| | bringe in das richtige Geleise | corrigere, corrigō, corrēxī, corrēctum | corrigo 3 | | |
| | bringe wieder in die richtige Lage [comas] | recompōnere, recompōnō, recomposuī, recompositum | recompono 3 | | |
| | das richtige Verhältnis darstellend (ἁρμονικός) | harmonicus, harmonica, harmonicum | harmonicus, harmonica, harmonicum | | |
| | gehörige Verbindung | cōnsecūtiō, cōnsecūtiōnis f | consecutio, consecutionis f | | |
| | habe die richtige Meinung über etw. | bene exīstimō dē aliquā rē | bene existimo de aliqua re | | |
| | habe die richtige Meinung über etw. | bene iūdicō dē aliquā rē | bene iudico de aliqua re | | |
| | habe die richtige Meinung über etw. | exīstimō dē aliquā rē | recte existimo de aliqua re | | |
| | habe die richtige Meinung über etw. | rēctē iūdicō dē aliquā rē | recte iudico de aliqua re | | |
| | habe die richtige Meinung über etw. | vērē exīstimō dē aliquā rē | vere existimo de aliqua re | | |
| | habe richtige Begriffe (von etw.) | vēra sentiō dē aliquā rē | vera sentio de aliqua re | | |
| | habe richtige Grundsätze | rēctē sentiō | recte sentio | | |
| | richtige Beschaffenheit | distemperātiō, distemperātiōnis f | distemperatio, distemperationis f | | |
| | richtige Beschaffenheit | temperiēs, temperiēī f | temperies, temperiei f | | |
| | richtige Mischung | distemperātiō, distemperātiōnis f | distemperatio, distemperationis f | | |
| | richtige Mischung | temperātiō, temperātiōnis f | temperatio, temperationis f | | |
| | richtige Wortbetonung | vōcis cōnformātiō | vocis conformatio | | |
| | richtiger Zeitpunkt | tempus aptum | tempus aptum | | |