Suchergebnis zu "schleudere los":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 68 Ergebnis(se)
| | = conicere, coniciō, coniēcī, coniectum - schleudere, vermute | cōicere, cōiciō, cōiēcī, cōiectum | coicio 5 | | | | | Stein, den nur einer schleudern kann | lapis ūnī missilis | lapis uni missilis | | | | | schleudere | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 | | | | | schleudere | concrispāre, concrispō | concrispo 1 | | | | | schleudere | concutere, concutiō, concussī, concussum | concutio 5 | | | | | schleudere | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 | | | | | schleudere | funditāre, funditō | fundito 1 | | | | | schleudere | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | | | | schleudere | iacere, iaciō, iēcī, iactum | iacio 5 | | | | | schleudere | iaculārī, iaculor, iaculātus sum | iaculor 1 | | | | | schleudere | lībrāre, lībrō, lībrāvī, lībrātum | libro 1 | | | | | schleudere | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 | | | | | schleudere (hastam) | perlībrāre, perlībrō, perlībrāvi, perlībrātum | perlibro 1 | | | | | schleudere | permittere, permittō, permīsī, permissum | permitto 3 | | | | | schleudere | spargere, spargō, sparsī, sparsum (cf. σπείρω) | spargo 3 | | | | | schleudere [hastas] | torquēre, torqueō, torsī, tortum | torqueo 2 | | | | | schleudere [hastam] | vibrāre, vibrō, vibrāvī, vibrātum | vibro 1 | | | | | schleudere (kräftig) (verbum intensivum) | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 | | | | | schleudere (tr.) | contorquēre, contorqueō, contorsī, contortum | contorqueo 2 | | | | | schleudere Bleikugeln | glandēs fundō | glandes fundo | | | | | schleudere Bleikugeln (von den Schleuderern) | glandēs mittō | glandes mitto | | | | | schleudere Geschosse | tēla coniciō | tela conicio | | | | | schleudere Geschosse | tēla iaciō | tela iacio | | | | | schleudere Geschosse | tēla mittō | tela mitto | | | | | schleudere Geschosse hinein | tēla ingerō | tela ingero | | | | | schleudere Speere auf den Feind | tēla in hostem ingerō | tela in hostem ingero | | | | | schleudere Steine | lapidāre, lapidō, lapidāvī, lapidātum | lapido 1 | | | | | schleudere ab | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 | | | | | schleudere ab | funditāre, funditō | fundito 1 | | | | | schleudere an (etw.) (tr.) [aliquem ad saxa; aliquid pilae] | allīdere, allīdō (adlīdō), allīsī, allīsum | allido 3 (adlido 3) | | | | | schleudere darüber hin [tectum lapide vel missili] | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | transmitto 3 | | | | | schleudere dem Pferd den Speer vorn in die Brust | pīlum equī adversō pectorī affīgō | pilum equi adverso pectori affigo | | | | | schleudere den Blitz herab | fulmināre, fulminō, fulmināvī, fulminātum | fulmino 1 | | | | | schleudere den Speer | tēlum lībrō | telum libro | | | | | schleudere fort | mōlīrī, mōlior, mōlītus sum | molior 4 | | | | | schleudere fort | prōpellere, prōpellō, prōpulī, prōpulsum | propello 3 | | | | | schleudere her | pertorquēre, pertorqueō | pertorqueo 2 | | | | | schleudere herab | dēiectāre, dēiectō | deiecto 1 | | | | | schleudere herab | prōpellere, prōpellō, prōpulī, prōpulsum | propello 3 | | | | | schleudere heraus | ēiaculārī, ēiaculor, ēiaculātus sum | eiaculor 1 | | | | | schleudere heraus | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 | | | | | schleudere hervor | ēiaculārī, ēiaculor, ēiaculātus sum | eiaculor 1 | | | | | schleudere hervor | ēiectāre, ēiectō, ēiectāvi, ēiectātum | eiecto 1 | | | | | schleudere hin | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | | | | schleudere hin [telum] | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 | | | | | schleudere hin | funditāre, funditō | fundito 1 | | | | | schleudere hin (von Geschossen) | immittere, immittō, immīsī, immissum | immitto 3 | | | | | schleudere hin (auf etw./jdn.) | incutere, incutiō, incussī, incussum | incutio 5 | | | | | schleudere hinab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | schleudere hinaus | ēiaculārī, ēiaculor, ēiaculātus sum | eiaculor 1 | | | | | schleudere in die Höhe | succutere, succutiō, succussī, succussum | succutio 5 | | | | | schleudere jdn. mit dem Kopf zu Boden | arietō aliquem in terram | arieto aliquem in terram | | | | | schleudere jdn. zu Boden | aliquem in terram praecipitō | aliquem in terram praecipito | | | | | schleudere kreisförmig herum [ensem, fumum] | rotāre, rotō, rotāvī, rotātum | roto 1 | | | | | schleudere kräftig | āmentāre, āmentō, āmentāvī | amento 1 | | | | | schleudere mit dem Schwungriemen | āmentāre, āmentō, āmentāvī | amento 1 | | | | | schleudere nach oben [iaculum] | attorquēre, attorqueō (adtorqueō) | attorqueo 2 (adtorqueo 2) | | | | | schleudere nieder | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | schleudere weg | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | schleudere wohin | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 | | | | | schleudere wohin | intorquēre, intorqueō, intorsī, intortum | intorqueo 2 | | | | | schleudere zurück [faces] | regerere, regerō, regessī, regestum | regero 3 | | | | | schleudere zurück | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | | | | schleudere zurück | repercutere, repercutiō, repercussī, repercussum | repercutio 5 | | | | | schleudere zurück | retorquēre, retorqueō, retorsī, retortum | retorqueo 2 | | | | | werfe herab | dēiectāre, dēiectō | deiecto 1 | | | | | werfe in die Höhe [infantes] | superiactāre, superiactō, superiactātus | superiacto 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich (aliquem - jdm.) | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 | | | | | Kriege entstehen völlig überraschend | bella subitō atque imprōvīsa nāscuntur | bella subito atque improvisa nascuntur | | | | | als Südwind aufkommt, segeln sie los | austrum nactī nāvēs solvunt | austrum nacti naves solvunt | | | | | bebelle (nur übertrg.) | collātrāre, collātrō | collatro 1 | | | | | binde den Hund an und los | canem alligō et solvō | canem alligo et solvo | | | | | binde los | disiungere, disiungō (dīiungō), disiūnxī, disiūnctum | disiungo 3 | | | | | binde los | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | binde los | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 | | | | | binde los | religāre, religō, religāvī, religātum | religo 1 | | | | | binde los | resolvere, resolvō, resolvī, resolūtum | resolvo 3 | | | | | binde los | revincīre, revinciō, revīnxī, revīnctum | revincio 4 | | | | | binde los | solvere, solvō, solvī, solūtum | solvo 3 | | | | | breche das Lager ab | castra commoveō | castra commoveo | | | | | breche ein Lager ab | castra moveō | castra moveo | | | | | breche los [tempestas] | coorīrī, coorior, coortus sum | coorior 4 | | | | | breche los | effringere, effringō (ecfringō), effrēgī, effrāctum | effringo 3 | | | | | breche los | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 | | | | | breche los | ingruere, ingruō, ingruī | ingruo 3 | | | | | breche los | sē prōrumpere, mē prōrumpō, mē prōrūpī | me prorumpo | | | | | breche los | prōrumpere, prōrumpō, prōrūpī, prōruptum | prorumpo 3 | | | | | breche los | prōruere, prōruō, prōruī, prōrutum (prōruitūrus) | proruo 3 | | | | | breche los (intr.) (bes. milit.) | exsistere, exsistō, exstitī | exsisto 3 (existo 3) | | | | | breche los (intr.) | prōrumpī, prōrumpor, prōruptus sum | prorumpor 3 | | | | | der Schuss geht nach hinten los (sprichwörtl.) | currente retrō fūnis it rotā | currente retro funis it rota | | | | | diese Qual geht von neuem los | hoc malum integrāscit | hoc malum integrascit | | | | | donnere herab | dētonāre, dētonō, dētonuī | detono 1 | | | | | donnere los | intonāre, intonō, intonuī, intonātum | intono 1 | | | | | du gehst auf einen los, der zurückbeißt | remorsūrum petis | remorsurum petis | | | | | fahre auf etw. los | involāre, involō, involāvī, involātum | involo 1 | | | | | fahre los (feindlich) | ēvehī, ēvehor, ēvectus sum | evehor 3 | | | | | fahre los | invehī, invehor, invectus sum | invehor 3 | | | | | gebe auf (tr.) [spem, gloriam, opinionem] | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | | | | gehe (entschlossen) auf die Feinde los | vādō in hostēs | vado in hostes | | | | | gehe auf den Feind los | hostem petō | hostem peto | | | | | gehe auf einen los | in (contrā) aliquem eō | in (contra) aliquem eo | | | | | gehe auf jdn. los | concurrere, concurrō, concurrī, concursum | concurro 3 | | | | | gehe auf jdn. los | involāre, involō, involāvī, involātum | involo 1 | | | | | gehe auf jdn. los | occurrere, occurrō, occurrī, occursum | occurro 3 | | | | | gehe darauf los | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 | | | | | gehe los | grassārī, grassor, grassātus sum | grassor 1 | | | | | gehe los (aliquem - auf jdn.) | impetere, impetō, impetīvī (impetiī), impetītum | impeto 3 | | | | | gehe los (in + Akk. / + Dat. - auf etw. / auf jdn.) | invādere, invādō, invāsī, invāsum | invado 3 | | | | | gehe los (alicui - auf jdn.) | pedem īnferō | pedem infero | | | | | gehe los | vādere, vādō, vāsī, vāsum | vado 3 | | | | | gehe los | venīre, veniō, vēnī, ventum | venio 4 | | | | | gehe los (auf jdn.) | incursitāre, incursitō | incursito 1 | | | | | gehe los auf (aliquid / aliquem - auf etw. / auf jdn.) | adorīrī, adorior, adortus sum | adorior 4 | | | | | gehe los auf (aliquem / aliquid - auf jdn. / etw. | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 | | | | | gehe los auf | appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | appeto 3 | | | | | gehe los auf | incēdere, incēdō, incessī, incessum | incedo 3 | | | | | gehe los auf | incessere, incessō, incessīvī (incessī) | incesso 3 | | | | | gehe los auf | ingredī, ingredior, ingressus sum | ingredior 5 | | | | | gehe los auf | occupāre, occupō, occupāvī, occupātum | occupo 1 | | | | | gehe los auf | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | gehe los auf jdn. | incumbere, incumbō, incubuī, incubitum | incumbo 3 | | | | | gehe los auf jdn. (mit Worten) | invehī, invehor, invectus sum | invehor 3 | | | | | gehe los auf jdn./etw. | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo | | | | | gehe mit dem Schwert auf jdn. los | gladiō aliquem appetō | gladio aliquem appeto | | | | | gehe noch einmal los auf | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | gehe von allen Seiten los auf | circumvādere, circumvādō, circumvāsi | circumvado 3 | | | | | gehe wieder los auf | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | gürte los | discingere, discingō, discīnxī, discīnctum | discingo 3 | | | | | gürte los | recingere, recingō, recīnxī, recīnctum | recingo 3 | | | | | gürte mich los | recingī, recingor, recīnctus sum | recingor 3 | | | | | haue los | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 | | | | | hefte los | refīgere, refīgō, refīxī, refīxum | refigo 3 | | | | | kann mich von dir nicht losreißen | ā tē distrahī nōn possum | a te distrahi non possum | | | | | kaufe los | permūtāre, permūtō, permūtāvi, permūtātum | permuto 1 | | | | | kaufe los [captivos] | redēmptāre, redēmptō | redempto 1 | | | | | kaufe los | redimere, redimō, redēmī, redēmptum | redimo 3 | | | | | kaufe los | rependere, rependō, rependī, repēnsum | rependo 3 | | | | | knüpfe los | disiungere, disiungō (dīiungō), disiūnxī, disiūnctum | disiungo 3 | | | | | knüpfe los | renōdāre, renōdō, renōdāvī, renōdātum | renodo 1 | | | | | komme los (aliqua re - von etw.) | dēfungī, dēfungor, dēfūnctus sum | defungor 3 | | | | | komme los | ēmergere, ēmergō, ēmersī, ēmersum | emergo 3 (intr.) | | | | | komme los = mē ēmergō | ēmergī, ēmergor, ēmersus sum | emergor 3 | | | | | komme nicht los (in aliqua re - von etw.) | haerēre, haereō, haesī, haesūrus | haereo 2 | | | | | komme nicht los (von etw.) (+ Dat. / in + Abl.) | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 | | | | | lasse dich nicht los, ohne daß du mitgehst | tē nōn āmittam, quīn eās, | te non amittam, quin eas, | | | | | lasse los | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 | | | | | lasse los (ein Pferd) | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 | | | | | lasse los (freiwillig) | āmittere, āmittō, āmīsī, āmissum | amitto 3 | | | | | lasse los | commōlīrī, commōlior, commōlītus sum | commolior 4 | | | | | lasse los | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | | | | lasse los | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 | | | | | lasse los | omittere, omittō, omīsī, omissum | omitto 3 | | | | | lasse los | remittere, remittō, remīsī, remissum | remitto 3 | | | | | lasse nicht los | opprimere, opprimō, oppressī, oppressum | opprimo 3 | | | | | löse los [asinum] | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 | | | | | mache los [asinum] | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 | | | | | mache los | dissolvere, dissolvō, dissolvī, dissolūtum | dissolvo 3 | | | | | mache los | ēlaqueāre, ēlaqueō, ēlaqueāvī, ēlaqueātum | elaqueo 1 | | | | | mache los | eximere, eximō, exēmī, exemptum | eximo 3 | | | | | mache los | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | mache los | exserere, exserō, exseruī, exsertum | exsero 3 (exero 3) | | | | | mache los | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 | | | | | mache los | extrahere, extrahō, extrāxī, extractum | extraho 3 | | | | | mache los | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | | | | mache los | līberāre, līberō, līberāvī, līberātum | libero 1 | | | | | mache los | mōlīrī, mōlior, mōlītus sum | molior 4 | | |
FormenbestimmungWortform von: schleudereFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=schleudere+los&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|