| | aerarium sanctius | aerārium sānctius | Geheimarchivsecret archive | | | |
| | | | geheimer Schatzsecret treasure | | | |
| | aerarium sanctum | aerārium sānctum | Geheimarchivsecret archive | | | |
| | | | geheimer Schatzsecret treasure | | | |
| | communio sancti altaris | commūniō sānctī altāris | Kommunion | | | |
| | deos sancte veneror | deōs sānctē veneror | verehre fromm die Götter | | | |
| | digestus sanctarum opum | dīgestus sānctārum opum | Verwaltung der kaiserlichen Schatzkammermanagement of the imperial treasury | | | |
| | exsecrationibus publicis sanctum est | exsecrātiōnibus pūblicīs sānctum est | es ist bei öffentlicher Verfluchung verboten | | | |
| | legem sancio | lēgem sanciō | erkläre ein Gesetz für unverbrüchlich gültig (Volk und Senat) | | | |
| | | | gebe einem Gesetz die Weihe | | | |
| | | | stelle ein Gesetz auf (de aliqua re - zu / über etw.) | | | |
| | legibus sancitus | lēgibus sancītus | rechtens | | | |
| | legibus sanctum est | lēgibus sānctum est | es ist gesetzlich festgelegt | | | |
| | legibus Solonis sanctum erat, ut ... (ne ...) | lēgibus Solōnis sānctum erat, ut... (nē...) | in Solons Gesetzen war festgelegt, dass... (dass nicht...) | | | |
| | nihil veri, nihil sancti | nihil vērī, nihil sānctī | kein Sinn für Wahrheit, kein Sinn für Recht | | | |
| | Parisiensis Sancti Germani | Parīsiēnsis Sānctī Germānī | Paris Saint Germain (turma Parisiēnsis Sancti Germani) | | | |
| | pro sancte Iuppiter! | prō sāncte Iuppiter! | o heiliger Jupiter! | | | |
| | sacellum sanctissime colo | sacellum sānctissimē colō | halte die Kapelle äußerst heilig | | | |
| | sancio 4 | sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) | bekräftige | | | |
| | | | besiegele | | | |
| | | | bestimme | | | |
| | | | bestätige | | | |
| | | | erkenne an | | | |
| | | | genehmige | | | |
| | | | heilige | | | |
| | | | mache unverbrüchlich (durch Weihung) | | | |
| | | | mache unverletzlich | | | |
| | | | ratifiziere | | | |
| | | | setze heilig und unverbrüchlich fest [legem, foedus, poenam] | | | |
| | | | verbiete bei Strafe | | | |
| | | | verordne heilig und unverbrüchlich [legem, foedus, poenam] | | | |
| | | | verpöne | | | |
| | | | weihe | | | |
| | Sancta Sedes | Sāncta Sēdēs | der Heilige Stuhl (in civitate Vaticana) | | | |
| | sancte | sānctē | gewissenhaft | | | |
| | | | heilig | | | |
| | | | keusch und rein | | | |
| | | | mit heiliger Scheu | | | |
| | | | streng religiös | | | |
| | | | unantastbar | | | |
| | | | unsträflich | | | |
| | | | unverletzlich | | | |
| | Solo capite sanxit, si quis ... | Solō capite sānxit, sī quis... | Solon setzte die Todesstrafe darauf, wenn einer... | | | |
| | Solo lege sanxit, ut ... (ne ...) | Solō lēge sānxit, ut... (nē...) | Solon legte gesetzlich fest, dass... (dass nicht...) | | | |
| | vigiliae Sanctae Valpurgis | vigiliae Sānctae Valpurgis | Walpurgisnacht | | | |