Suchergebnis zu "schlinge hinab":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 3 Ergebnis(se)
| | schlinge hinab | dēvorāre, dēvorō, dēvorāvī, dēvorātum | devoro 1 | | | | | schlinge hinab | dēsorbēre, dēsorbeō | desorbeo 2 | | | | | schlinge hinab | dēglūtīre, dēglūtiō, dēglūtīvī | deglutio 4 | | |
query 2/2D (max. 100): 3 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 20 Ergebnis(se)
| | schlinge beide Hände um jdn. | aliquem in nodum complector | aliquem in nodum complector | | | | | schlinge die wirren Haare in einen Knoten | capillōs sparsōs in nōdum colligō | capillos sparsos in nodum colligo | | | | | schlinge einwärts | intorquēre, intorqueō, intorsī, intortum | intorqueo 2 | | | | | schlinge fest | nexāre, nexō | nexo 1 | | | | | schlinge hinein | implectere, implectō, implexī, implexum | implecto 3 | | | | | schlinge hinunter [ovum gallinaceum] | dēvorāre, dēvorō, dēvorāvī, dēvorātum | devoro 1 | | | | | schlinge hinunter | haurīre, hauriō, hausī, haustum | haurio 4 | | | | | schlinge ineinander (πλέκω) | implicāre, implicō, implicuī, implicitum (implicāvī, implicātum) | implico 1 | | | | | schlinge ineinander | nectere, nectō, nexuī (nexī), nexum | necto 3 | | | | | schlinge ineinander | nexāre, nexō | nexo 1 | | | | | schlinge mir den Bauch voll | sē ingurgitāre, mē ingurgitō, mē ingurgitāvī | me ingurgito | | | | | schlinge um etw. (πλέκω) | implicāre, implicō, implicuī, implicitum (implicāvī, implicātum) | implico 1 | | | | | schlinge zusammen (aliquid cum aliqua re - etw. mit etw. / inter se - untereinander) | cōnectere, cōnectō (connectō), cōnexuī, cōnexum | conecto 3 | | | | | schlinge zusammen | nectere, nectō, nexuī (nexī), nexum | necto 3 | | | | | schlucke hinunter | obtrūdere, obtrūdō, obtrūsi, obtrūsum | obtrudo 3 | | | | | sie schlingen sich zusammen | inter sē implectunt | inter se implectunt | | | | | verschlinge | trānsvorāre, trānsvorō | transvoro 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = dēglutīre, dēglutiō, dēglutīvī - schlucke hinab | dēgluttīre, dēgluttiō, dēgluttīvī | degluttio 4 | | | | | abwärts | dēque | deque | | | | | begebe mich eilig hinab | mē praecipitō | me praecipito | | | | | begebe mich nach Kilikien hinab | mē in Ciliciam dēmittō | me in Ciliciam demitto | | | | | beuge die Rebe zu tief hinab | vītem praecipitō | vitem praecipito | | | | | bewege hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | blicke herab | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 | | | | | bohre hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | bringe hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | da hinab | hūc | huc | | | | | die Feinde von den Mauern hinabjagen | dēicere hostēs dē mūrō | deicere hostes de muro | | | | | die Hügel senken ihren Rücken auf sanftem Abhang hinab | collēs mollī iugum dēmittunt clīvō | colles molli iugum demittunt clivo | | | | | die ganze Bürgerschaft ging hinab in den Piraeus | cūncta cīvitās in Piraeum dēscendit | cuncta civitas in Piraeum descendit | | | | | dränge fort | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | dränge herab | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 | | | | | ergieße mich hinab | dēfundī, dēfundor, dēfūsus sum | defundor 3 | | | | | ergieße mich hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | | | | fahre herab (tr.) | dēvehere, dēvehō, dēvēxī, dēvectum | deveho 3 | | | | | fahre hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | falle lang herab (von einem Deckel) | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | | | | fliege herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | fließe herab [sanguis, rivus] | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | fließe herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | fließe herab | dēnatāre, dēnatō | denato 1 | | | | | fließe hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | fließe hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | | | | führe hinab | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | führe mit mir hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | gehe herab | dēgredī, dēgredior, dēgressus sum | degredior 5 | | | | | gehe hinab [caelo, ad Tartarum | dēmeāre, dēmeō | demeo 1 | | | | | gehe hinab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | | | | gehe hinab | redīre, redeō, rediī (redīvī), reditum | redeo | | | | | gieße hinab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | | | | gieße hinab | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | | | | gleite herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | hinab (nur in der Verbindung susque dēque - auf und nieder) | dē | de | | | | | hinab | praeceps, praecipitis | praeceps, praecipitis | | | | | hinauf und hinab | sursum ac deorsum (ἄνω κάτω) | sursum ac deorsum | | | | | hinauf und hinab | sursum deorsum (ἄνω κάτω) | sursum deorsum | | | | | in... hinab (wohin?) | in + Akk. | in + Akk. | | | | | kippe hinab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | | | | komme hinab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | | | | krieche herab | dēserpere, dēserpō | deserpo 3 | | | | | lasse herab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | laufe hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | laufe seitlich den Berg hinab | oblīquō monte dēcurrō | obliquo monte decurro | | | | | marschiere herab | dēgredī, dēgredior, dēgressus sum | degredior 5 | | | | | marschiere hinab [in planitiem] | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | | | | nehme mit hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | neige hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | neige mich nach vorn hinab | prōminēre, prōmineō, prōminuī | promineo 2 | | | | | reiße nieder | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | renne Hals über Kopf hinab | mē praecipitō | me praecipito | | | | | renne hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | rinne hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | schaffe hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | schaue herab | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 | | | | | schicke hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | schleiche herab | dēserpere, dēserpō | deserpo 3 | | | | | schleudere | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 | | | | | schleudere hinab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | schlucke hinab [cibum] | dēglūtīre, dēglūtiō, dēglūtīvī | deglutio 4 | | | | | schlüpfe hinab | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | | | | schwebe herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | schwebe hinab | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | | | | schwimme hinab | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | schwimme hinab | dēnatāre, dēnatō | denato 1 | | | | | schwinge mich herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | schütte hinab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | | | | sehe herab | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 | | | | | sende hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | senke hinab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | senke hinab | dēmergere, dēmergō, dēmersī, dēmersum | demergo 3 | | | | | senke hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | senke hinab | dēprimere, dēprimō, dēpressī, dēpressum | deprimo 3 | | | | | senke mich herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | sinke herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | sinke hinab | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 | | | | | springe herab [mari] | dēsultāre, dēsultō | desulto 1 | | | | | springe hinab [de navibus, ex navi] | dēsilīre dēsiliō, dēsiluī, dēsultum | desilio 4 | | | | | steige herab | dēgredī, dēgredior, dēgressus sum | degredior 5 | | | | | steige hinab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | | | | steige in die Ebene hinab | in aequum dēscendō | in aequum descendo | | | | | steige in die Unterwelt hinab | ad īnferōs dēscendō | ad inferos descendo | | | | | steige tiefer hinab | subdēscendere, subdēscendō | subdescendo 3 | | | | | stoße herab | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 | | | | | stoße herab | dētrūdere, dētrūdō, dētrūsī, dētrūsum | detrudo 3 | | | | | stoße hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | ströme hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | ströme hinab | dēferrī, dēferor, dēlātus sum | deferor | | | | | ströme hinab | dēfundī, dēfundor, dēfūsus sum | defundor 3 | | | | | ströme hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | | | | ströme hinab | incurrere, incurrō, incurrī, incursum | incurro 3 | | | | | stürme hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | stürze etwas hinab | praecipitāre, praecipitō praecipitāvī, praecipitātum | praecipito 1 (tr.) | | | | | stürze herab | dēruere, dēruō, dēruī, dērutum | deruo 3 (intr.) | | | | | stürze herab (tr.) | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: schlingeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=schlinge+hinab&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|