Suchergebnis zu "religiös ängstlich":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | religiös ängstlich | religiōsus, religiōsa, religiōsum | religiosus, religiosa, religiosum | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 17 Ergebnis(se)
| | Reinigung (religiös) | prōcūrātiō, prōcūrātiōnis f | procuratio, procurationis f | | | | | Unglaube (religiös) | impietās, impietātis f | impietas, impietatis f | | | | | ein wenig gottesfürchtig | religiōsulus, religiōsula, religiōsulum | religiosulus, religiosula, religiosulum | | | | | entsündige (religiös) | piāre, piō, piāvī, piātum | pio 1 | | | | | fromm (religiös) | religiōsus, religiōsa, religiōsum | religiosus, religiosa, religiosum | | | | | halte etw. für religiös bedenklich | aliquid in religiōnem vertō | aliquid in religionem verto | | | | | reinige (religiös) | piāre, piō, piāvī, piātum | pio 1 | | | | | reinigend (religiös) | februus, februa, februum | februus, februa, februum | | | | | religiös | castē | caste | | | | | religiös | castus, casta, castum | castus, casta, castum | | | | | religiös | religiōsē | religiose | | | | | religiös bedenklich | religiōsus, religiōsa, religiōsum | religiosus, religiosa, religiosum | | | | | streng religiös | sānctē | sancte | | | | | verehre (religiös) | piāre, piō, piāvī, piātum | pio 1 | | | | | verrichte (religiös) [pietatem] | piāre, piō, piāvī, piātum | pio 1 | | | | | übe aus (religiös) [pietatem] | piāre, piō, piāvī, piātum | pio 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 44 Ergebnis(se)
| | bebe ängstlich vor etw. zurück [lupos, naves defendere] | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum | trepido 1 | | | | | bin ein wenig ängstlich | subverērī, subvereor | subvereor 2 | | | | | bin unnötig ängstlich (sprichwörtl.) | umbrās timeō | umbras timeo | | | | | er führte die Waffe des Bürgerrechts für ängstlich zitternde Angeklagte führen- | arma cīvica prō trepidīs reīs tulit | arma civica pro trepidis reis tulit | | | | | etwas ängstlich [amor] | timidulē | timidule | | | | | furchtsam | timidē | timide | | | | | fürchtend [mortis] (+ Gen. / absol.) | timēns, timentis | timens, timentis | | | | | haste ängstlich [ad arma, ad arcem] | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum | trepido 1 | | | | | laufe ängstlich umher | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum | trepido 1 | | | | | mache ängstlich | anxiāre, anxiō | anxio 1 | | | | | schaue mich ängstlich nach allem um | omnia circumspectō | omnia circumspecto | | | | | schüchtern [amor] | timibundus, timibunda, timibundum | timibundus, timibunda, timibundum | | | | | sehr furchtsam | praetimidus, praetimida, praetimidum | praetimidus, praetimida, praetimidum | | | | | sehr ängstlich | pertrepidus, pertrepida, pertrepidum | pertrepidus, pertrepida, pertrepidum | | | | | sehr ängstlich | praetrepidus, praetrepida, praetrepidum | praetrepidus, praetrepida, praetrepidum | | | | | sorge mich ängstlich | pertimēscere, pertimēscō, pertimuī | pertimesco 3 | | | | | statt vorsichtig nenne ich einen tadeln ängstlich | prō cautō timidum aliquem compellō | pro cauto timidum aliquem compello | | | | | tue alles allzu ängstlich | omnia trepidantius agō | omnia trepidantius ago | | | | | tue ängstlich | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum | trepido 1 | | | | | unerschrocken | imperterritus, imperterrita, imperterritum | imperterritus, imperterrita, imperterritum | | | | | ängstlich | anxiē | anxie | | | | | ängstlich | anxius, anxia, anxium | anxius, anxia, anxium | | | | | ängstlich | diffīdēns, diffīdentis | diffidens, diffidentis | | | | | ängstlich | diffidenter | diffidenter | | | | | ängstlich | mōrōsē | morose | | | | | ängstlich | pavēns, paventis | pavens, paventis | | | | | ängstlich | pavibundus, pavibunda, pavibundum | pavibundus, pavibunda, pavibundum | | | | | ängstlich | pavidē | pavide | | | | | ängstlich | pavidus, pavida, pavidum | pavidus, pavida, pavidum | | | | | ängstlich | sollicitē | sollicite | | | | | ängstlich | sollicitus, sollicita, sollicitum | sollicitus, sollicita, sollicitum | | | | | ängstlich | suspēnsus, suspēnsa, suspēnsum | suspensus, suspensa, suspensum | | | | | ängstlich [ad mortem, in labore, a febri, procellae] | timidus, timida, timidum | timidus, timida, timidum | | | | | ängstlich | trepidanter | trepidanter | | | | | ängstlich (concursare, certare) | trepidē | trepide | | | | | ängstlich | trepidulus, trepidula, trepidulum | trepidulus, trepidula, trepidulum | | | | | ängstlich | trepidus, trepida, trepidum | trepidus, trepida, trepidum | | | | | ängstlich aus dem Schlaf auffahrend | pavidus ex somnō | pavidus ex somno | | | | | ängstlich genau | religiōsus, religiōsa, religiōsum | religiosus, religiosa, religiosum | | | | | ängstlich genau | scrūpulōsē | scrupulose | | | | | ängstlich genau | scrūpulōsus, scrūpulōsa, scrūpulōsum | scrupulosus, scrupulosa, scrupulosum | | | | | ängstlich hin und her laufend | trepidus, trepida, trepidum | trepidus, trepida, trepidum | | | | | ängstlich hütet sich der Wolf vor der Grube | cautus metuit foveam lupus | cautus metuit foveam lupus | | |
FormenbestimmungWortform von: religiösFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=religi%C3%B6s+%C3%A4ngstlich&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|