Suchergebnis zu "richte zuschanden":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | richte zuschanden | cōnfringere, cōnfringō, cōnfrēgī, cōnfrāctum | confringo 3 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = adversāre, adversō, adversāvī - richte andauernd hin (auf etw. achten) | advorsāre, advorsō, advorsāvī | advorso 1 | | | | | = animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum - bemerke | animadvortere, animadvortō, animadvortī, animadvorsum | animadvorto 3 | | | | | = assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf | adsubrigere, adsubrigō | adsubrigo 3 | | | | | = carnificāre, carnificō - köpfe | carnificārī, carnificor | carnificor 1 | | | | | = cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum - pflege | cōrare, cōrō | coro 1 | | | | | = dīrigere, dīrigō, dīrēxī, dīrēctum - richte | dērigere, dērigō, dērēxī, dērēctum | derigo 3 | | | | | = exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf | exurgere, exurgō, exurrēxī, exurrēctum | exurgo 3 | | | | | = intentāre, intentō, intentāvī, intentātum - strecke aus | intemptāre, intemptō, intemptāvī, intemptātum | intempto 1 | | | | | = intervertere, intervertō, intervertī, interversum - richte anderswohin | intervortere, intervortō, intervortī, intervorsum | intervorto 3 | | | | | = moderārī, moderor, moderātus sum - richte ein | moderāre, moderō, moderāvī, moderātum | modero 1 | | | | | = modulāri, modulor, modulātus sum - richte taktmäßig ein | modulāre, modulō | modulo 1 | | | | | = mē accommodō - richte mich nach (alicui rei - nach etw.) | accommodārī, accommodor (adcommodor), accommodātus | accommodor 1 | | | | | = subvertere, subvertō, subvertī, subversum - stürze um | subvortere, subvortō, subvortī, subvorsum | subvorto 3 | | | | | bestelle jdm. einen Gruß von jdm. | salūtem alicuius alicuī nūntiō | salutem alicuius alicui nuntio | | | | | darauf richte ich meine Aufmerksamkeit | illūc praevertor | illuc praevertor | | | | | das Land wurde von den Feinden übel zugerichtet | terra ab hostibus vexāta est | terra ab hostibus vexata est | | | | | den Verbrecher hinrichten | virum scelestum suppliciō afficere | virum scelestum supplicio afficere | | | | | die Sitte passt sich den jeweiligen Bedürfnissen an (alicui rei - nach etw.) | mōs accommodātur prout condūcat | mos accommodatur prout conducat | | | | | drehe hin [vineta orienti] | advertere, advertō, advertī, adversum | adverto 3 | | | | | entscheide (vom Richter) | discernere, discernō, discrēvī, discrētum | discerno 3 | | | | | erleide Schaden | dētrīmentum faciō | detrimentum facio | | | | | gebe ein Essen | cēnam exhibeō | cenam exhibeo | | | | | gestalte melodisch | mūsicāre, mūsicō, mūsicātus | musico 1 | | | | | habe es so eingerichtet, dass ... | rem ita īnstituī, ut ... | rem ita institui, ut ... | | | | | im großen und ganzen richte ich nichts aus | ad summam nihil prōficiō | ad summam nihil proficio | | | | | kann ausrichten | valēre, valeō, valuī | valeo 2 | | | | | kehre mich hin | advergere, advergō | advergo 3 | | | | | köpfe | carnificāre, carnificō | carnifico 1 | | | | | mache gehörig an (eine Speise) | extemperāre, extemperō | extempero 1 | | | | | mache leichter | alleviāre, alleviō (adleviō), alleviāvī, alleviātum | allevio 1 (adlevio 1) | | | | | richte | dīrigere, dīrigō, dīrēxī, dīrēctum | dirigo 3 | | | | | richte | flectere, flectō, flexī, flexum | flecto 3 | | | | | richte | frēnāre, frēnō, frēnāvī, frēnātum | freno 1 | | | | | richte | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 | | | | | richte | iūdicāre, iūdicō, iūdicāvī, iūdicātum | iudico 1 | | | | | richte | moderārī, moderor, moderātus sum | moderor 1 | | | | | richte [equum, iter] | regere, regō, rēxī, rēctum | rego 3 | | | | | richte Kulte ein | religiōnēs īnstituō | religiones instituo | | | | | richte Türme auf | turrēs exstruō | turres exstruo | | | | | richte Türme auf | turrēs īnstituō | turres instituo | | | | | richte Unheil an | nocēre, noceō, nocuī, nocitum | noceo 2 | | | | | richte Verwirrung an | perplexāri, perplexor | perplexor 1 | | | | | richte Verwirrung an | turbāre, turbō, turbāvī, turbātum | turbo 1 | | | | | richte Verwüstung an | strāgem faciō | stragem facio | | | | | richte Verwüstung an | vāstitātem faciō | vastitatem facio | | | | | richte Verwüstung an | vāstitātem reddō | vastitatem reddo | | | | | richte Worte an jdn. | prōsequī, prōsequor, prōsecūtus sum | prosequor 3 | | | | | richte Worte an jdn. | verbīs aliquem prōsequor | verbis aliquem prosequor | | | | | richte ab (Tiere) [canes] | alumnārī, alumnor, alumnātus sum | alumnor 1 | | | | | richte ab [beluas, tirones gladiatores, animum, ut] | condocefacere, condocefaciō, condocefēcī, condocefactum | condocefacio 5 | | | | | richte ab | condocēre, condoceō, condocuī, condoctum | condoceo 2 | | | | | richte ab | fōrmāre, fōrmō, fōrmāvī, fōrmātum | formo 1 | | | | | richte ab | īnfōrmāre, īnfōrmō, īnfōrmāvī, īnfōrmātum, īnfōrmāre | informo 1 | | | | | richte alle meine Gedanken auf etw. | omnēs cōgitātiōnēs ad aliquid cōnferō | omnes cogitationes ad aliquid confero | | | | | richte alle meine Gedanken auf etw. | omnī cōgitātiōne ad aliquid feror | omni cogitatione ad aliquid feror | | | | | richte an [patellam] | adōrdināre, adōrdinō, adōrdināvī, adōrdinātum | adordino 1 | | | | | richte an | concinnāre, concinnō, concinnāvī, concinnātum | concinno 1 | | | | | richte an (etwas Verwerfliches) | ēdere, ēdō, ēdidī, ēditum | edo 3 | | | | | richte an | īnstaurāre, īnstaurō, īnstaurāvī, īnstaurātum | instauro 1 | | | | | richte an (verursachen) | reddere, reddō, reddidī, redditum | reddo 3 | | | | | richte andauernd hin (animum - auf etw. achten) | adversāre, adversō, adversāvī | adverso 1 | | | | | richte anders ein | dēflectere, dēflectō, dēflexī, dēflexum | deflecto 3 | | | | | richte anderswohin | intervertere, intervertō, intervertī, interversum (intervortere, intervortō, intervortī, intervorsum) | interverto 3 | | | | | richte angemessen ein | commodāre, commodō, commodāvī, commodātum | commodo 1 | | | | | richte auf [militem] | adiuvāre, adiuvō, adiūvi, adiūtum | adiuvo 1 | | | | | richte auf | allevāre, allevō (adlevō), allevāvī, allevātum | allevo 1 (adlevo 1) | | | | | richte auf | arrigere, arrigō, arrēxī, arrēctum | arrigo 3 | | | | | richte auf [molem, malos] [vires in milite, animos civium] | attollere, attollō (adtollō) | attollo 3 (adtollo 3) | | | | | richte auf | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | colloco 1 | | | | | richte auf (durch Zusprache) | cōnsōlārī, cōnsōlor, cōnsōlātus sum | consolor 1 | | | | | richte auf | ērigere, ērigō, ērēxī, ērēctum | erigo 3 | | | | | richte auf | exaltāre, exaltō, exaltāvī, exaltātum | exalto 1 | | | | | richte auf (ein Gebäude) | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 | | | | | richte auf (einen Mutlosen) | extollere, extollō, extulī | extollo 3 | | | | | richte auf | iacere, iaciō, iēcī, iactum | iacio 5 | | | | | richte auf | īnstituere, īnstituō, īnstituī, īnstitūtum | instituo 3 | | | | | richte auf | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum | instruo 3 | | | | | richte auf (seelisch) | iuvāre, iuvō, iūvī, iūtum, (iuvātūrus) | iuvo 1 | | | | | richte auf | levāre, levō, levāvī, levātum | levo 1 | | | | | richte auf | locāre, locō, locāvī, locātum | loco 1 | | | | | richte auf [ad veritatem - auf die Wirklichkeit] | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 | | | | | richte auf [statuam, tropaeum, regnum] | statuere, statuō, statuī, statūtum | statuo 3 | | | | | richte auf | sublevāre, sublevō, sublevāvī, sublevātum | sublevo 1 | | | | | richte auf | submittere, submittō, submīsī, submissum | submitto 3 | | | | | richte auf [aures, aegrotum] | suscitāre, suscitō, suscitāvī, suscitātum | suscito 1 | | | | | richte auf [animum] | tollere, tollō, sustulī, sublātum | tollo 3 | | | | | richte auf (etw.) [oculos] | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 | | | | | richte auf etw. [animum, aures, oculos] | advertere, advertō, advertī, adversum | adverto 3 | | | | | richte auf etw. hin | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 | | | | | richte aus | adōrnāre, adōrnō, adōrnāvī, adōrnātum | adorno 1 | | | | | richte aus | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | richte aus | apparāre, apparō (adparō), apparāvī, apparātum | apparo 1 (adparo 1) | | | | | richte aus | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | | | | richte aus (besorge) | cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | curo 1 | | | | | richte aus (bringe zustande) | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum | efficio 5 | | | | | richte aus | exōrnāre, exōrnō, exōrnāvī, exōrnātum | exorno 1 | | | | | richte aus (einen Auftrag) | exsequī, exsequor, exsecūtus sum | exsequor 3 | | | | | richte aus | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 | | | | | richte aus (auf eigenen Kosten) | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum | instruo 3 | | | | | richte aus | perferre, perferō, pertulī, perlātum | perfero | | |
query 1/2D (max. 100): 7 Ergebnis(se)
| | mache zuschanden | cōnfodere, cōnfodiō, cōnfōdī, cōnfossum | confodio 5 | | | | | mache zuschanden | corrumpere, corrumpō, corrūpī, corruptum | corrumpo 3 | | | | | mache zuschanden | iugulāre, iugulō, iugulāvī, iugulātum | iugulo 1 | | | | | mache zuschanden | labefactāre, labefactō, labefactāvī, labefactātum | labefacto 1 | | | | | mache zuschanden | obterere, obterō, obtrīvī, obtrītum | obtero 3 | | | | | werde zuschanden | obsolefierī, obsolefīo, obsolefactus sum | obsolefio | | |
FormenbestimmungWortform von: richteFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=richte+zuschanden&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|