Suchergebnis zu "reinige vorher":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | reinige vorher | praepūrgāre, praepūrgō | praepurgo 1 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 89 Ergebnis(se)
| | = altlat. cluere, cluo - reinige | cloāre, cloō | cloo 1 | | | | | = dēfaecāre, dēfaecō, dēfaecāvī, dēfaecātum - reinige | dēfēcāre, dēfēcō, dēfēcāvī, dēfēcātum | defeco 1 | | | | | = dēfaecāre, dēfaecō, dēfaecāvī, dēfaecātum - reinige | dēfīcāre, dēfīcō, dēfīcāvī, dēfīcātum | defico 1 | | | | | = exarēnāre, exarēnō - reinige vom Sand | exharēnāre, exharēnō | exhareno 1 | | | | | = expūrgāre, expūrgō, expūrgāvī, expūrgātum - reinige | expūrigāre, expūrigō, expūrigāvī, expūrigātum | expurigo 1 | | | | | = tergēre, tergeō, tersī, tersum - wische ab, reinige | tergere, tergō, tersī, tersum | tergo 3 | | | | | altl. = pūrgāre, pūrgō - reinige | cluere, cluō | cluo 3 | | | | | arch. = dēverrere, dēverrō - kehre weg | dēvorrere, dēvorrō | devorro 3 | | | | | bespüle unten | subterluere, subterluō | subterluo 3 | | | | | blase sauber | dēflāre, dēflō, dēflāvi, dēflātum | deflo 1 | | | | | kehre ab | dēverrere, dēverrō | deverro 3 | | | | | reinige (durch Abwischen) | abstergēre, abstergeō, abstersī, abstersum | abstergeo 2 | | | | | reinige | castificāre, castificō | castifico 1 | | | | | reinige | castrāre, castrō, castrāvī, castrātum | castro 1 | | | | | reinige | cōlāre, cōlō, cōlāvī, cōlātum | colo 1 | | | | | reinige | dēfaecāre, dēfaecō, dēfaecāvī, dēfaecātum | defaeco 1 | | | | | reinige | dēpūrgāre, dēpūrgō, dēpūrgāvī, dēpūrgātum | depurgo 1 | | | | | reinige (ungebräuchlich) | dēpūrāre, dēpūrō | depuro 1 | | | | | reinige | dēsquāmāre, dēsquāmō, dēsquāmāvī, dēsquāmātum | desquamo 1 | | | | | reinige | dētergēre, dētergeō, dētersī, dētersum | detergeo 2 | | | | | reinige (den Körper) | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 | | | | | reinige | effingere, effingō, effīnxī, effictum | effingo 3 | | | | | reinige | ēlimpidāre, ēlimpidō, ēlimpidāvī, ēlimpidātum | elimpido 1 | | | | | reinige | ēluere, ēluō, ēluī, ēlūtum | eluo 3 | | | | | reinige (von Flecken) | ēmaculāre, ēmaculō, ēmaculāvī, ēmaculātum | emaculo 1 | | | | | reinige (durch Schwingen, z. B. das Getreide) | ēventilāre, ēventilō, ēventilāvī, ēventilātum | eventilo 1 | | | | | reinige (von etw.) | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 | | | | | reinige | excernere, excernō, excrēvī, excrētum | excerno 3 | | | | | reinige | expiāre, expiō, expiāvī, expiātum | expio 1 | | | | | reinige (mit dem Bimsstein) | expūmicāre, expūmicō | expumico 1 | | | | | reinige | expūrgāre, expūrgō, expūrgāvī, expūrgātum | expurgo 1 | | | | | reinige (nur religiös) | februāre, februō, februāvī, februātum | februo 1 | | | | | reinige (= πλύνω) | fullōnicāre, fullōnicō | fullonico 1 | | | | | reinige | levāre, levō, levāvī, levātum | levo 1 | | | | | reinige | līmpidāre, līmpidō | limpido 1 | | | | | reinige | liquāre, liquō, liquāvī, liquātum | liquo 1 | | | | | reinige (λούω) | luere, luō | luo 3 [2] | | | | | reinige | mundificāre, mundificō | mundifico 1 | | | | | reinige | mundāre, mundō, mundāvī, mundātum | mundo 1 | | | | | reinige | olimāre, olimō | olimo 1 | | | | | reinige | pūrefacere, pūrefaciō, pūrefēcī, pūrefactum | purefacio 5 | | | | | reinige | pūrgitāre, pūrgitō | purgito 1 | | | | | reinige | pūrgāre, pūrgō, pūrgāvī, pūrgātum | purgo 1 | | | | | reinige | pūrificāre, pūrificō, pūrificāvī, pūrificātum | purifico 1 | | | | | reinige | pūrāre, pūrō | puro 1 | | | | | reinige | putāre, putō, putāvī, putātum | puto 1 [2] | | | | | reinige | rādere, rādō, rāsī, rāsum | rado 3 | | | | | reinige [vulnera] | retergēre, retergeō, retersī, | retergeo 2 | | | | | reinige [nares] | tergēre, tergeō, tersī, tersum | tergeo 2 | | | | | reinige (durch ein Sühnopfer) | lūstrāre, lūstrō, lūstrāvī, lūstrātum | lustro 1 | | | | | reinige (religiös) | piāre, piō, piāvī, piātum | pio 1 | | | | | reinige den Abflusskanal | cloācam pūrgō | cloacam purgo | | | | | reinige den Fluss von Bäumen | rētāre, rētō | reto 1 | | | | | reinige die Abflusskanäle | cloācās dētergeō | cloacas detergeo | | | | | reinige die Bücher von Zoten | libellos castrō | libellos castro | | | | | reinige fegend | ēverrere, ēverrō, ēverrī, ēversum | everro 3 | | | | | reinige gehörig | percolere, percolō, percoluī, percultum | percolo 3 | | | | | reinige gründlich | ēmundāre, ēmundō, ēmundāvī, ēmundātum | emundo 1 | | | | | reinige hier und da | interpūrgāre, interpūrgō | interpurgo 1 | | | | | reinige mich von der Galle | pūrgor bīlem | purgor bilem | | | | | reinige mit dem Kehrbesen | converrere, converrō, converrī, conversum (convorrere, convorro, convorrī, convorsum) | converro 3 (convorro 3) | | | | | reinige ringsum [dentem] | circumpūrgāre, circumpūrgō, circumpūrgāvī, circumpūrgātum | circumpurgo 1 | | | | | reinige vom Moos | ēmuscāre, ēmuscō | emusco 1 | | | | | reinige vom Sand | exarēnāre, exarēnō | exareno 1 | | | | | reinige vom Schmutz | ēlīmāre, ēlīmō, ēlīmāvī, ēlīmātum | elimo 1 (2) | | | | | reinige vom Schutt | ērūderāre, ērūderō, ērūderāvī, ērūderātum | erudero 1 | | | | | reinige von Blei [argentum] | replumbāre, replumbō | replumbo 1 | | | | | reinige von Fehlern | ēmendāre, ēmendō, ēmendāvī, ēmendātum | emendo 1 | | | | | reinige von Schlacken | excoquere, excoquō, excoxī, excoctum | excoquo 3 | | | | | reinige von Schmutz (von schmutziger Trauer) | dēlutāre, dēlutō | deluto 1 | | | | | reinige von Steinen [locum] | dēlapidāre, dēlapidō, dēlapidāvī, dēlapidātum | delapido 1 | | | | | reinige von Steinen | ēlapidāre, ēlapidō, - , ēlapidātum | elapido 1 | | | | | reinige von Wurzelwerk | exstirpāre, exstirpō, exstirpāvī, exstirpātum | exstirpo 1 | | | | | reinige von den Zweigen [plantas] | sūrculāre, sūrculō | surculo 1 | | | | | reinige von der Hefe | dēfaecāre, dēfaecō, dēfaecāvī, dēfaecātum | defaeco 1 | | | | | reinige völlig | commundāre, commundō, commundāvī, commundātum | commundo 1 | | | | | reinige völlig | compūrgāre, compūrgō | compurgo 1 | | | | | reinige völlig (durch ein Sühnopfer) | perlūstrāre, perlūstrō, perlūstrāvī, perlūstrātum | perlustro 1 | | | | | reinige völlig | permundāre, permundō | permundo 1 | | | | | reinige völlig | perpūrgāre, perpūrgō, perpūrgāvi, perpūrgātum | perpurgo 1 | | | | | reinige wieder | abluere, abluō, abluī, ablūtum | abluo 3 | | | | | reinige wieder [monumentum] | remundāre, remundō | remundo 1 | | | | | reinige wieder | repolīre, repoliō | repolio 4 | | | | | reinige wieder | repūrgāre, repūrgō, repūrgāvī, repūrgātum | repurgo 1 | | | | | reinige zuvor | prōpūrgāre, prōpūrgō | propurgo 1 | | | | | spüle weg | dēluere, dēluō, dēluī | deluo 3 | | | | | wasche rein | dēlavāre, dēlavō, dēlautus | delavo 1 | | | | | weißele | dealbāre, dealbō, dealbāvī, dealbātum | dealbo 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | (um) eine Stunde vorher | horā ante | hora ante | | | | | = ante pereō - gehe vorher zugrunde | anteperīre, antepereō, anteperiī (anteperīvī), anteperitūrus | antepereo | | | | | = anteparta, antepartōrum n - vorher Erworbenes | anteperta, antepertōrum n | anteperta, antepertorum n | | | | | = iam dūdum - jetzt eben | iamdūdum | iamdudum | | | | | = praecidaneus, praecidanea, praecidaneum - vorher geschlachtet | praecīdārius, praecīdāria, praecīdārium | praecidarius, praecidaria, praecidarium | | | | | = praecinere, praecinō - mache eine Zauberei vorher unschädlich | praecanere, praecanō, praececinī | praecano 3 | | | | | = praecinere, praecinō - sage vorher | praecanere, praecanō, praececinī | praecano 3 | | | | | = praedamnāre, praedamnō, praedamnāvī, praedamnātum - verurteile vorher | praedemnāre, praedemnō, praedemnāvī, praedamnātum | praedemno 1 | | | | | = praemīxtus, praemīxta, praemīxtum - vorher vermischt | praemīstus, praemīsta, praemīstum | praemistus, praemista, praemistum | | | | | Recht vorher zu empfangen | praeceptiō, praeceptiōnis f | praeceptio, praeceptionis f | | | | | Vorherbestimmung | praedēstinātiō, praedēstinātiōnis f | praedestinatio, praedestinationis f | | | | | ahne vorher | praesāgīre, praesāgiō, praesāgīvī (praesāgiī) | praesagio 4 | | | | | alt = anteā - vorher | antideā | antidea | | | | | alt = antideā - vorher | anteideā | anteidea | | | | | anderes muss ich vorher behandeln | alia mihi praevertenda sunt | alia mihi praevertenda sunt | | | | | arch. = antehāc - bis jetzt | antidhāc | antidhac | | | | | argwöhne vorher | praesūspectāre, praesūspectō | praesuspecto 1 | | | | | bearbeite vorher | praecolere, praecolō, praecoluī, praecultum | praecolo 3 | | | | | bearbeite vorher | prōsubigere, prōsubigō | prosubigo 3 | | | | | bedenke vorher | praecōgitāre, praecōgitō, praecōgitāvī, praecōgitātum | praecogito 1 | | | | | begieße vorher | praefundere, praefundō, praefūdī, praefūsum | praefundo 3 | | | | | begipse vorher | praegypsāre, praegypsō | praegypso 1 | | | | | bekomme vorher | praecipere, praecipiō, praecēpī, praeceptum | praecipio 5 | | | | | belecke vorher | praelambere, praelambō, praelambī | praelambo 3 | | | | | bemerke vorher (vorher äußern) | praemonēre, praemoneō, praemonuī, praemonitum | praemoneo 2 | | | | | bemerke vorher | praenotāre, praenotō, praenotāvī, praenotātum | praenoto 1 | | | | | bemächtige mich vorher [vias] | praeoccupāre, praeoccupō, praeoccupāvī, praeoccupātum | praeoccupo 1 | | | | | benetze vorher | praetingere, praetingō, praetīnctus | praetingo 3 | | | | | benutze vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | beobachte vorher [vitae consuetudinem] | praeservāre, praeservō | praeservo 1 | | | | | berate vorher | praetractāre, praetractō | praetracto 1 | | | | | beraube vorher der Blüte | praeflōrāre, praeflōrō, praeflōrāvī, praeflōrātum | praefloro 1 | | | | | bereite vorher zu | praestruere, praestruō, praestrūxī, praestrūctum | praestruo 3 | | | | | berühre vorher | praetangere, praetangō, tāctus | praetango 3 | | | | | beschmiere vorher | praeungere, praeungō, praeūnctus | praeungo 3 | | | | | besetze den Ort vorher | locum praeoccupō | locum praeoccupo | | | | | besetze den Platz vorher | locum praecipiō | locum praecipio | | | | | besetze die Brücke vorher | pontem antecapiō | pontem antecapio | | | | | besetze vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | besorge vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | besorge vorher [res suas] | praecūrāre, praecūrō | praecuro 1 | | | | | besteche vorher | praecorrumpere, praecorrumpō, praecorrūpī, praecorruptum | praecorrumpo 3 | | | | | bestimme vorher | praefīnīre, praefīniō, praefīnīvī (praefīniī), praefīnītum | praefinio 4 | | | | | bestimme vorher | praestituere, praestituō, praestitui, praestitūtum | praestituo 3 | | | | | bestreue vorher | praespargere, praespargō | praespargo 3 | | | | | betaste vorher | praecontrectāre, praecontrectō | praecontrecto 1 | | | | | betaste vorher | praetemptāre, praetemptō, praetemptāvī, praetemptātum | praetempto 1 | | | | | betaste vorher | praetentāre, praetentō, praetentāvī, praetentātum | praetento 1 | | | | | bewege vorher | praemovēre, praemoveō, praemōvī, praemōtum | praemoveo 2 | | | | | bezeichne vorher | praenotāre, praenotō, praenotāvī, praenotātum | praenoto 1 | | | | | bezeichne vorher | praesīgnāre, praesīgnō, praesīgnāvī, praesīgnātum | praesīgno 1 | | | | | bezeuge vorher [viam vitae] | praetēstārī, praetēstor, praetēstātus sum | praetestor 1 | | | | | bilde vorher | praefigūrāre, praefigūrō, praefigūrāvī, praefigūrātum | praefiguro 1 | | | | | bilde vorher | praefōrmāre, praefōrmō, praefōrmāvī, praefōrmātum | praeformo 1 | | | | | bin vorher in Furcht (aliquem / aliquid - vor jdm. / vor etw.) | praetimēre, praetimeō | praetimeo 2 | | | | | binde vorher | praevincīre, praevinciō, praevīnxī, praevīnctum | praevincio 4 | | | | | bis dahin (zeitlich) (= antea, antehac) | ante hoc | ante hoc | | | | | breche vorher ab | praecerpere, praecerpō, praecerpsī, praecerptum | praecerpo 3 | | | | | brenne vorher alles nieder | omnia incendiō praeripiō | omnia incendio praeripio | | | | | bringe mich vorher um | mortem anticipō | mortem anticipo | | | | | bringe vorher in Erfahrung | praenōscere, praenōscō, praenōvī, praenōtum | praenosco 3 | | | | | bähe vorher | praefōmentāre, praefōmentō | praefomento 1 | | | | | bähe vorher | praefovēre, praefoveō, praefōtus | praefoveo 2 | | | | | bühe vorher | praeflōrēre, praeflōreō, praeflōruī | praefloreo 2 | | | | | der vorher abrichtet | praefōrmātor, praefōrmātōris m | praeformator, praeformatoris m | | | | | der vorher zustutzt | praefōrmātor, praefōrmātōris m | praeformator, praeformatoris m | | | | | deute vorher an (Zukünftiges) | praemonēre, praemoneō, praemonuī, praemonitum | praemoneo 2 | | | | | deute vorher an | praesāgīre, praesāgiō, praesāgīvī (praesāgiī) | praesagio 4 | | | | | drei Jahre vorher | tribus annīs ante | tribus annis ante | | | | | drei Jahre vorher | tribus ante annīs | tribus ante annis | | | | | drohe vorher (+aci fut.) | praeminārī, praeminor, praeminātus sum | praeminor 1 | | | | | drohe vorher an (+aci fut.) | praeminārī, praeminor, praeminātus sum | praeminor 1 | | | | | ein Jahr vorher | ante annum | ante annum | | | | | ein vorher in Vorschlag gebrachtes Gesetz | lēx praerogāta | lex praerogata | | | | | empfinde vorher | praesentīre, praesentiō, praesēnsī, praesēnsum | praesentio 4 | | | | | entstehe vorher | praenāscī, praenāscor | praenascor 3 | | | | | entwerfe vorher | praefōrmāre, praefōrmō, praefōrmāvī, praefōrmātum | praeformo 1 | | | | | erfahre vorher | praecōgnōscere, praecōgnōscō, praecōgnōvī, praecōgnitum | praecognosco 3 | | | | | erfahre vorher | praenōscere, praenōscō, praenōvī, praenōtum | praenosco 3 | | | | | erfahre vorher | praescīscere, praescīscō, praescīvī | praescisco 3 | | | | | erforsche vorher | praescīscere, praescīscō, praescīvī | praescisco 3 | | | | | erforsche vorher | praespeculārī, praespeculor, praespeculātus sum | praespeculor 1 | | | | | erglühe vorher | praetepēscere, praetepēscō, praetepuī | praetepesco 3 | | | | | ergreife vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | erinnere vorher | praemonēre, praemoneō, praemonuī, praemonitum | praemoneo 2 | | | | | erkenne vorher | praenōscere, praenōscō, praenōvī, praenōtum | praenosco 3 | | | | | ermüde vorher (tr.) | praedēlassāre, praedēlassō | praedelasso 1 | | | | | erwähne kurz vorher (verbal) | praedīcere, praedīcō, praedīxī, praedictum | praedico 3 | | | | | erzähle zuvor | praenārrāre, praenārrō, praenārrāvī | praenarro 1 | | | | | fahre vorher (intr.) | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | fange vorher an | praecoepisse, praecoepī | praecoepi | | | | | fasse vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | fege vorher | praeverrere, praeverrō | praeverro 3 | | | | | fessele vorher | praevincīre, praevinciō, praevīnxī, praevīnctum | praevincio 4 | | | | | fliege vorher | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | fliege vorher | praevolāre, praevolō, praevolāvi | praevolo 1 | | | | | fließe vorher | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | frottiere vorher | praefricāre, praefricō | praefrico 1 | | | | | fürchte vorher | praeformīdāre, praeformīdō, praeformīdāvī, praeformīdātum | praeformido 1 | | | | | fürchte vorher [dolum] | praemetuere, praemetuō | praemetuo 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: reinigeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=reinige+vorher&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|