| | a latere regis sum | a latere rēgis sum | gehöre zur nächsten Umgebung des Königsbelong to the closest environment of the king | | | |
| | ab Albanorum stirpe regum oriundus | ab Albānōrum stirpe rēgum oriundus | vom Stamm der albanischen Könige sich herleitend | | | |
| | aliquem regem constituo | aliquem rēgem cōnstituō | setze jdn. als König einappoint someone as king, install someone as king | | | |
| | aula et rege potior | aulā et rēge potior | bemächtige mich des Hofes und des Königsseize the court and the king | | | |
| | caritas in regem | cāritās in rēgem | liebevolle Ergebenheit für den Königloving devotion for the King | | | |
| | cave regi | cavē rēgī | Schach (dem König)!check (the king)!, take care of your king! | | | |
| | celo, qua voluntate sim in regem | cēlō, quā voluntāte sim in rēgem | zeige nicht offen, wie ich gegen den König gesinnt bin | | | |
| | certatim regis circumstant tecta | certātim rēgis circumstant tēcta | wetteifernd umdrängen sie den Palast des Königscompeting they surround the palace of the king | | | |
| | comitia fiunt regi creando | comitia fīunt rēgī creandō | eine Versammlung zur Wahl des Königs wird abgehaltenan assembly is held for the election of the king | | | |
| | cum classiariis regis confligo | cum classiāriīs rēgis cōnflīgō | kämpfe gegen die Flotte des Perserkönigsfight against the fleet of the Persian king | | | |
| | currum regis anteeo | currum rēgis anteeō | gehe dem Wagen des Königs voranprecede the king's chariot | | | |
| | denuntio regi periculum | dēnūntiō rēgī perīculum | biete dem König Schachoffer chess to the king | | | |
| | ex rege tyrannus exsistit | ex rēge tyrannus exsistit | aus dem König entsteht ein Tyrann | | | |
| | gratiam regis mihi concilio | grātiam rēgis mihī conciliō | gewinne die Gunst des Königs | | | |
| | imminent duo reges toti Asiae | imminent duo rēgēs tōtī Asiae | zwei Könige suchen sich ganz Asiens zu bemächtigen | | | |
| | mortem regis omnes celat | mortem rēgis omnēs cēlat | den Tod des Königs hält er vor allen geheim | | | |
| | opes regum animis aequo | opēs rēgum animīs aequō | dünke mich gleidh reich wie Könige | | | |
| | pecuniarum a rege captarum suspicio | pecūniārum ā rēge captārum suspīciō | Verdacht, vom König bestochen zu sein | | | |
| | penes regem omnis potestas est | penes rēgem omnis potestās est | die ganze Macht liegt beim König | | | |
| | persona regis | persōna rēgis | der König als solcher | | | |
| | post regis occasum | post rēgis occāsum | nach dem Tod des Königs | | | |
| | quotannis bini reges creabantur | quotannīs bīnī rēgēs creābantur | jährlich wurden zwei Könige gewählt | | | |
| | regem a bello submoveo | rēgem ā bellō submoveō | bringe den König vom Krieg ab | | | |
| | regem aliquem consaluto | rēgem aliquem cōnsalūtō | begrüße jdn. als König | | | |
| | regem me gero | rēgem mē gerō | benehme mich wie ein König | | | |
| | | | spiele den König | | | |
| | regem restituo | rēgem restituō | setze einen König wieder ein | | | |
| | reges pererro | rēgēs pererrō | schweife von einem König zum anderen umher | | | |
| | reges, regum m | rēgēs, rēgum m | Königshaus | | | |
| | | | Königspaar | | | |
| | | | Prinzen | | | |
| | | | königliche Familie | | | |
| | regi multa de odio in Romanos commemorat | rēgī multa dē odiō in Rōmānōs commemorat | er spricht beim König viel über seinen Hass gegen die Römer | | | |
| | regi supervenio | rēgī superveniō | komme dem König zu Hilfe | | | |
| | regi suspectus sum | rēgī suspectus sum | stehe beim König in Verdacht | | | |
| | regum facta cano | rēgum facta canō | besinge die Taten der Könige | | | |
| | secundus a rege | secundus ā rēge | der zweite nach dem König | | | |
| | sub rege Romulo | sub rēge Rōmulō | unter König Romulus | | | |
| | titulum regis mihi ascribo | titulum rēgis mihi ascrībō | lege mir den Titel König zuacquire the title of king, become king | | | |
| | virga circumscribo regem | virgā circumscrībō rēgem | ziehe mit der Rute einen Kreis um den Königdraw a circle around the king with the rod | | | |