Suchergebnis zu "schmerzlich betrübt":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | schmerzlich betrübt | calamitōsus, calamitōsa, calamitōsum | calamitosus, calamitosa, calamitosum | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 23 Ergebnis(se)
| | = aeger, aegra, aegrum - schmerzlich | aegris, aegre | aegris, aegre | | | | | = dolenter - mit Betrübnis | dolōsē | dolose (2) | | | | | berühre schmerzlich | compungere, compungō, compūnxī, compūnctum | compungo 3 | | | | | berühre schmerzlich | exacerbāre, exacerbō, exacerbāvī, exacerbātum | exacerbo 1 | | | | | berühre schmerzlich | percutere, percutiō, percussī, percussum | percutio 5 | | | | | berühre schmerzlich (ad aliquem - jdn.) [mors] | pertinēre, pertineō, pertinuī | pertineo 2 | | | | | empfinde schmerzlich | indolēscere, indolēscō, indoluī | indolesco 3 | | | | | empfinde schmerzlich | sentīre, sentiō, sēnsī, sēnsum | sentio 4 | | | | | es berührt mich schmerzlich (aliquid / fakt. quod / + AcI) | aegrē ferō | aegre fero | | | | | finde eine Beleidigung nicht schmerzlich | nōn sentiō percussum | non sentio percussum | | | | | marternd | [vinum insuave] | crucius, crucia, crucium | | | | | schmerzlich [cura, paenitentia] | ācer, ācris, ācre | acer, acris, acre | | | | | schmerzlich [aliquid ferre] | acerbē | acerbe | | | | | schmerzlich | acerbus, acerba, acerbum | acerbus, acerba, acerbum | | | | | schmerzlich | aeger, aegra, aegrum | aeger, aegra, aegrum | | | | | schmerzlich | aegrē | aegre | | | | | | | aegre | | | | | schmerzlich | dolenter | dolenter | | | | | schmerzlich | gravis, grave | gravis, grave | | | | | schmerzlich | trīstis, trīste | tristis, triste | | | | | vermisse etw. schmerzlich | dēsīderiō alicuius reī angor | desiderio alicuius rei angor | | | | | voller Kummer | cūrius, cūria, cūrium | curius, curia, curium | | |
query 1/2D (max. 100): 21 Ergebnis(se)
| | Trauer verursachend | maestus, maesta, maestum | maestus, maesta, maestum | | | | | betrübe mich | aegrēscere, aegrēscō | aegresco 3 | | | | | betrübe mich | contrīstārī, contrīstor, contrīstātus sum | contristor 1 | | | | | betrübt | cordolēns, cordolentis | cordolens, cordolentis | | | | | betrübt | lūctificābilis, lūctificābile | luctificabilis, luctificabile | | | | | betrübt | saucius, saucia, saucium | saucius, saucia, saucium | | | | | betrübt | trīste | triste | | | | | betrübt | trīstis, trīste | tristis, triste | | | | | bin betrübt | trīstārī, trīstor, trīstātus sum | tristor 1 | | | | | bin tief betrübt | maerēre, maereō, maeruī | maereo 2 | | | | | etwas betrübt | subtristis, subtriste | subtristis, subtriste | | | | | gar betrübt | dolentulus, dolentula, dolentulum | dolentulus, dolentula, dolentulum | | | | | mache betrübt | exulcerāre, exulcerō, exulcerāvī, exulcerātum | exulcero 1 | | | | | sehr betrübt | permaestus, permaesta, permaestum | permaestus, permaesta, permaestum | | | | | tief betrübt | lūctuōsus, lūctuōsa, lūctuōsum | luctuosus, luctuosa, luctuosum | | | | | tief betrübt | maestus, maesta, maestum | maestus, maesta, maestum | | | | | trübselig | aerumnābilis, aerumnābile | aerumnabilis, aerumnabile | | | | | trübselig | aerumnōsus, aerumnōsa, aerumnōsum | aerumnosus, aerumnosa, aerumnosum | | | | | ziemlich traurig | submaestus, submaesta, submaestum | submaestus, submaesta, submaestum | | | | | über die Niederlage betrübt sein | dolēre (maerēre) clāde | dolere (maerere) clade | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=schmerzlich+betr%C3%BCbt&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|