Suchergebnis zu "schlage nieder":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 14 Ergebnis(se)
| | schlage nieder | cōnfūtāre, cōnfūtō, cōnfūtāvī, cōnfūtātum | confuto 1 | | | | | schlage nieder | dēculcāre, dēculcō | deculco 1 | | | | | schlage nieder (nur bei Gramm. belegte Grundform zu confutare, refutare) | fūtāre, fūtō | futo 1 | | | | | schlage nieder | incurvāre, incurvō, incurvāvī, incurvātum | incurvo 1 | | | | | schlage nieder [copias hostium] | prōflīgāre, prōflīgō, prōflīgāvī, prōflīgātum | profligo 1 | | | | | schlage nieder (mit Worten) | refūtāre, refūtō, refūtāvī, refūtātum | refuto 1 | | | | | schlage nieder | abolēre, aboleō, abolēvī, abolitum (ἀπόλλυμι) | aboleo 2 | | | | | schlage nieder | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 | | | | | schlage nieder | effundere, effundō, effūdī, effūsum | effundo 3 | | | | | schlage nieder (φλίβω) | flīgere, flīgō | fligo 3 | | | | | schlage nieder (querelam - eine Klage) | intervertere, intervertō, intervertī, interversum (intervortere, intervortō, intervortī, intervorsum) | interverto 3 | | | | | schlage nieder | percellere, percellō, perculī, perculsum | percello 3 | | | | | schlage nieder | prōflīgere, prōflīgō, prōflīctum | profligo 3 | | | | | schlage nieder | retundere, retundō, retudī, retūsum (retūnsum) | retundo 3 | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 5 Ergebnis(se)
| | stoße nieder | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | zerklopfe | contundere, contundō, contudī, contūsum (contūnsum) | contundo 3 | | | | | haue zusammen | compavīre, compaviō | compavio 4 | | |
query 2/2D (max. 100): 16 Ergebnis(se)
| | schlage die Augen nieder | oculōs dēiciō | oculos deicio | | | | | schlage gänzlich nieder | efflīgere, efflīgo, efflīxī, efflīctum | effligo 3 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = commalleāre, commalleō - schlage meinem Eigentum zu | commalliolāre, commalliolō | commalliolo 1 | | | | | = pangere, pangō, pānxī, pānctum - schlage fest | pactuārī, pactuor | pactuor 1 | | | | | Frieden darf nicht ausgeschlagen werden | pāx abnuenda nōn est | pax abnuenda non est | | | | | alles Unglück schlägt über mich zusammen | omnia mala mē cōnsectantur | omnia mala me consectantur | | | | | berate zusammen | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | | | | bringe ein Gesetz vor | lēgem prōmulgō | legem promulgo | | | | | bringe eine Wunde bei | vulnus adigō | vulnus adigo | | | | | da der Wind umschlug | circumagente sē ventō | circumagente se vento | | | | | das Unternehmen misslingt mir | rem male gerō | rem male gero | | | | | den schlage ich mit seinen eigenen Waffen | suō sibi gladiō hunc iugulō | suo sibi gladio hunc iugulo | | | | | der Preis einer Sache geht in die Höhe | rēs cārior fit | res carior fit | | | | | die Wogen schlagen über meinem Kopf zusammen | undae mē obruunt | undae me obruunt | | | | | durchbohre [bestiam venabulo] | trānsverberāre, trānsverberō, trānsverberāvī, trānsverberātum | transverbero 1 | | | | | durchschlage | percūdere, percūdō, percūdī | percudo 3 | | | | | entarte | ā māiōrum virtūte dēflectō | a maiorum virtute deflecto | | | | | etwas schlägt fehl | aliquid ad irritum cadit (in irritum cadit) | aliquid ad irritum cadit (in irritum cadit) | | | | | fange den fliegenden Ball und schlage ihn schräg weiter | pilā expulsim lūdō | pila expulsim ludo | | | | | fessele (durch die Macht od. Anmut der Rede) | dēvincīre, dēvinciō, dēvīnxī, dēvīnctum | devincio 4 | | | | | fessele (emotional) [me desiderium tenet] [oculos] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | fessele (geistig) | dēlectāre, dēlectō, dēlectāvī, dēlectātum | delecto 1 | | | | | fessele meine Zuhörer | animōs audientium teneō | animos audientium teneo | | | | | fröne der Gefräßigkeit | ventrī operam dō | ventri operam do | | | | | gebe einen ungnädigen Bescheid | trīstius respondeō | tristius respondeo | | | | | gehe auf jds. Plan nicht ein | alicuius cōnsilium neglegō | alicuius consilium neglego | | | | | greife zu einem Mittel | viam ineō | viam ineo | | | | | haue ab (tr,) | dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo) | decido 3 [2] | | | | | haue kurz und klein | contrucīdāre, contrucīdō, contrucīdāvī, contrucīdātum | contrucido 1 | | | | | haue wund | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 | | | | | haue zusammen | converberāre, converberō, converberāvī, converberātum | converbero 1 | | | | | klatsche zusammen (zwei Dinge geräuschvoll) | concutere, concutiō, concussī, concussum | concutio 5 | | | | | komme vom Weg ab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | komme zuvor [hostem] | praevenīre, praeveniō, praevēnī, praeventum | praevenio 4 | | | | | kämpfe den Entscheidungskampf | armīs decerto | armis decerto | | | | | ködere | sublectāre, sublectō | sublecto 1 | | | | | köpfe | dēcapitāre, dēcapitō, dēcapitāvī, dēcapitātum | decapito 1 | | | | | mache einen Bogen | arcuārī, arcuor, arcuatus sum | arcuor 1 | | | | | mache kahl | dēcalvāre, dēcalvō, dēcalvāvī, dēcalvātum | decalvo 1 | | | | | misslinge | ad irritum cadō | ad irritum cado | | | | | misslinge | ad irritum redigor | ad irritum redigor | | | | | misslinge | nōn prōcēdō | non procedo | | | | | misslinge | nōn succēdō | non succedo 3 | | | | | misslinge | parum prōcēdō | parum procedo | | | | | misslinge | praeter opīniōnem cadō | praeter opinionem cado | | | | | misslinge | praeter spem ēveniō | praeter spem evenio | | | | | misslinge | secus cadō | secus cado | | | | | misslinge | secus prōcēdō | secus procedo | | | | | nehme die Richtung wohin | cursum meum aliquō dīrigō | cursum meum aliquo dirigo | | | | | rühre die Leier mit dem Plektron | chelyn plectrō verberō | chelyn plectro verbero | | | | | schlage | attingere, attingō, attigī, attāctum | attingo 3 | | | | | schlage | battuere, battuō | battuo 3 | | | | | schlage | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | schlage | cāiāre, cāiō | caio 1 | | | | | schlage | cūdere, cūdō, cūdī (cūsī), cūsum | cudo 3 | | | | | schlage (verbum frequentativum zu cudo) | cūsāre, cūsō | cuso 1 | | | | | schlage | ferīre, feriō (feritūrus) | ferio 4 | | | | | schlage | fīgere, fīgō, fīxī, fīxum | figo 3 | | | | | schlage | flagellāre, flagellō, flagellāvī, flagellātum | flagello 1 | | | | | schlage (φλίβω) | flīgere, flīgō | fligo 3 | | | | | schlage | hostīre, hostiō | hostio 4 | | | | | schlage | īnflīgere, īnflīgō, īnflīxī, īnflīctum | infligo 3 | | | | | schlage (παίω < παϝίω)(den Boden einebnen und verfestigen) | pavīre, paviō, pavīvī, pavītum | pavio 4 | | | | | schlage | pellere, pellō, pepulī, pulsum (cf. πάλλω) | pello 3 | | | | | schlage (erschütternd) | percutere, percutiō, percussī, percussum | percutio 5 | | | | | schlage | plāgāre, plāgō, plāgāvi, plāgātum | plago 1 | | | | | schlage | plaudere, plaudō, plausī, plausum (plōdere, plōdō, plōsī, plōsum) | plaudo 3 (plodo 3) | | | | | schlage | pulsāre, pulsō, pulsāvī, pulsātum | pulso 1 | | | | | schlage | pultāre, pultō, pultāvī | pulto 1 | | | | | schlage | quatere, quatiō, (quassī,) quassum | quatio 5 | | | | | schlage [tympana, pectora manu] | tundere, tundō, tutudī, tūsum (tūnsum, tūssum) | tundo 3 | | | | | schlage | verberāre, verberō, verberāvī, verberātum | verbero 1 | | | | | schlage (auf etw.) | incutere, incutiō, incussī, incussum | incutio 5 | | | | | schlage (werfe) den Feind | hostem pellō | hostem pello | | | | | schlage Alarm | ad arma conclāmō | ad arma conclamo | | | | | schlage Bauholz | māteriam caedō | materiam caedo | | | | | schlage Brust und Arme (aus Trauer) | plangere, plangō, plānxī, plānctum | plango 3 | | | | | schlage Eier in das Essen | cibum ōvīs obligō | cibum ovis obligo | | | | | schlage Friedensbedingungen vor | pācis condiciōnēs ferō | pacis condiciones fero | | | | | schlage Mittel und Wege ein, damit ... (alicuius rei - etw.) | ratiōnem ineō, ut ... | rationem ineo, ut ... | | | | | schlage Wellen | flūctuāre, flūctuō, flūctuāvī, flūctuātum | fluctuo 1 | | | | | schlage Wellen | undāre, undō, undāvī, undātum | undo 1 | | | | | schlage Wurzeln | dēfīgī, dēfīgor, dēfīxus sum | defigor 3 | | | | | schlage Wurzeln (an einem Ort) | īnsīdere, īnsīdō, īnsēdī, īnsessum | insido 3 | | | | | schlage Wurzeln | rādīcēs agō | radices ago | | | | | | | radices ago | | | | | schlage Wurzeln | rādīcēscere, rādīcēscō | radicesco 3 | | | | | schlage Wurzeln | rādīcāre, rādīcō, rādīcāvi | radico 1 | | | | | schlage Wurzeln | rādīcārī, rādīcor, rādīcātus sum | radicor 1 | | | | | schlage ab (alicui aliquid - jdm. etw.) | abnegāre, abnegō, abnegāvī, abnegātum | abnego 1 | | | | | schlage ab (alicui aliquid / alicui de aliqua re jdm. etw.) | abnuere, abnuō, abnuī, abnuitūrus | abnuo 3 | | | | | schlage ab (alicui rei - etw.) | abrenūntiāre, abrenūntiō | abrenuntio 1 | | | | | schlage ab | dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo) | decido 3 [2] | | | | | schlage ab | dēcutere, dēcutiō, dēcussī, dēcussum | decutio 5 | | | | | schlage ab verweigere | dēnuere, dēnuō | denuo 3 | | | | | schlage ab | metere, metō, messuī, messum | meto 3 | | | | | schlage ab | negō alicuī aliquid | nego alicui aliquid | | | | | schlage ab (verschmähend) | spernere, spernō, sprēvī, sprētum | sperno 3 | | | | | schlage alle Wege ein | omnēs viās persequor | omnes vias persequor | | | | | schlage alle über einen Leisten (sprichwörtl.) | omnēs nūllō discrīmine habeō | omnes nullo discrimine habeo | | | | | schlage alle über einen Leisten | omnēs ūnō ōrdine habeō | omnes uno ordine habeo | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = apprōnāre, apprōnō - beuge vorwärts nieder | adprōnāre, adprōnō | adprono 1 | | | | | = dēflagrāre, dēflagrō, dēflagrāvī, dēflagrātum - brenne nieder (tr. / intr.) | dēfragrāre, dēfragrō | defragro 1 | | | | | = dēpretiāre, dēpretiō - setze herab | dēpreciāre, dēpreciō | deprecio 1 | | | | | = ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder | obquīnīscere, obquīnīscō | obquinisco 3 | | | | | = ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder | oquīnīscere, oquīnīscō | oquinīsco 3 | | | | | = ocquīnīscere, ocquīnīscō - kauere nieder | obquīnīscere, obquīnīscō | obquinisco 3 | | | | | = succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder | subcumbere, subcumbō, subcubuī, subcubitum | subcumbo 3 | | | | | auf und nieder | sursum ac deorsum (ἄνω κάτω) | sursum ac deorsum | | | | | auf und nieder | susque dēque | susque deque | | | | | beuge mich hastig nieder | prōcellere, prōcellō | procello 3 | | | | | beuge mich nieder | fluere, fluō, flūxī, flūxum | fluo 3 | | | | | beuge mich nieder | prōcumbere, prōcumbō, prōcubuī, prōcubitum | procumbo 3 | | | | | beuge mich vorwärts nieder | sē apprōnāre, mē apprōnō | me approno | | | | | beuge nieder | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) | | | | | beuge nieder | dēgravāre, dēgravō, dēgravāvī, dēgravātum | degravo 1 | | | | | beuge nieder | frangere, frangō, frēgī, frāctum | frango 3 | | | | | beuge nieder | incurvāre, incurvō, incurvāvī, incurvātum | incurvo 1 | | | | | beuge nieder (physisch und moralisch) | subigere, subigō, subēgī, subāctum | subigo 3 | | | | | beuge nieder | succlīnāre, succlīnō | succlino 1 | | | | | beuge vorwärts nieder | apprōnāre, apprōnō | approno 1 | | | | | brenne ab (tr.) [agros vicosque] | deūrere, deūrō, deussī, deūstum | deuro 3 | | | | | brenne die Häuser nieder | tēcta solō adaequō | tecta solo adaequo | | | | | brenne nieder | concremāre, concremō, concremāvī, concremātum | concremo 1 | | | | | brenne nieder | exūrere, exūrō, exūssī, exūstum | exuro 3 | | | | | brenne nieder (intr.) | deūrī, deūror, deūstus | deuror 3 | | | | | brenne nieder (intr.) | exūrī, exūror, exūstus | exuror 3 | | | | | brenne nieder (tr) (durch Brandstiftung) | incendiō dēleō | incendio deleo | | | | | brenne nieder (tr. / intr.) | dēflagrāre, dēflagrō, dēflagrāvī, dēflagrātum | deflagro 1 | | | | | brenne nieder (tr.) | cremāre, cremō, cremāvī, cremātum | cremo 1 | | | | | brenne vorher alles nieder | omnia incendiō praeripiō | omnia incendio praeripio | | | | | brenne völlig nieder (tr.) | īgnī concremō | igni concremo | | | | | bücke mich nieder | conquinīscere, conquinīscō, conquexī | conquinisco 3 | | | | | bücke mich nieder | ocquīnīscere, ocquīnīscō | ocquinisco 3 | | | | | die Segel gehen nieder | vēla cadunt | vela cadunt | | | | | donnere nieder | fulmināre, fulminō, fulmināvī, fulminātum | fulmino 1 | | | | | drücke (nieder) | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 | | | | | drücke durch mein Gewicht nieder | dēponderāre, dēponderō | depondero 1 | | | | | drücke nieder | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | | | | drücke nieder | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) | | | | | drücke nieder | comprimere, comprimō, compressī, compressum | comprimo 3 | | | | | drücke nieder (ideelles Engagement) | contundere, contundō, contudī, contūsum (contūnsum) | contundo 3 | | | | | drücke nieder | dēgravāre, dēgravō, dēgravāvī, dēgravātum | degravo 1 | | | | | drücke nieder | dēprimere, dēprimō, dēpressī, dēpressum | deprimo 3 | | | | | drücke nieder | obruere, obruō, obruī, obrutum, obruitūrus | obruo 3 | | | | | drücke nieder | opprimere, opprimō, oppressī, oppressum | opprimo 3 | | | | | drücke nieder | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 | | | | | drücke nieder | sternere, sternō, strāvī, strātum | sterno 3 | | | | | drücke schwer nieder | praegravāre, praegravō, praegravāvī, praegravātum | praegravo 1 | | | | | ducke mich vor etw. nieder | subsīdō alicuī | subsido alicui | | | | | entehre | contumēliārī, contumēlior | contumelior 1 | | | | | falle bei etw. nieder (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] | | | | | falle bittend nieder [ad alicuius pedes, ad alicuius genua ,alicui ad genua, genibus alicuius] (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] | | | | | falle bittend nieder | mē advolvō | me advolvo | | | | | falle nieder (cf προσπίπτω) [tela ab omni parte] | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] | | | | | falle nieder (von Bittenden) (= se advolvere) [aris alicuius, genibus alicuius] | advolvī, advolvor, advolūtus sum | advolvor 3 | | | | | falle nieder | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 | | | | | falle nieder | mē advolvō | me advolvo | | | | | falle nieder (von kniefällig Bittenden) | sē advolvere, mē advolvō, mē advolvī | me advolvo | | | | | falle nieder | mē prōvolvō | me provolvo | | | | | falle nieder (ob u. cado) | occidere, occidō, occidī, occāsum | occido 3 (2) | | | | | falle nieder | occumbere, occumbō, occubuī, occubitum | occumbo 3 | | | | | falle nieder | prōcidere, prōcidō, prōcidī | procido 3 | | | | | falle nieder | prōvolvī, prōvolvor, prōvolūtus sum | provolvor 3 | | | | | falle nieder | recidere, recidō, recidī, recāsūrus (re u. cado) | recido 3 (re u. cado) | | | | | falle nieder | succumbere, succumbō, succubuī, succubitum | succumbo 3 | | | | | falle nieder vor (alicuius genibus) | obvolvī, obvolvor, obvolūtus sum | obvolvor 3 | | | | | fließe hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | | | | gehe auf und nieder (wie ein Blasebalg) | follēre, folleō | folleo 2 | | | | | halte nieder | cōnfūtāre, cōnfūtō, cōnfūtāvī, cōnfūtātum | confuto 1 | | | | | halte nieder | dēprimere, dēprimō, dēpressī, dēpressum | deprimo 3 | | | | | halte nieder | opprimere, opprimō, oppressī, oppressum | opprimo 3 | | | | | halte nieder | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 | | | | | haue nieder | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue nieder | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 | | | | | haue nieder | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | | | | haue nieder | frangere, frangō, frēgī, frāctum | frango 3 | | | | | haue nieder | metere, metō, messuī, messum | meto 3 | | | | | haue nieder | obtruncāre, obtruncō, obtruncāvi, obtruncātum | obtrunco 1 | | | | | haue nieder ob u. caedo) | occīdere, occīdō, occīdī, occīsum | occido 3 (1) | | | | | haue nieder | recīdere, recīdō, recīdī, recīsum (re u. caedo) | recido 3 (re u. caedo) | | | | | haue nieder | sternere, sternō, strāvī, strātum | sterno 3 | | | | | haue nieder | truncāre, truncō, truncāvī, truncātum | trunco 1 | | | | | haue unten nieder | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 | | | | | haue von unten nieder | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 | | | | | hocke nieder | incoxāre, incoxō, incoxāvī | incoxo 1 | | | | | kauere nieder | incoxāre, incoxō, incoxāvī | incoxo 1 | | | | | kauere nieder | ocquīnīscere, ocquīnīscō | ocquinisco 3 | | | | | kauere nieder | subsīdere, subsīdō, subsēdī (subsīdī), subsessum | subsido 3 | | | | | knie nieder (alicui - vor jdm.) | geniculāre, geniculō | geniculo 1 | | | | | knie nieder | in genua prōcumbō | in genua procumbo | | | | | knie nieder | in poplitēs prōcumbō | in poplites procumbo | | | | | knie nieder [in genua] | sē apprōnāre, mē apprōnō | me approno | | | | | kreiße | ē partū labōrō | e partu laboro | | | | | kämpfe nieder | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 | | | | | lasse mich auf die Knie nieder | poplitibus mēmet excipiō | poplitibus memet excipio | | | | | lasse mich dauerhaft in Nuceria nieder | Nūceriae subsīdō | Nuceriae subsido | | | | | lasse mich im Gras nieder | latus in herbā submittō | latus in herba submitto | | | | | lasse mich in Athen nieder | Athēnīs mē collocō | Athenis me colloco | | | | | lasse mich irgendwo nieder | cōnsīdō in aliquō locō | cosido in aliquo loco | | |
FormenbestimmungWortform von: schlageFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=schlage+nieder&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|