me eicio | | | | | eine mit den Wurzen herausgewirbelte Eiche | quercus rādīcibus exturbāta | quercus radicitus exturbata | | | | | entpuppe mich | reperīrī, reperior, repertus sum | reperior 5 | | | | | es hilft heraus | expedīre, expedit, expedīvit (expediit) | expedit | | | | | es stellt sich deutlich heraus | exstāre, exstat (extat) | exstat (extat) | | | | | es stellt sich heraus (+ aci - dass ...) | appārēre, appāret (adpāret), appāruit, appāritūrum est | apparet (adparet) | | | | | es stellt sich heraus | ēminēre, ēminet, ēminuit | eminet | | | | | esse von innen heraus | exedere, exedō, exēdī, exēsum | exedo 3 | | | | | fahre heraus | ēnāre, ēnō ēnāvī, ēnātum | eno 1 | | | | | fahre heraus | ēvehere, ēvehō, ēvēxī, ēvectum | eveho 3 | | | | | fahre heraus | ēvehī, ēvehor, ēvectus sum | evehor 3 | | | | | fahre mit dem Schiff heraus | ēnāvigāre, ēnāvigo, ēnāvigāvī, ēnāvigātum | enavigo 1 | | | | | falle heraus | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 | | | | | falle heraus | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) | | | | | feile heraus | ēlīmāre, ēlīmō, ēlīmāvī, ēlīmātum | elimo 1 | | | | | finde heraus | dīspicere, dīspiciō, dīspēxī, dīspectum | dispicio 5 | | | | | finde heraus | excondere, excondō | excondo 3 | | | | | fische heraus (mit dem Schleppnetz) | ēverrere, ēverrō, ēverrī, ēversum | everro 3 | | | | | fische heraus (nur übertrg. gebraucht) | expiscārī, expiscor, expiscātus sum | expiscor 1 | | | | | | | expiscor 1 | | | | | fliege heraus | ēnāre, ēnō ēnāvī, ēnātum | eno 1 | | | | | fliege heraus | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | fließe heraus | effluere, effluō (ecfluō), efflūxī, efflūxum | effluo 3 | | | | | fließe heraus | ēmānāre, ēmānō, ēmānāvī, ēmānātum | emano 1 | | | | | fließe heraus | prōfluere, prōfluō, prōflūxī, prōflūxum | profluo 3 | | | | | fließe heraus | trānsfluere, trānsfluō, trānsflūxī | transfluo 3 | | | | | flute heraus | exundāre, exundō, exundāvī, exundātum | exundo 1 | | | | | fordere heraus | ēvocāre, ēvocō, ēvocāvī, ēvocātum | evoco 1 | | | | | fordere heraus | expōscere, expōscō, expopōscī | exposco 3 | | | | | fordere heraus | lacessere, lacessō, lacessīvī (lacessiī), lacessītum | lacesso 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: schneideFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=schneide+heraus&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|