Suchergebnis zu "reise langsam":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 48 Ergebnis(se)
| | durchreise | percurrere, percurrō, percurrī, (percucurrī), percursum | percurro 3 | | | | | gehe weg | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo | | | | | gehe weg | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | reise | commeāre, commeō, commeāvī, commeātum | commeo 1 | | | | | reise | īre, eō, iī (īvī), itum | eo | | | | | reise | itinerārī, itineror | itineror 1 | | | | | reise | mānicāre, mānicō, mānicāvī | manico 1 | | | | | reise | viam faciō | viam facio | | | | | reise | viāre, viō | vio 1 | | | | | reise ab | exīre, exeō, exiī, (exīvī), exitum | exeo | | | | | reise ab | proficīscī, proficīscor, profectus sum | proficiscor 3 | | | | | reise allenthalben umher | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 | | | | | reise am Meer entlang | secundum mare iter faciō | secundum mare iter facio | | | | | reise auf der Appischen Straße | Appiā viā proficīscor | Appia via proficiscor | | | | | reise bald ab | mātūrē proficīscor | mature proficiscor | | | | | reise ein (in aliquem locum - irgendwohin) | iter faciō | iter facio | | | | | reise ein (in terram - in ein Land) | proficīscī, proficīscor, profectus sum | proficiscor 3 | | | | | reise hin (mit Zielangabe) | excurrere, excurrō, excurrī, excursum | excurro 3 | | | | | reise hin (in aliquem locum - irgendwohin) | iter faciō | iter facio | | | | | reise hin und her | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 | | | | | reise hinauf | ēscēndere, ēscēndō, ēscendī, ēscēnsum | escendo 3 | | | | | reise in aller Heimlichkeit ab | clam fūrtim proficīscor | clam furtim proficiscor | | | | | reise kreuz und quer | aliās atque aliās regiōnēs petō | alias atque alias regiones peto | | | | | reise mit dem Flugzeug | āeriās viās carpō | aerias vias carpo | | | | | reise mitten durch das Gebiet | per mediōs fīnēs proficīscor | per medios fines proficiscor | | | | | reise nach Persien (concretum statt abstractum) | in Persās proficīscor | in Persas proficiscor | | | | | reise schleunig ab | mātūrē proficīscor | mature proficiscor | | | | | reise umher | circumīre, circumeō (circueo), circumiī (circumīvi), circumitum (circuitum) | circumeo | | | | | reise umher | peregrīnārī, peregrīnor, peregrīnātus sum | peregrinor 1 | | | | | reise umher | viāre, viō | vio 1 | | | | | reise weiter | iter pergō | iter pergo | | | | | reise weiter nach Makedonien | viam pergō in Macedoniam | viam pergo in Macedoniam | | | | | reise wohin | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | reise wohin | pertendere, pertendō, pertendī, pertentum (pertēnsum) | pertendo 3 | | | | | reise zu Schiff | classe proficīscor | classe proficiscor | | | | | reise zur See | classe proficīscor | classe proficiscor | | | | | reise zurück | ex itinere redeō | ex itinere redeo | | | | | reise zurück | sē recipere, mē recipiō, mē recēpī | me recipio | | | | | reise zurück | pedem referō | pedem refero | | | | | reise zurück | redīre, redeō, rediī (redīvī), reditum | redeo | | | | | reise zurück | regredī, regredior, regressus sum | regredior 5 | | | | | reise zurück [iter] | remētīrī, remētior, remēnsus sum | remetior 4 | | | | | reise zurück | remigrāre, remigrō, remigrāvī, remigrātum | remigro 1 | | | | | reise zurück (aliquid - zu etw.) | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | reise zurück | revenīre, reveniō, revēnī, reventum | revenio 4 | | | | | reise zurück | revertī, revertor, revertī, reversus, reversūrus | revertor 3 | | | | | ziehe hin und her (intr.) (omnes domos omnium - von Haus zu Haus) | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 (tr.) | | |
query 1/2D (max. 100): 78 Ergebnis(se)
| | = sēgniter - träge | sēgne | segne | | | | | = ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um | ēnicāre, ēnicō, ēnecāvī, ēnecātum | enico 1 | | | | | Lastschiff (langsam fahrend) | corbīta, corbītae f | corbita, corbitae f | | | | | Zeit schleicht langsam dahin | tempus tardē (tardum) it | tempus tarde (tardum) it | | | | | Zeit schleicht langsam dahin | tempus tardē prōcēdit | tempus tarde procedit | | | | | bald schnell, bald langsam | citus modo, modo tardus | citus modo, modo tardus | | | | | bequem | dēlicātē | delicate | | | | | betreibe langsam | lentāre, lentō, lentāvī, lentātum | lento 1 | | | | | bewege mich langsam fort | serpere, serpō, serpsī | serpo 3 | | | | | bin langsam | lentēre, lenteō | lenteo 2 | | | | | bin sehr langsam | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bringe langsam um | ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum (ēnicō)(ēnecāvī, ēnecātum) | eneco 1 (enico 1) | | | | | bringe langsam zu [noctem sermone] | trahere, trahō, trāxī, tractum | traho 3 | | | | | der greise Körper lässt das Blut nur langsam abfließen | senīle corpus lenta effugia sanguinī praebet | senile corpus lenta effugia sanguini praebet | | | | | die Sterne bewegen sich langsam | stellārum mōtūs retardantur | stellarum motus retardantur | | | | | etwas langsam [venire] | tardiusculē | tardiuscule | | | | | etwas langsam [servus] | tardiusculus, tardiuscula, tardiusculum | tardiusculus, tardiuscula, tardiusculum | | | | | etwas langsam (im Bezahlen) | lentulus, lentula, lentulum | lentulus, lentula, lentulum | | | | | fließe langsam (ἕρπω) [aqua] | rēpere, rēpō, rēpsī, rēptum | repo 3 | | | | | gehe bald langsam, bald schnell weiter | contrāriē prōcēdō | contrarie procedo | | | | | gehe langsam (ἕρπω) | rēpere, rēpō, rēpsī, rēptum | repo 3 | | | | | gehe langsam einher (ab eo, qui sistit aegre) | strittāre, strittō | stritto 1 | | | | | gehe langsam vonstatten | lentēre, lenteō | lenteo 2 | | | | | gehe zu langsam | cunctārī, cunctor, cunctātus sum | cunctor 1 | | | | | langsam | conctātus, conctāta, conctātum | conctatus, conctata, conctatum | | | | | langsam | cūnctāns, cūnctantis | cunctans, cunctantis | | | | | langsam | cūnctanter | cunctanter | | | | | langsam | languidē | languide | | | | | langsam | languidus, languida, languidum | languidus, languida, languidum | | | | | langsam | lēnis, lēne | lenis, lene | | | | | langsam | lēniter | leniter | | | | | langsam | lentē | lente | | | | | langsam | lentus, lenta, lentum | lentus, lenta, lentum | | | | | langsam | longā manū | longa manu | | | | | langsam | ōtiōsē | otiose | | | | | langsam | piger, pigra, pigrum | piger, pigra, pigrum | | | | | langsam | pigrē | pigre | | | | | langsam | pressus, pressa, pressum | pressus, pressa, pressum | | | | | langsam | remoris, remore | remoris, remore | | | | | langsam | sēgnis, sēgne | segnis, segne | | | | | langsam | sēgniter (sēgne) | segniter (segne) | | | | | langsam | sēnsim | sensim | | | | | langsam | sērus, sēra, sērum | serus, sera, serum | | | | | langsam | spissē | spisse | | | | | langsam [venire] | spissō | spisso | | | | | langsam | spissus, spissa, spissum | spissus, spissa, spissum | | | | | langsam | stlembus, stlemba, stlembum | stlembus, stlemba, stlembum | | | | | langsam | tardābilis, tardābile | tardabilis, tardabile | | | | | langsam | tardē | tarde | | | | | langsam | tardigradus, tardigrada, tardigradum | tardigradus, tardigrada, tardigradum | | | | | langsam | tardus, tarda, tardum | tardus, tarda, tardum | | | | | langsam | tractim | tractim | | | | | langsam fließend (von Gewässern) | piger, pigra, pigrum | piger, pigra, pigrum | | | | | langsam fließendes Wasser | sēgnis aqua | segnis aqua | | | | | langsam fließendes Wasser | stāgnum, stāgnī n (cf. τέναγος) | stagnum, stagni n | | | | | langsam gehend | lentipēs, lentipedis | lentipes, lentipedis | | | | | langsam gehend | tardipēs, tardipedis | tardipes, tardipedis | | | | | langsam im Bezahlen | lentus, lenta, lentum | lentus, lenta, lentum | | | | | langsam im Handeln | tardus, tarda, tardum | tardus, tarda, tardum | | | | | langsam machend [rigor] | tardābilis, tardābile | tardabilis, tardabile | | | | | langsam machend [podagra, senectus] | tardus, tarda, tardum | tardus, tarda, tardum | | | | | langsam mit der Zunge | tardilinguis, tardilingue | tardilinguis, tardilingue | | | | | langsam redend | tardiloquus, tardiloqua, tardiloquum | tardiloquus, tardiloqua, tardiloquum | | | | | langsam schreitend | spissigradus, spissigrada, spissigradum | spissigradus, spissigrada, spissigradum | | | | | langsam schreitend | tardigradus, tardigrada, tardigradum | tardigradus, tardigrada, tardigradum | | | | | langsam seufzend [senium] (tarde, ingemo) | tardingemulus, tardingemula, tardingemulum | tardingemulus, tardingemula, tardingemulum | | | | | langsam stöhnend [senium] (tarde, gemo) | tardigemulus, tardigemula, tardigemulum | tardigemulus, tardigemula, tardigemulum | | | | | langsam vergehend [annus] | piger, pigra, pigrum | piger, pigra, pigrum | | | | | langsam wachsende Ulme | ulmus sēra | ulmus sera | | | | | langsam wirkend | tardus, tarda, tardum | tardus, tarda, tardum | | | | | langsam zu Fuß | lentipēs, lentipedis | lentipes, lentipedis | | | | | sehr langsam | perspissō | perspisso | | | | | wenn auch noch so langsam | cum tardissimē | cum tardissime | | | | | wenn du langsam sprichst, verstehe ich alles | quae tardē loqueris, ea intellegō omnia | quae tarde loqueris, ea intellego omnia | | | | | werde langsam | pigrēscere, pigrēscō | pigresco 3 | | | | | werde langsam | tardēscere, tardēscō, tarduī | tardesco 3 | | | | | werde vom Liebesfeuer langsam aufgezehrt | lentīs īgnibus māceror | lentis ignibus maceror | | |
FormenbestimmungWortform von: reiseFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=reise+langsam&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|