Suchergebnis zu |
| rem teneo | rem teneō | ich hab's kapiertI get it, I got it |
| hanc rem non tam diligenter teneo | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | das kann ich so eben nicht wissen | |||||
| dies weiß ich nicht so genau | |||||||
| rem publicam teneo | rem pūblicam teneō | habe die Macht im Staat | |||||
| a conventu me remotum teneo | ā conventū mē remōtum teneō | halte mich abseits der Festversammlung aufstay away from the festive assembly | |||||
| ā dīgressiōne ad rem redeo | ā dīgressiōne ad rem redeō | lenke zum Thema zurückreturn to the subject | |||||
| abrupte cado in rem | abruptē cadō in rem | falle mit der Tür ins Haus (sprichwörtl.) | |||||
| actio in rem | āctiō in rem | Klage auf ein dingliches Recht | |||||
| ad rem non pertinet | ad rem nōn pertinet | es führt zu nichts (+ Inf.) | |||||
| es hat keinen Zweck (+ Inf.) | |||||||
| es ist nicht zielführend (+ Inf.) | |||||||
| ad rem pertinens | ad rem pertinēns | sachlich | |||||
| ad rem propositam redeo | ad rem prōpositam redeō | lenke zum Thema zurück | |||||
| ad rem publicam accedo | ad rem pūblicam accēdō | schlage eine politische Karriere ein | |||||
| trete in den Staatsdienst ein | |||||||
| übernehme ein Staatsamt | |||||||
| widme mich der Politik | |||||||
| ad rem publicam me confero | ad rem pūblicam mē cōnferō | schlage eine politische Karriere ein | |||||
| ad rem redeo | ad rem redeō | kehre zur Sache zurück | |||||
| ad vicem obsidis teneo | ad vicem obsidis teneo | halte wie eine Geisel fest | |||||
| adversus rem publicam facio | adversus rem pūblicam faciō | handele gegen das Staatsinteresseact against the public interest | |||||
| aegre me teneo, quin ... | aegrē mē teneō, quīn ... | enthalte mich kaum, dass ich ... | |||||
| aliquem servitute oppressum teneo | aliquem servitūte oppressum teneō | knechte jdn. | |||||
| unterdrücke jdn. sklavischsubjugate someone, oppress someone slavishly | |||||||
| aliquem suspensum teneo | aliquem suspēnsum teneō | halte jdn. in der Spannung | |||||
| aliquid adversus rem publicam facio | aliquid adversus rem pūblicam faciō | übe Hochverratpractice high treason with something, commit high treason with something | |||||
| aliquid clausum teneo | aliquid clausum teneō | halte etw. zukeep something closed, keep something under lock and key | |||||
| aliquid fixum in animo teneo | aliquid fīxum in animō teneō | behalte etw. im Auge | |||||
| habe mir etw. fest eingeprägtkeep something in mind, have something firmly imprinted in one's mind | |||||||
| alterum cornu teneo | alterum cornū teneō | befehlige den einen Flügelcommand one of the two wings | |||||
| animos audientium teneo | animōs audientium teneō | fessele meine Zuhörercaptivate one's audience, captivate one's listeners | |||||
| ante rem | ante rem | noch bevor es zum Kampf kommt (kam)even before the fight (battle) | |||||
| aram teneo | āram teneō | habe den Altar ergriffenhave taken hold of the altar | |||||
| assuetus ad rem | assuētus ad rem | gewöhnt an etw.accustomed to something | |||||
| assuetus in rem | assuētus in rem | gewöhnt an etw.accustomed to something | |||||
| attentus sum ad rem | attentus sum ad rem | halte mein Vermögen zusammenkeep his assets together | |||||
| audi, quo rem deducam | audī, quō rem dēdūcam | höre, was ich bezweckehear, what I aim at, hear, what I have in view, hear, to what conclusion I will bring the matter, hear what I intend to do | |||||
| auspicato rem gero | auspicātō rem gerō | führe etw. nach Anstellung von Auspizien aus | |||||
| bene ingeniatus ad aliquam rem | bene ingeniātus ad aliquam rem | gut veranlagt zu etw.(by nature) well disposed to something (von Natur) | |||||
| canes teneo | canēs teneō | halte die Hunde an der Leinedie Hunde an der Leine halten | |||||
| causam teneo | causam teneō | gewinne den Prozesswin the case, win the trial | |||||
| celor rem | cēlor rem | mir wird etwas verheimlichtsomething is concealed from me | |||||
| civitas commodius suam rem publicam administrat | cīvitās commodius suam rem pūblicam administrat | die Gemeinde hat eine wohlgeordnete Regierungthe municipality has a well-ordered government | |||||
| civitatem servitute oppressam teneo | cīvitātem servitūte oppressam teneō | halte die Bürgerschaft in knechtischer Unterwürfigkeitkeep the citizenry in servile subservience | |||||
| clausum teneo | clausum teneō | halte unter Verschlusskeep under wraps, keep under lock and key (aliquid - etw.) | |||||
| lasse zuleave closed, keep closed (aliquid - etw.) | |||||||
| clavum imperii teneo | clāvum imperiī teneō | bin an der Regierungbe in government, be at the helm of the state, direct the state | |||||
| führe das Ruder des Staates | |||||||
| lenke den Staat | |||||||
| clavum rectum teneo | clāvum rēctum teneō | führe das Steuer geradestraighten the rudder | |||||
| clavum rei publicae teneo | clāvum reī pūblicae teneō | führe das Ruder des Staateslead the helm of the state | |||||
| clavum teneo | clāvum teneō | führe das Steuerlead the rudder | |||||
| compedibus aliquem teneo | compedibus aliquem teneō | halte jdn. in Fesselnkeep someone in chains | |||||
| coniuratio rem publicam perversura videtur | coniūrātiō rem pūblicam perversūra vidētur | die Verschwörung droht den Staat umzustürzenconspiracy threatens to overthrow the state | |||||
| consilium teneo | cōnsilium teneō | halte an meinem Plan feststicking to one's plan, staying with one's plan | |||||
| contra rem publicam facio | contrā rem pūblicam faciō | übe Hochverratpractice high treason, commit high treason, pursuing plans to overthrow | |||||
| contra rem publicam sentio | contrā rem pūblicam sentiō | verfolge Umsturzpläne | |||||
| contra spectatam rem | contrā spectātam rem | gegen den Augenschein | |||||
| convocatio populi Romani ad rem publicam defendendam | convocātiō populī Rōmānī ad rem pūblicam defendendam | Zusammenrufung des Volkes zur Verteidigung des römischen Staatessummoning the people to the defense of the Roman state, gathering of the people to defend the Roman state | |||||
| copias castris teneo | cōpiās castrīs teneō | halte die Truppen im Lager (fest) | |||||
| cursum non teneo | cursum nōn teneō | drifte abdrift, lose the course | |||||
| cursum non teneo et longius deferor | cursum nōn teneō et longius dēferor | kann den Kurs nicht halten und werde ziemlich weit abgetriebencannot hold the course and are driven quite far away | |||||
| cursum teneo | cursum teneō | halte den Kurs | |||||
| halte die Richtung ein | |||||||
| verfolge meinen Kursnot to deviate from one's course, follow one's course, keep one's direction, stay on course | |||||||
| weiche nicht von meinem Kurs ab | |||||||
| cursus teneo | cursūs teneō | behalte mein Ziel im Augekeep one's eye on the goal | |||||
| devotus in aliquan rem | dēvōtus in aliquan rem | gern bereit zu etwaswilling to do something, ready for | |||||
| dirigo aliquid ad aliquam rem | dīrigō aliquid ad aliquam rem | richte etw. nach einem Maßstab ausalign something according to a scale | |||||
| domi me teneo | domī mē teneō | zeige mich nicht öffentlich | |||||
| dominatum imperio teneo | dominātum imperiō teneō | herrsche unumschränkt | |||||
| ea loca teneo | ea loca teneo | wohne in dieser Gegend | |||||
| effundor in aliquam rem | effundor in aliquam rem | gebe mich etwas leidenschaftlich hin | |||||
| eius in rem publicam merita maxima sunt | eius in rem pūblicam merita māxima sunt | Seine Verdienste um den Staat sind bedeutend | |||||
| eloquentiae principatum teneo | ēloquentiae prīncipātum teneō | bin der erste Redner | |||||
| excipio rem aliqua re | excipiō rem aliquā rē | vermische etw. mit etw. | |||||
| foedus teneo | foedus teneō | halte den Vertrag ein | |||||
| gladio comminus rem gero | gladiō comminus rem gerō | kämpfe mit dem Schwert Mann gegen Mann | |||||
| gubernacula rei publicae teneo | gubernācula reī pūblicae teneō | führe das Ruder des Staates | |||||
| hanc rem pro suggestu pronuntio | hanc rem pro suggestū prōnūntiō | verkünde dies von der Tribüne aus | |||||
| hanc sententiam teneo | hanc sententiam teneō | diesen Grundsatz halte ich fest | |||||
| hoc non est in meam rem | hoc nōn est in meam rem | das kommt mir ungelegen | |||||
| das passt mir nicht in den Kram | |||||||
| hoc teneo | hoc teneō | an dieser Meinung halte ich fest | |||||
| iam perspicio omnem rem | iam perspiciō omnem rem | die Sache hat sich geklärt | |||||
| illud teneo | illud teneō | daran halte ich fest | |||||
| imperio teneo | imperiō teneō | beherrsche | |||||
| kontrolliere | |||||||
| imperium teneo (in aliquem) | imperium teneō (in aliquem) | habe die Herrschaft inne (über jdn.) | |||||
| in catenis teneo | in catēnīs teneō | halte jdn. in Fesseln | |||||
| in manu teneo aliquid | in manū teneō aliquid | halte etwas in der Hand | |||||
| in rem est | in rem est | es dient der Sache | |||||
| es ist der Sache förderlich | |||||||
| in rem est | in rem est | es ist sachdienlich | |||||
| es ist von Vorteil | |||||||
| es ist vorteilhaft | |||||||
| in rem praesentem | in rem praesentem | an Ort und Stelle | |||||
| in rem praesentem venio | in rem praesentem veniō | begebe mich an Ort und Stelle (an den entscheidenden Ort) | |||||
| begebe mich an Ort und Stelle | |||||||
| komme vor Ort (an den entscheidenden Ort) |
| [5] Akk. Sgl. von | rēs, reī f Sache; Gegenstand; Begebenheit; Umstand; Rechtssache; Prozess; Vermögen; Hab und Gut; Lage; Zustand; Angelegenheit; Geschäft; Auftrag; Rechtsangelegenheit; Werk; Unternehmung; Tat; Ereignis; Vorfall; Erscheinung; Wirklichkeit; Wahrheit; Gut; Vorteil; Nutzen; Interesse; Ursache; Grund; Wesen; Beschäftigung; Tun; Sachlage; Verhältnisse; Geschehnis; Geschichte; Tatsache; Tatsächlichkeit; Fall; Rücksicht; Hinsicht; Beziehung; Natur; Welt; Weltenlauf; Natur der Dinge; Schicksal; Handlung; Waffentat; Kriegstat; Krieg; Kampf; Sachverhalt; Los; Stoff; Inhalt; Gehalt; Habe; Wohl; Glück; Rechtshandel; Macht; Herrschaft; Faktum; Affäre; Ding; wirklicher Erfolg; Besitztum; Geschäftssache; Geschäftsangelegenheit; Staat; Staatswesen; Gemeinwesen; Punkt; Zeug; Zweck; Tatbestand; Augenschein; |