| | = agglomerāre, agglomerō, agglomerāvi, agglomerātum - schließe fesr aneinander | adglomerāre, adglomerō, adglomerāvi, adglomerātum | adglomero 1 | | |
| | = circumclūdere, circumclūdō, circumclūsī, circumclūsum - schließe ringsum ein, umzingele | circumclaudere, circumclaudō, circumclūsī, circumclūsum | circumclaudo 3 | | |
| | = claudere, claudō, clausī, clausum - schließe | clōdere, clōdō, clōsī, clōsum | clodo 3 | | |
| | = dēpecīscī, dēpecīscor, depectus sum - schließe einen Vertrag | dēpacīscī, dēpacīscor, depactus sum | depaciscor 3 | | |
| | = pacīscī, pacīscor - schließe ein Abkommen | pacīscere, pacīscō | pacisco 3 | | |
| | = reclūdere, reclūdō reclūsī, reclūsum - schließe wieder auf | reclaudere, reclaudō | reclaudo 3 | | |
| | beende (schließe) einen Brief | epistulam conclūdō | epistulam concludo | | |
| | daraus schließe ich auf die geringe Zahl der Feinde | inde paucitātem hostium colligō | inde paucitatem hostium colligo | | |
| | schließe [fores, fenestras] | adoperīre, adoperiō, adoperuī, adopertum | adoperio 4 | | |
| | schließe (κλείω, κλείς) | claudere, claudō, clausī, clausum | claudo 3 | | |
| | schließe (Folgerung) | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 | | |
| | | | cogo 3 | | |
| | schließe | conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsum | concludo 3 | | |
| | schließe (vermutungsweise) (aliquid ex aliqua re) | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 | | |
| | schließe | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 | | |
| | schließe | dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitum | desino 3 | | |
| | schließe | dētermināre, dēterminō, dētermināvī, dēterminātum | determino 1 | | |
| | schließe (eine offene Wunde) | glūtināre, glūtinō, glūtināvī, glūtinātum | glutino 1 | | |
| | schließe (coniugium, foedus) | ligāre, ligō, ligāvi, ligātum | ligo 1 | | |
| | schließe | pangere, pangō, pānxī, pānctum | pango 3 | | |
| | schließe (logisch) (aliquid - auf etw.) | ratiōcināri, ratiōcinor, ratiōcinātus sum | ratiocinor 1 | | |
| | schließe (Folgerung) | colligere, colligō, collēgī, collēctum | colligo 3 | | |
| | schließe (auf etw.) | interpretārī, interpretor, interpretātus sum | interpretor 1 | | |
| | schließe (ein Bündnis) | coīre, coeō, coiī (coīvī), coitum | coeo | | |
| | schließe (folgere) | colligere, colligō, collēgī, collēctum | colligo 3 | | |
| | schließe (logisch) (logisch) | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum | efficio 5 | | |
| | schließe (logisch) | īnferre, īnferō, intulī, illātum | infero | | |
| | schließe Freundschaft | amīcitiam conciliō | amicitiam concilio | | |
| | schließe Freundschaft (cum aliquo - mit jdm.) | amīcitiam cōnstituō | amicitiam constituo | | |
| | schließe Freundschaft | amīcitiam iungō | amicitiam iungo | | |
| | schließe Freundschaft (mit Fremden durch tesserae) | contesserāre, contesserō | contessero 1 | | |
| | schließe Freundschaft mit jdm. | amīcitiam contrahō cum aliquō | amicitiam contraho cum aliquo | | |
| | schließe Freundschaft mit jdm. | amīcitiam faciō cum aliquō | amicitiam facio cum aliquo | | |
| | schließe Freundschaft mit jdm. | amīcitiam ineō cum aliquō | amicitiam ineo cum aliquo | | |
| | schließe Freundschaft mit jdm. | amīcitiam iungō cum aliquō | amicitiam iungo cum aliquo | | |
| | schließe Freundschaft mit jdm. | amīcitiam pangō cum aliquō | amicitiam pango cum aliquo | | |
| | schließe Frieden | arma compōnō | arma compono | | |
| | schließe Frieden | pācem coāgmentō | pacem coagmento | | |
| | schließe Frieden | pācem faciō | pacem facio | | |
| | schließe Frieden | pācem pangō | pacem pango | | |
| | schließe Frieden | pācificāre, pācificō, pācificāvī | pacifico 1 | | |
| | schließe Frieden | pācificārī, pācificor, pācificātus sum | pacificor 1 | | |
| | schließe Frieden mit jdm. | pācem faciō cum aliquō | pacem facio cum aliquo | | |
| | schließe Frieden um jeden Preis | compōnō quālemcumque pācem | compono qualemcumque pacem | | |
| | schließe Waffenstillstand | indūtiās faciō | indutias facio | | |
| | schließe Waffenstillstand | indūtiās ineō | indutias ineo | | |
| | schließe Waffenstillstand | indūtiās pacīscor | indutias paciscor | | |
| | schließe ab | accommodāre, accommodō (adcommodō), accommodāvī, accommodātum | accommodo 1 | | |
| | schließe ab (κλείω, κλείς) | claudere, claudō, clausī, clausum | claudo 3 | | |
| | schließe ab (ein Geschäft) | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | |
| | schließe ab (eine offene Frage) | dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo) | decido 3 [2] | | |
| | schließe ab | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 | | |
| | schließe ab | dissaepīre, dissaepiō, dissaepsī, dissaeptum (dissēpīre, dissēpiō, dissēpsī, dissēptum) | dissaepio 4 (dissepio 4) | | |
| | schließe ab (bringe zum Abschluss, mache fertig) | expungere, expungō, expūnxī, expūnctum | expungo 3 | | |
| | schließe ab | intersaepīre, intersaepiō, intersaepsī, intersaeptum | intersaepio 4 | | |
| | schließe ab | obserāre, obserō, obserāvī, obserātum | obsero 1 | | |
| | schließe ab | pangere, pangō, pānxī, pānctum | pango 3 | | |
| | schließe ab (aliquid - mit etw.) | persequī, persequor, persecūtus sum | persequor 3 | | |
| | schließe ab | sēclūdere, sēclūdō, sēclūsi, sēclūsum | secludo 3 | | |
| | schließe ab (sondere ab) | sēiungere, sēiungō, sēiūnxī, sēiūnctum | seiungo 3 | | |
| | schließe ab (sondere ab) | sēparāre, sēparō, sēparāvī, sēparātum | separo 1 | | |
| | schließe ab (beenden) | termināre, terminō, termināvi, terminātum | termino 1 | | |
| | schließe ab (erziele einen Abschluss) | trānsigere, trānsigō, trānsēgī, trānsāctum | transigo 3 | | |
| | schließe ab (mit etw.) | cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessum | consido 3 | | |
| | schließe an | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 | | |
| | schließe an | aggregāre, aggregō (adgregō), aggregāvī, aggregātum | aggrego 1 | | |
| | schließe an | cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | consero 3 | | |
| | schließe an (in der Rede) [longis litteris breves] | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | |
| | schließe an | subtexere, subtexō, subtexuī, subtextum | subtexo 3 | | |
| | schließe auf | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 | | |
| | schließe auf [fores, ianuam, carcerem] | reserāre, reserō, reserāvī, reserātum | resero 1 | | |
| | schließe aus dem Senat aus | senātū moveō | senatu moveo | | |
| | schließe aus der Kirchengemeinde aus | excommūnicāre, excommūnicō | excommunico 1 | | |
| | schließe aus der Kurie aus | excūriāre, excūriō | excurio 1 | | |
| | schließe das Haus auf allen Seiten ein | domum undique cingō | domum undique cingo | | |
| | schließe das Meer für die Schifffahrt | mare claudō | mare claudo | | |
| | schließe den Zug | agmen cōgō | agmen cogo | | |
| | schließe die Augen | cōnīvēre, cōnīveō (connīveō), cōnīvī (cōnīxī) | coniveo 2 (conniveo 2) | | |
| | schließe die Ehe (von Frauen, von Männern obszön) | dēnūbere, dēnūbō, dēnūpsī, dēnūptum | denubo 3 | | |
| | schließe die Feinde mit Wall und Graben ein | hostēs circumvallō | hostes circumvallo | | |
| | schließe die Lektion | lūsum dīmittō | lusum dimitto | | |
| | schließe die Stadt mit einem Wall ein | urbem vallō circummūniō | urbem vallo circummunio | | |
| | schließe die Tür | forēs claudō | fores claudo | | |
| | schließe die Tür | ōstium claudō | ostium claudo | | |
| | schließe die Verträge unter gleichen Bedingungen | foedera aequō | foedera aequo | | |
| | schließe die Zensur ab (durch ein Reinigungsopfer) | lūstrum condō | lustrum condo | | |
| | schließe ein | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 | | |
| | schließe ein | arcēre, arceō, arcuī | arceo 2 | | |
| | schließe ein | cingere, cingō, cīnxī, cīnctum | cingo 3 | | |
| | schließe ein | circumdare, circumdō, circumdedī, circumdatum | circumdo 1 | | |
| | | | circumdo 1 | | |
| | schließe ein | circumīre, circumeō (circueo), circumiī (circumīvi), circumitum (circuitum) | circumeo | | |
| | schließe ein | circumfundere, circumfundō, circumfūdī, circumfūsum | circumfundo 3 | | |
| | schließe ein | circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessum | circumsedeo 2 | | |
| | schließe ein (umzingeln) | circumvādere, circumvādō, circumvāsi | circumvado 3 | | |
| | schließe ein | circumvallāre, circumvallō, circumvallāvi, circumvallātum | circumvallo 1 | | |
| | schließe ein | circumvenīre, circumveniō, circumvēnī, circumventum | circumvenio 4 | | |
| | schließe ein (κλείω, κλείς) | claudere, claudō, clausī, clausum | claudo 3 | | |
| | schließe ein | coercēre, coerceō, coercuī, coercitum | coerceo 2 | | |
| | schließe ein | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 | | |
| | schließe ein | cohibēre, cohibeō, cohibuī, cohibitum | cohibeo 2 | | |
| | schließe ein (zur Sicherung) | compingere, compingō, compēgī, compāctum (compēctum) | compingo 3 | | |
| | schließe ein | complectī, complector, complexus sum | complector 3 | | |
| | schließe ein | comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum | comprehendo 3 | | |
| | schließe ein | conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsum | concludo 3 | | |
| | schließe ein | continēre, contineō, continuī, contentum | contineo 2 | | |
| | schließe ein | inclūdere, inclūdō, inclūsī, inclūsum | includo 3 | | |
| | schließe ein | interclūdere, interclūdō, interclūsī, interclūsum | intercludo 3 | | |
| | schließe ein | intersaepīre, intersaepiō, intersaepsī, intersaeptum | intersaepio 4 | | |
| | schließe ein | līmitāre, līmitō, līmitāvi, līmitātum | limito 1 | | |
| | schließe ein | obsidēre, obsideō, obsēdī, obsessum | obsideo 2 | | |
| | schließe ein | occlūdere, occlūdō, occlūsī, occlūsum | occludo 3 | | |
| | schließe ein | prōclūdere, prōclūdō | procludo 3 | | |
| | schließe ein | reclūdere, reclūdō reclūsī, reclūsum | recludo 3 | | |
| | schließe ein [urbes moenibus] | saepīre, saepiō, saepsī, saeptum | saepio 4 | | |
| | schließe ein Abkommen | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) | paciscor 3 | | |
| | schließe ein Bündnis | īcere, īciō (īcō), īcī, ictum | icio 5 | | |
| | | | icio 5 | | |
| | schließe ein Bündnis | īcere, īcō, īcī, ictum | ico 3 | | |
| | schließe ein Bündnis | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 | | |
| | schließe ein Bündnis | iūsiūrandum patrō | iusiurandum patro | | |
| | schließe ein Bündnis (cum aliquo - mit jdm.) | societātem coeō | societatem coeo | | |
| | schließe ein Bündnis (Schlachten eines Opfertieres) | foedus percutiō | foedus percutio | | |
| | schließe ein Bündnis mit jdm. | foedus faciō cum aliquō | foedus facio cum aliquo | | |
| | schließe ein Bündnis mit jdm. | foedus feriō cum aliquō | foedus ferio cum aliquo | | |
| | schließe ein Bündnis mit jdm. | foedus īciō cum aliquō | foedus icio cum aliquo | | |
| | schließe ein Geschäft ab | contrahere, contrahō, contrāxī, contractum | contraho 3 | | |
| | schließe eine Stadt durch Befestigungswerke ein | oppidum operibus claudō | oppidum operibus claudo | | |
| | schließe eine Stadt durch Wall und Graben ein | oppidum vallō et fossā cingō | oppidum vallo et fossa cingo | | |
| | schließe eine Stadt ein | urbem obsidiōne cingō | urbem obsidione cingō | | |
| | schließe eine Stadt ein | urbem obsidiōne claudō | urbem obsidione claudo | | |
| | schließe einen Vergleich | pactiōnem ineō | pactionem ineo | | |
| | schließe einen Vergleich | pangere, pangō, pānxī, pānctum | pango 3 | | |
| | schließe einen Vergleich (mit jdm.) | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) | paciscor 3 | | |
| | schließe einen Vergleich ab | dēpecīscī (dēpacīscī) dēpecīscor (dēpacīscor), depectus sum | depeciscor 3 (depaciscor 3) | | |
| | schließe einen Vergleich in einer Sache | pactiōnem faciō dē aliquā rē | pactionem facio de aliqua re | | |
| | schließe einen Vergleich mit jdm. | ad pactiōnem adeō cum aliquō | ad pactionem adeo cum aliquo | | |
| | schließe einen Vergleich, dass ... | pactiōnem faciō, ut ... (+ Konj.) | pactionem facio, ut ... (+ Konj.) | | |
| | schließe einen Vertrag (cum aliquō - mit jdm.) | compacīscī, compacīscor, compactus sum, (compecīscor, compectus sum) | compaciscor 3 (compeciscor 3) | | |
| | schließe einen Vertrag | dēpecīscī (dēpacīscī) dēpecīscor (dēpacīscor), depectus sum | depeciscor 3 (depaciscor 3) | | |
| | schließe einen Vertrag | foedus pangō | foedus pango | | |
| | schließe einen Vertrag | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) | paciscor 3 | | |
| | schließe einen Vortrag | perōrāre, perōrō, perōrāvi, perōrātum | peroro 1 | | |
| | schließe einen gütlichen Vergleich | comprōmittere, comprōmittō, comprōmīsī, comprōmissum | compromitto 3 | | |
| | schließe einen schimpflichen Vertrag | dēpecīscī (dēpacīscī) dēpecīscor (dēpacīscor), depectus sum | depeciscor 3 (depaciscor 3) | | |
| | schließe einen unverbrüchlichen Vertrag | foedus sacrō | foedus sacro | | |
| | schließe etwas gut ab | bonam clausulam impōnō alicuī reī | bonam clausulam impono alicui rei | | |
| | schließe etwas mathematisch | mathēmaticōrum ratiōne aliquid conclūdō | mathematicorum ratione aliquid concludo | | |
| | schließe fest an (opp.: relaxare) [vincula, laqueos] | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | astringo 3 (adstringo 3) | | |
| | schließe fest aneinander | agglomerāre, agglomerō (adglomerō), agglomerāvi, agglomerātum | agglomero 1 (adglomero) | | |
| | schließe gehörig ab | quadrāre, quadrō, quadrāvī, quadrātum | quadro 1 | | |
| | schließe gänzlich aus- | perclūdere, perclūdō, perclūsī, perclūsum | percludo 3 | | |
| | schließe halb ein | sēmicingere, sēmicingō, sēmicīnxī, sēmicīnctum | semicingo 3 | | |
| | schließe in Grenzen ein | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 | | |
| | schließe in Grenzen ein | fīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītum | finio 4 | | |
| | schließe in die Schätzung mit ein | coaestimāre, coaestimō | coaestimo 1 | | |
| | schließe in einen Sarkophag ein | sarcophagāre, sarcophagō | sarcophago 1 | | |
| | schließe ins Herz | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 | | |
| | schließe jdn. in der Festung ein | incastellō aliquem circumsedeō | incastello aliquem circumsedeo | | |
| | schließe jdn. in der Stadt ein | intrā oppidum aliquem cōgō | intra oppidum aliquem cogo | | |
| | schließe jdn. in die Arme | medium aliquem amplector | medium aliquem amplector | | |
| | schließe jdn. in die Arme | medium aliquem complector | medium aliquem complector | | |
| | schließe jdn. mit Wall und Graben ein | vallō fossāque aliquem circummūniō | vallo fossaque aliquem circummunio | | |
| | schließe jdn. vom Umgang mit anderen ab | commerciō aliquem prohibeō | commercio aliquem prohibeo | | |
| | schließe jdn. vom Umgang mit anderen ab | societāte aliquem prohibeō | societate aliquem prohibeo | | |
| | schließe jdn. vom Verkehr mit anderen ab | commerciō aliquem prohibeō | commercio aliquem prohibeo | | |
| | schließe jdn. vom Verkehr mit anderen ab | ūsū hominum aliquem prohibeō | usu hominum aliquem prohibeo | | |
| | schließe jdn. von der Außenwelt ab | commerciō aliquem prohibeō | commercio aliquem prohibeo | | |
| | schließe jds. Lager ein | alicuius castra circumveniō | alicuius castra circumvenio | | |
| | schließe kugelförmig ab | conglobāre, conglobō, conglobāvī, conglobātum | conglobo 1 | | |
| | schließe meine Augen | oculōs operiō | oculos operio | | |
| | schließe meine Rede | fīnem dīcendī faciō | finem dicendi facio | | |
| | schließe meine Sätze nicht da, wo der Gedanke, sondern wo der Atem aufhört | id, quod dīxī, spīritū nōn arte dēterminō | id, quod dixi, spiritu non arte determino | | |
| | schließe meinen Frieden (in aliqua re - mit etw.) | conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētum (in aliquā rē) | conquiesco 3 | | |
| | schließe mich (bes. von den Augen) | cōnīvēre, cōnīveō (connīveō), cōnīvī (cōnīxī) | coniveo 2 (conniveo 2) | | |
| | schließe mich | glūtinārī, glūtinor, glūtinātus | glutinor 1 | | |
| | schließe mich Caesars Partei an | Caesaris partēs sequor | Caesaris partes sequor | | |
| | schließe mich Epikur an (ἐπικουρίζω) | epicūrizāre, epicūrizō | epicurizo 1 | | |
| | schließe mich als Begleiter an (aliquem - jdm.) | assectārī, assector (adsector), assectātus sum | assector 1 (adsector 1) | | |
| | schließe mich als Begleiter an (aliquem - jdm.) | comitārī, comitor, comitātus sum | comitor 1 | | |
| | schließe mich an | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 | | |
| | schließe mich an (+ Dat. / in + Abl.) | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 | | |
| | schließe mich an (alicui rei - etw.) | aggregārī, aggregor, aggregātus sum | aggregor 1 | | |
| | schließe mich an (cum aliquo - jdm.) | coniungī, coniungor, coniūnctus sum | coniungor 3 | | |
| | schließe mich an (alicui - einem Lehrer) | dō operam | do operam | | |
| | schließe mich an (ad aliquem - jdm. / ad aliquid - etw.) | sē adiungere, mē adiungō, mē adiūnxī | me adiungo | | |
| | schließe mich an (alicui rei - etw.) | sē aggregāre, mē aggregō, mē aggregāvī | me aggrego | | |
| | schließe mich an | mē committō | me committo | | |
| | schließe mich an | sequī, sequor, secūtus sum | sequor 3 | | |
| | schließe mich an jdn. an | mē applicō ad aliquem | me applico ad aliquem | | |
| | schließe mich beständig an | haereō alicuī | haereo alicui | | |
| | schließe mich beständig an (an jdn.) | haerēre, haereō, haesī, haesūrus (alicuī) | haereo 2 (alicui) | | |
| | schließe mich dem Leichenbegängnis an | fūnus sequor | funus sequor | | |
| | schließe mich dem Leichenzug an | in fūnus accēdō | in funus accedo | | |
| | schließe mich der Meinung eines anderen an | in alterīus sententiam eō | in alterius sententiam eo | | |
| | schließe mich der Meinung eines anderen an | sententiam alterīus sequor | sententiam alterius sequor | | |
| | schließe mich der Partei des Pompeius an | partēs Pompēī sequor | partes Pompei sequor | | |
| | schließe mich einem Bündnis an | ad societātem me accēdō | ad societatem accedo | | |
| | schließe mich einem Bündnis an | ad societātem mē applicō | ad societatem me applico | | |
| | schließe mich einem Lehrer an | mē applicō ad aliquem | me applico ad aliquem | | |
| | schließe mich einem Lehrer an | mē cōnferō ad aliquem | me confero ad aliquem | | |
| | schließe mich einem Lehrer an | mē dō alicuī | me do alicui | | |
| | schließe mich einem Lehrer an | mē trādō in alicuius disciplīnam | me trado in alicuius disciplinam | | |
| | schließe mich einer Klientelverbindung an | mē in alicuius clientēlam cōnferō | me in alicuius clientelam confero | | |
| | schließe mich einer Vereinbarung (zwischen anderen) an | astipulārī, astipulor (adstipulor), astipulātus sum | astipulor 1 (adstipulor 1) | | |
| | schließe mich jdm. an | comitem mē alicuī adiungo | comitem me alicui adiungo | | |
| | schließe mich jdm. an | mē alicuī adoptō | me alicui adopto | | |
| | schließe mich jds. Gesellschaft an | socium mē alicuī adiungō | socium me alicui adiungo | | |
| | schließe mich jds. Grundsätzen an | alicuius ratiōnem suscipiō | alicuius ratiōnem suscipiō | | |
| | schließe mich jds. Meinung an | subsequī, subsequor, subsecūtus sum | subsequor 3 | | |
| | schließe mich jds. Partei an | alicuius causam sequor | alicuius causam sequor | | |
| | schließe mich jds. Partei an | alicuius partem sequor | alicuius partem sequor | | |
| | schließe mich jds. Partei an | alicuius partibus studeō | alicuius partibus studeo | | |
| | schließe mich jds. Partei an | aliquem sequor | aliquem sequor | | |
| | schließe mich jds. Partei an | mē alicuī adiungō | me alicui adiungo | | |
| | schließe mich jds. Plänen an | alicuius cōnsiliīs assentior (adsentior) | alicuius consiliis assentior (adsentior) | | |
| | schließe mich jds. Rat an | cōnsiliō alicuius pāreō | consilio alicuius pareo | | |
| | schließe mich jds. Rat an | cōnsilium alicuius sequor | consilium alicuius sequor | | |
| | schließe mich jds. Rat an | mōrem gerō alicuī suādentī | morem gero alicui suadenti | | |
| | schließe mich jmd. als Freund an | ad alicuius amīcitiam mē applicō | ad alicuius amicitiam me applico | | |
| | schließe mich jmd. als Freund an | ad alicuius amīcitiam mē cōnferō | ad alicuius amicitiam me confero | | |
| | schließe mich keiner der beiden Parteien an | neutra arma sequor | neutra arma sequor | | |
| | schließe mich unmittelbar an | continuārī, continuor, continuātus | continuor 1 | | |
| | schließe mich unmittelbar an etw. an | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | |
| | schließe mich von den übrigen Menschen ab | ā cēterīs mē sēgregō | a ceteris me segrego | | |
| | schließe mich zusammen | coalēscere, coalēscō, coaluī, coalitum | coalesco 3 | | |
| | schließe mich zusammen (cum aliquo - mit jdm.) | sē coniungere, mē coniungō, mē coniūnxī, coniūnctus | me coniungo | | |
| | schließe mit den Füßen zusammen | compedīre, compedio, compedīvī, compedītum | compedio 4 | | |
| | schließe mit ein (einen Gedanken) | apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsum | apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3] | | |
| | schließe mit einem Kreis ein | circumscrībere, circumscrībō, circumscrīpsi, circumscrīptum | circumscribo 3 | | |
| | schließe mit einem Wall ein | convallāre, convallō, convallāvī, convallātum | convallo 1 | | |
| | schließe mit einer Mauer ein | circummūnīre, circummūniō, circummūnīvī, circummūnītum | circummunio 4 | | |
| | schließe mit jdm. Gastfreundschaft | hospitium cum aliquō coniungō | hospitium cum aliquo coniungo | | |
| | schließe mit jdm. Gastfreundschaft | hospitium cum aliquō faciō | hospitium cum aliquo facio | | |
| | schließe mit jdm. einen Vertrag | pactiōnem faciō cum aliquō | pactionem facio cum aliquo | | |
| | schließe rhythmisch ab | conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsum | concludo 3 | | |
| | schließe rings ein (milit. t. t.) | cingere, cingō, cīnxī, cīnctum | cingo 3 | | |
| | schließe ringsum ein | circumcingere, circumcingō, circumcīnxī, circumcīnctum | circumcingo 3 | | |
| | schließe ringsum ein | circumclūdere, circumclūdō, circumclūsī, circumclūsum | circumcludo 3 | | |
| | schließe unmittelbar an etw. an (geographisch) (κλείω, κλείς) | claudere, claudō, clausī, clausum | claudo 3 | | |
| | schließe unverbrüchlichen Frieden | pācem coāgmentō | pacem coagmento | | |
| | schließe vom Gottesdienst aus | sacrificiīs interdīcō | sacrificiis interdico | | |
| | schließe von der Notwendigkeit auf den Vorsatz | cōnsilium ex necessitāte interpretor | consilium ex necessitate interpretor | | |
| | schließe von etw. auf etw. | coniectūram alicuius reī capiō ex aliquā rē | coniecturam alicuius rei capio ex aliqua re | | |
| | schließe von etw. auf etw. | coniectūram alicuius reī faciō ex aliquā rē | coniecturam alicuius rei facio ex aliqua re | | |
| | schließe von mir auf andere | ex mē dē aliīs coniectūram faciō | ex me de aliis coniecturam facio | | |
| | schließe voneinander ab | misclūdere, disclūdō, disclūsī, disclūsum | discludo 3 | | |
| | schließe vor jdm. die Tore | portās alicuī claudō | portas alicui claudo | | |
| | schließe völlig ein | coercēre, coerceō, coercuī, coercitum | coerceo 2 | | |
| | schließe weg | reclūdere, reclūdō reclūsī, reclūsum | recludo 3 | | |
| | schließe wieder [oculos] | recondō, recondidī, reconditum, recondere | recondo 3 | | |
| | schließe wieder auf | reclūdere, reclūdō reclūsī, reclūsum | recludo 3 | | |
| | schließe wieder auf [fores] | repandere, repandō | repando 3 | | |
| | schließe wieder die Augen | oculōs recondō | oculos recondo | | |
| | schließe zu (κλείω, κλείς) | claudere, claudō, clausī, clausum | claudo 3 | | |
| | schließe zu | obtrūdere, obtrūdō, obtrūsi, obtrūsum | obtrudo 3 | | |
| | schließe zu | occlūdere, occlūdō, occlūsī, occlūsum | occludo 3 | | |
| | schließe zu [templum] | reclūdere, reclūdō reclūsī, reclūsum | recludo 3 | | |
| | schließe zurück (ex aliqua re de aliqua re - aus etw. auf etw.) | coniectūram faciō | coniecturam facio | | |
| | schließe zusammen | cōpulāre, cōpulō, cōpulāvī, cōpulātum | copulo 1 | | |
| | schließe zusammen | vincīre, vinciō, vīnxī, vīnctum | vincio 4 | | |