Suchergebnis zu "rufe weg":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 4 Ergebnis(se)
| | rufe weg | āvocāre, āvocō, āvocāvī, āvocātum | avoco 1 | | | | | rufe weg | dēvocāre, dēvocō, dēvocāvī, dēvocātum | devoco 1 | | | | | rufe weg | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 | | | | | rufe weg | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 2/2D (max. 100): 4 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = arcessere, arcessō - rufe herbei (einige Formen von arcessere werden auch nach der i-Konj. gebildet) | arcessīre, arcessiō | arcessio 4 | | | | | = exciēre, excieō, excīvī, excitum - rufe heraus | excīre, exciō, excīvī (exciī), excītum | excio 4 | | | | | = gignere, gignō, genuī, genitum - bringe hervor | genere, genō, genuī, genitum | geno 3 | | | | | = recommentārī, recommentor, recommentātus sum - rufe mir ins Gedächtnis zurück | reconmentārī, reconmentor, reconmentātus sum | reconmentor 1 | | | | | = revocāre, revocō, revocāvī, revocātum - rufe zurück | rebocāre, rebocō | reboco 1 | | | | | = venerārī, veneror, venerātus sum - rufe ehrfurchtsvoll an | venerāre, venerō | venero 1 (2) | | | | | advocitāre, advocitō - rufe herbei | advocitāre, advocitō | advocito 1 | | | | | altl. = advocitāre, advocitō - rufe herbei | arvocitāre, arvocitō | arvocito 1 | | | | | altl. = advocāre, advocō - rufe herbei | arvocāre, arvocō | arvoco 1 | | | | | ausgeruhte Truppen zu Hilfe rufen | cōpiās recentēs auxiliō arcessere | copias recentes auxilio arcessere | | | | | besinne mich (nur miniscitur, arch. = reminiscitur) | minīscī, minīscor | miniscor 3 | | | | | der Senat macht bekannt, dass Krieg ausgebrochen ist | senātus tumultum esse dēcernit | senatus tumultum esse decernit | | | | | der Senat ruft allgemein zur Landesverteidigung auf | senātus tumultum esse dēcernit | senatus tumultum esse decernit | | | | | erinnere (+aci, aliquem alicuius rei, aliquem de aliquā re) | commonēre, commoneō, commonuī, commonitum | commoneo 2 | | | | | lasse die Nase rümpfen | nārēs corrūgō | nares corrugo | | | | | rege an | concīre, conciō, concīvī, concītum | concio 4 (concieo 2) | | | | | rufe | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | rufe (Naturlaut eines Kranichs) | gruere, gruō | gruo 3 | | | | | rufe | pōscere, pōscō, popōscī | posco 3 | | | | | rufe | vocāre, vocō, vocāvī, vocātum | voco 1 | | | | | rufe "zu den Waffen!" | ad arma conclāmō | ad arma conclamo | | | | | rufe Gott um seine Gnade an | supplicāre, supplicō, supplicāvī, supplicātum | supplico 1 | | | | | rufe Götter und Menschen zu Zeugen an | deōs hominēsque contestor | deos hominesque contestor | | | | | rufe Götter und Menschen zu Zeugen an | deōs hominēsque testificor | deos hominesque testificor | | | | | rufe Kuckuck (vom Kuckuck) | cucūlāre, cucūlō | cuculo 1 | | | | | rufe Worte nach | prōsequī, prōsequor, prōsecūtus sum | prosequor 3 | | | | | rufe Zeus zu Hilfe | nūmina Iovis citō | numina Iovis cito | | | | | rufe ab | āvocāre, āvocō, āvocāvī, āvocātum | avoco 1 | | | | | rufe ab | dēvocāre, dēvocō, dēvocāvī, dēvocātum | devoco 1 | | | | | rufe ab [equites, copias, legiones] | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 | | | | | rufe ab | sēvocāre, sēvocō, sēvocāvī, sēvocātum | sevoco 1 | | | | | rufe als Zeugen auf (vor Gericht) (aliquem) | antestārī, antestor, antestātus sum | antestor 1 | | | | | rufe als Zeugen auf | testem citō | testem cito | | | | | rufe an | advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | advoco 1 | | | | | rufe an | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 | | | | | rufe an | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | rufe an | compellāre, compellō, compellāvī, compellātum | compello 1 | | | | | rufe an | invocāre, invocō, invocāvī, invocātum | invoco 1 | | | | | rufe an | ōrāre, ōrō, ōrāvī, ōrātum | oro 1 | | | | | rufe an (telephonisch) | per tēlephōnum appellō | per telephonum appello | | | | | rufe an (eine Gottheit) | pōscere, pōscō, popōscī | posco 3 | | | | | rufe an (telephonisch) | tēlefōnicē appellō | telephonice appello | | | | | rufe an (ad aliquem / cum aliquo - jdn.) (telephonisch) | tēlephōnāre, tēlephōnō | telephono 1 | | | | | rufe an [deos] | vocāre, vocō, vocāvī, vocātum | voco 1 | | | | | rufe auf | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) | | | | | rufe auf | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 | | | | | rufe auf | ēvocāre, ēvocō, ēvocāvī, ēvocātum | evoco 1 | | | | | rufe auf | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) | | | | | rufe auf | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 | | | | | rufe auf | prōvocāre, prōvocō, prōvocāvī, prōvocātum | provoco 1 | | | | | rufe auf (aliquem ad aliquid - jdn. zu etw.) | vocāre, vocō, vocāvī, vocātum | voco 1 | | | | | rufe aus (+ dopp. Akk. - jdn. als) | appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum (+ dopp. Akk.) | appello 1 (adpello 1) | | | | | rufe aus | astrepere, astrepō (adstrepō), astrepuī, astrepitum | astrepo 3 (adstrepo 3) | | | | | rufe aus (καλῶ) | calāre, calō, calāvī, calātum | calo 1 | | | | | rufe aus | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) | | | | | rufe aus | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | rufe aus | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | rufe aus | praedicāre, praedicō, praedicāvī, praedicātum | praedico 1 | | | | | rufe aus (als bestehend) | prōclāmāre, prōclāmō, prōclāmāvī, prōclāmātum | proclamo 1 | | | | | rufe aus | prōnūntiāre, prōnūntiō, prōnūntiāvī, prōnūntiātum | pronuntio 1 | | | | | rufe aus [Murenam consulem] | renūntiāre, renūntiō, renūntiāvī, renūntiātum | renuntio 1 | | | | | rufe aus | vocāre, vocō, vocāvī, vocātum | voco 1 | | | | | rufe aus (zu einer Würde) | nūncupāre, nūncupō, nūncupāvī, nūncupātum | nuncupo 1 | | | | | rufe aus aus voller Brust | clāmitāre, clāmitō, clāmitāvī, clāmitātum | clamito 1 | | | | | rufe aus dem Kampf zurück | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 | | | | | rufe aus voller Brust aus | exclāmāre, exclāmō, exclāmāvī, exclāmātum | exclamo 1 | | | | | rufe bei den Nachbarinnen Wasser! Wasser! | vīcīnās aquās clāmō | vicinas aquas clamo | | | | | rufe bei jdm. eine Vorstellung hervor | cōgitātiōnem alicuī iniciō | cogitationem alicui inicio | | | | | rufe beiseite | sēvocāre, sēvocō, sēvocāvī, sēvocātum | sevoco 1 | | | | | rufe betend an [deos] | apprecārī, apprecor (adprecor), apprecātus sum | apprecor 1 (adprecor 1) | | | | | rufe bu bu (vom Uhu) | būbulāre, būbulō | bubulo 1 | | | | | rufe cucu (vom Kuckuck) | cucūlāre, cucūlō | cuculo 1 | | | | | rufe da capo | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 | | | | | rufe dagegen | reclāmāre, reclāmō, reclāmāvī, reclāmātum | reclamo 1 | | | | | rufe das Volk zur Auswanderung auf | plēbem sēvocō | plebem sevoco | | | | | rufe dem Feind zu, König Koisos nicht zu töten | clāmō in hostem, nē rēx Croesus occīderētur | clamo in hostem, ne rex Croesus occideretur | | | | | rufe den Namen der Sterbenden | morientem nomine clāmō | morientem nomine clamo | | | | | rufe den Notstand aus | necessitātem prōclāmō | necessitatem proclamo | | | | | rufe den Notstand aus | necessitātem prōnūntiō | necessitatem pronuntio | | | | | rufe den Notstand aus | statum necessitātis indīcō | statum necessitatis indico | | | | | rufe den Tod freudig herbei | mortem laetus acciō | mortem laetus accio | | | | | rufe deutlich hervor | dēnotāre, dēnotō, dēnotāvī, dēnotātum | denoto 1 | | | | | rufe die Dichter als Zeugen auf | poētās ad testimōnium citō | poetas ad testimonium cito | | | | | rufe die Gallier zu Hilfe | Gallōs auxiliō arcessō | Gallos auxilio arcesso | | | | | rufe die Götter als Zeugen an | deōs testēs advocō | deos testes advoco | | | | | rufe die Götter als Zeugen an | deōs testēs invocō | deos testes invoco | | | | | rufe die Götter an | deōs advocō | deos advoco | | | | | rufe die Götter mit Gelübden an | dīvōs in vōta vocō | divos in vota voco | | | | | rufe die Götter zu Zeugen an | deōs testor | deos testor | | | | | rufe die Hilfe des Gerichts an (in rem - für etw.) | prōclāmāre, prōclāmō, prōclāmāvī, prōclāmātum | proclamo 1 | | | | | rufe die Soldaten zu den Waffen | mīlitem ad arma cieō | militem ad arma cieo | | | | | rufe die Soldaten zum Kriegsdienst auf | ad bellī mūnia mīlitem cieō | ad belli munia militem cieo | | | | | rufe die Verträge als Zeugen auf | foedera cieō | foedera cieo | | | | | rufe die Volkstribunen an | tribūnōs plēbis appellō | tribunos plebis appello | | | | | rufe dir "Glück auf!" zu | iubeō macte virtūte tē esse | iubeo macte virtute te esse | | | | | rufe dir ins Ohr | aurem tibi personō | aurem tibi persono | | | | | rufe ein um das andere Mal | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 | | | | | rufe einen Aufstand hervor | tumultum commoveō | tumultum commoveo | | | | | rufe einen Toten beim Namen (nach ritueller Vorschrift) | mortuum conclāmō | mortuum conclamo | | | | | rufe einen Verbannten zurück | aliquem (in patriam) restituō | aliquem (in patriam) restituo | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe weg | abagere, abagō | abago 3 | | | | | = abstergēre, abstergeō - wische ab | abstergere, abstergō | abstergo 3 | | | | | = asportāre, asportō, asportāvī, asportātum - schaffe weg | absportāre, absportō, absportāvī, absportātum | absporto 1 | | | | | = dēvertere, dēvertō, dēvertī, dēversum, deversurus. - -wende weg | dēvortere, dēvortō, dēvortī, dēvorsum | devorto 3 (tr.) | | | | | = dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum - bringe weg | dīvortere, dīvortō, dīvortī, dīvorsum | divorto 3 (tr.) | | | | | = intervertere, intervertō, intervertī, interversum - richte anderswohin | intervortere, intervortō, intervortī, intervorsum | intervorto 3 | | | | | = submovēre, submoveō, submōvī, submōtum - schicke weg | summovēre, summoveō, summōvī, summōtum | summoveo 2 | | | | | = surripere, surripiō, surripuī, surreptum - nehme heimlich weg | subripere, subripiō, subripuī, subreptum | subripio 5 | | | | | = ābītere, ābītō - gehe weg | abbītere, abbītō | abbito 3 | | | | | = āverrere, āverro, āverrī - fege weg | āvorrere, āvorro, āvorrī | avorro 3 | | | | | = āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg | āvorsārī, āvorsor, āvorsātus sum | avorsor 1 | | | | | = āvertere, āvertō, āvertī, āversum - wende weg | āvortere, āvortō, āvortī, āvorsum | avorto 3 | | | | | arch. = dēverrere, dēverrō - kehre weg | dēvorrere, dēvorrō | devorro 3 | | | | | arch. = surripere, surripiō, surripuī, surreptum - nehme heimlich weg | surrupere, surrupiō, surrupuī, surruptum | surrupio 5 | | | | | aus dem Gebiet weggehen | dēcēdere (dē) fīnibus | decedere (de) finibus | | | | | begebe mich fort | movērī, moveor, mōtus sum | moveor 2 | | | | | begebe mich weg | gradūs ēlīminō | gradus elimino | | | | | begebe mich weg (aliquo loco - von einem Ort) | sē effere, mē efferō, mē extulī | me effero | | | | | begebe mich weg (= mē auferō) | auferrī, auferor, ablātus sum | auferor | | | | | beseitige | dē mediō tollō | de medio tollo | | | | | bewege weg | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 | | | | | bewege weg | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 | | | | | bewege weg | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 | | | | | bewege weg | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 | | | | | bin nicht länger als zwei Nächte weg | nōn plūs quam binoctium absum | non plus quam binoctium absum | | | | | bin weg | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum | | | | | bin weg | dēesse, dēsum, dēfuī | desum | | | | | blase weg | dēflāre, dēflō, dēflāvi, dēflātum | deflo 1 | | | | | blase weg | exsufflāre, exsufflō | exsufflo 1 | | | | | blase weg | flāre, flō, flāvī, flātum | flo 1 | | | | | breche weg (tr.) (aliquid ab aliqua re - etw. von etw.) | dēfringere, dēfringō, dēfrēgī, dēfrāctum | defringo 3 | | | | | bringe ab (von etw.) | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 | | | | | bringe heimlich weg | subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductum | subduco 3 | | | | | bringe von der Stelle | āmōlīrī, āmōlior, āmōlītus sum | amolior 4 | | | | | bringe weg | auferre, auferō, abstulī, ablātum | aufero | | | | | bringe weg | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 | | | | | bringe weg | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | bringe weg | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 | | | | | bringe weg | dēportāre, dēportō, dēportāvī, dēportātum | deporto 1 | | | | | bringe weg | dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | detraho 3 | | | | | bringe weg | dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum (dīvortō, dīvortī) | diverto 3 (divorto 3) (tr.) | | | | | bringe weg | exigere, exigō, exēgī, exāctum | exigo 3 | | | | | bringe weg | exportāre, exportō, exportāvī, exportātum | exporto 1 | | | | | bringe weg | migrāre, migrō, migrāvī, migrātum (tr.) | migro 1 (tr.) | | | | | bringe weg [copias in collem] | subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductum | subduco 3 | | | | | bringe weg [praedam] | tollere, tollō, sustulī, sublātum | tollo 3 | | | | | die Sonne ist weg | sōl abiit | sol abiit | | | | | drehe weg | āvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum) | averto 3 (avorto 3) | | | | | drehe weg | dētorquēre, dētorqueō, dētorsī, dētortum | detorqueo 2 | | | | | dränge fort | dētrūdere, dētrūdō, dētrūsī, dētrūsum | detrudo 3 | | | | | dränge fort | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | dränge weg | extrūdere, extrūdō, extrūsī, extrūsum | extrudo 3 | | | | | du hast einen Sparren weg (sprichwörtl.) | elleborō indigēs | elleboro indiges | | | | | durch langes Reden nehme ich den Tag weg | dīcendī morā diem eximō (tollō) | dicendi mora diem eximo (tollo) | | | | | ei der Kuckuck! (βαβαί) | babae | babae | | | | | eile davon | āvolāre, āvolō, āvolāvī, āvolātum | avolo 1 | | | | | eile weg | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | entferne | abdere, abdō, abdidī, abditum | abdo 3 | | | | | entferne | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 | | | | | entferne mich | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | entferne mich | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | entferne mich (= mē auferō) | auferrī, auferor, ablātus sum | auferor | | | | | entreiße | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | entreiße | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 | | | | | entreiße | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | entwende | auferre, auferō, abstulī, ablātum | aufero | | | | | entziehe [alicui regnum, vitam, pecuniam] | adimere, adimō, adēmī, ademptum | adimo 3 | | | | | fahre fort (tr.) | dēvectāre, dēvectō | devecto 1 | | | | | fahre weg (intr.) | āvehī, āvehor, āvectus sum | avehor 3 | | | | | fahre weg (tr.) | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 | | | | | falle nieder | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 | | | | | falle weg | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 | | | | | falle weg | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 | | | | | fange weg | dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | deprehendo 3 | | | | | fange weg | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | | | | fange weg | intercipere, intercipiō, intercēpi, interceptum | intercipio 5 | | | | | fange weg | praedāri, praedor, praedātus sum | praedor 1 | | | | | fege weg | āverrere, āverro, āverrī | averro 3 | | | | | flattere fort | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | | | | fliege davon | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | | | | fliege weg | āvolāre, āvolō, āvolāvī, āvolātum | avolo 1 | | | | | fliege weg | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | fließe auseinander | diffluere, diffluō, difflūxī, difflūxum | diffluo 3 | | | | | fließe auseinander [amnis] | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 | | | | | fließe darunter weg [felicitas] | subterfluere, subterfluō | subterfluo 3 | | | | | fließe weg | afluere, afluō, aflūxī | afluo 3 | | | | | fließe weg | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | fresse weg | obedere, obedō, obēdī obēsum | obedo | | | | | führe Beute weg | praedam ferō atque agō | praedam fero atque ago | | | | | führe als Beute (Fang) weg | praedāri, praedor, praedātus sum | praedor 1 | | | | | führe eilig weg | rapere, rapiō rapuī, raptum | rapio 5 | | | | | führe unbemerkt weg | subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductum | subduco 3 | | | | | führe weg [aliquem e conspectu] | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 | | | | | führe weg | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 | | | | | führe weg [boves, iumenta] | abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | abstraho 3 | | | | | führe weg | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 | | | | | führe weg | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | commoveo 2 | | | | | führe weg | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | führe weg | ductitāre, ductitō, ductitāvī, ductitātum | ductito 1 | | | | | führe weg | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 | | |
query 1/E (max. 1000): 2 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFormenbestimmungWortform von: rufe[2] Vok. Sgl. von | rūfus, rūfī m Rotschopf (rothaariger Mensch); Rotkopf (rothaariger Mensch); |
[12] Vok. Sgl. m. von | rūfus, rūfa, rūfum fuchsrot; roothaarig; rot; lichtrot; rotköpfig; |
[80] Adv. von | rūfus, rūfa, rūfum fuchsrot; roothaarig; rot; lichtrot; rotköpfig; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=rufe+weg&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|