Suchergebnis zu "reichlich fließend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 3 Ergebnis(se)
| | reichlich fließend | affluus, afflua, affluum | affluus, afflua, affluum | | | | | reichlich fließend | largifluus, largiflua, largifluum | largifluus, largiflua, largifluum | | | | | reichlich fließend | multifluus, multiflua, multifluum | multifluus, multiflua, multifluum | | |
query 2/2D (max. 100): 4 Ergebnis(se)
| | = affluus, afflua, affluum - reichlich fließend | adfluus, adflua, adfluum | adfluus, adflua, adfluum | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = copis, copis - reichlich versehen (mit etw.) | cōps, cōpis | cops, copis | | | | | = cumulātē - in gehäuftem Maß | cumulanter | cumulanter | | | | | = dapsiliter - reichlich | dapsile | dapsile | | | | | = largiter - reichlich | largitus | largitus | | | | | ausführlich [disperse et diffuse] | diffūsē | diffuse | | | | | belohne jdn. sehr reichlich | praemium alicuī dō amplissimum | praemium alicui do amplissimum | | | | | bereichert | locuplētus, locuplēta, locuplētum | locupletus, locupleta, locupletum | | | | | beschenke reichlich | accumulāre, accumulō, accumulāvi, accumulātum | accumulo 1 | | | | | beschenke reichlich (aliquem - jdn.) [ancillas] | dēmūnerārī, dēmūneror | demuneror 1 | | | | | besitze reichlich Vorrat (aliqua re - an etw.) | abundāre, abundō, abundāvī, abundātum | abundo 1 | | | | | bewirte jdn. reichlich | cōpiōsē aliquem accipiō | copiose aliquem accipio | | | | | bin reichlich da [equi ad usum] | superesse, supersum, superfuī | supersum | | | | | bin reichlich vorhanden | affluere, affluō (adfluō), afflūxī | affluo 3 (adfluo 3) | | | | | bin reichlich vorhanden | exundāre, exundō, exundāvī, exundātum | exundo 1 | | | | | bin reichlich vorhanden | nitēre, niteō, nituī | niteo 2 | | | | | bin reichlich vorhanden [divitiae] | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | bin reichlich vorhanden [equi ad usum] | superesse, supersum, superfuī | supersum | | | | | bin reichlich vorhanden [consilium, ratio] | suppeditāre, suppeditō, suppeditāvi, suppeditātum | suppedito 1 | | | | | bin reichlich vorhanden [frumentum, materies] | suppetere, suppetō, suppetīvī (suppetiī), suppetītum | suppeto 3 | | | | | bin sehr reichlich | superabundāre, superabundō, superabundāvī | superabundo 1 | | | | | bringe reichlich hervor | exūberāre, exūberō, exūberāvi, exūberātum | exubero 1 | | | | | bringe reichlich wieder ein | fēnerāre, fēnerō, fēnerāvī, fēnerātum (faenerō) | fenero 1 (faenero 1) | | | | | dass mir reichlich vorhanden sei | ut mihi supersit, suppetat, superstitet | ut mihi supersit, suppetat, superstitet | | | | | decke mich reichlich mit Proviant und Waffen ein | commeātū et armīs cōpior | commeatu et armis copior | | | | | die Soldaten verpflege ich knapp, mich aber reichlich | mīlitēs artē, mē opulenter colō | milites arte, me opulenter colo | | | | | ersetze reichlich | fēnerāre, fēnerō, fēnerāvī, fēnerātum (faenerō) | fenero 1 (faenero 1) | | | | | etwas in Fülle habend (aliqua re - etwas) | cōpiōsus, cōpiōsa, cōpiōsum | copiosus, copiosa, copiosum | | | | | etwas reichlich | largiusculus, largiuscula, largiusculum | largiusculus, largiuscula, largiusculum | | | | | etwas verschlagen | subdolus, subdola, subdolum | subdolus, subdola, subdolum | | | | | gebe reichlich | largīrī, largior, largītus sum | largior 4 | | | | | hänge reichlich herunter | abaestuāre, abaestuo, abaestuāvi, abaestuātum | abaestuo 1 | | | | | in Fülle | cōpiōsē | copiose | | | | | in großer Fülle | superabundanter | superabundanter | | | | | in reichlichem Maß | cumulātē | cumulate | | | | | jdm. erwachsen (reichlich) Vorteile aus etw. | frūctūs ex aliquā rē in (ad) aliquem redundant | fructus ex aliqua re in (ad) aliquem redundant | | | | | komme reichlich hervor | exūberāre, exūberō, exūberāvi, exūberātum | exubero 1 | | | | | mache reichlich | opīmāre, opīmō, opīmāvī, opīmātum | opimo 1 | | | | | mache reichlich Versprechungen | bene polliceor | bene polliceor | | | | | mitteile etw. reichlich | largīrī, largior, largītus sum | largior 4 | | | | | nicht reichlich | parcus, parca, parcum | parcus, parca, parcum | | | | | nutze reichlich aus (+ abl.) | exabūtī, exabūtor, exabūsus sum | exabutor 3 | | | | | reich [divitiis maximis] | altilis, altile | altilis, altile | | | | | reichlich | abundāns, abundantis | abundans, abundantis | | | | | reichlich | abundanter | abundanter | | | | | reichlich | abunde | abunde | | | | | reichlich | accumulātē | accumulate | | | | | reichlich | affatim | affatim | | | | | reichlich | affluenter (adfluenter) | affluenter (adfluenter) | | | | | reichlich | amplē | ample | | | | | reichlich | ampliter | ampliter | | | | | reichlich | amplus, ampla, amplum | amplus, ampla, amplum | | | | | reichlich | auctus, aucta, auctum (nur im Komp. belegt) | auctus, aucta, auctum | | | | | reichlich | bene (melius, optimē) | bene | | | | | reichlich | benīgnē | benigne | | | | | reichlich | benīgnus, benīgna, benīgnum | benignus, benigna, benignum | | | | | reichlich | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | | | | | reichlich | cōpiōsē | copiose | | | | | reichlich | cumulātē | cumulate | | | | | reichlich (δαψιλής) | dapsilis, dapsile | dapsilis, dapsile | | | | | reichlich | dapsiliter | dapsiliter | | | | | reichlich | dītis, dīte | ditis, dite | | | | | reichlich | ex abundantī | ex abundanti | | | | | reichlich | ex affluentī | ex affluenti | | | | | reichlich | expēnsē | expense | | | | | reichlich | exūberanter | exuberanter | | | | | reichlich | fēcundus, fēcunda, fēcundum | fecundus, fecunda, fecundum | | | | | reichlich | fūtātim | futatim | | | | | reichlich | impendiō | impendio | | | | | reichlich | impēnsē | impense | | | | | reichlich | laetus, laeta, laetum | laetus, laeta, laetum | | | | | reichlich | largē | large | | | | | reichlich (nur Nom. Sgl. m) | largifer, largifera, largiferum | largifer, largifera, largiferum | | | | | reichlich | largificus, largifica, largificum | largificus, largifica, largificum | | | | | reichlich | largiter | largiter | | | | | reichlich | largus, larga, largum | largus, larga, largum | | | | | reichlich | lātē | late | | | | | reichlich | līberālis, līberāle | liberalis, liberale | | | | | reichlich | līberāliter | liberaliter | | | | | | | liberaliter | | | | | reichlich | līberē | libere | | | | | reichlich | lūxuriōsus, lūxuriōsa, lūxuriōsum | luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum | | | | | reichlich | multus, multa, multum (plūs, plūrimus) | multus, multa, multum | | | | | reichlich | opīmē | opime | | | | | reichlich | opīmus, opīma, opīmum | opimus, opima, opimum | | | | | reichlich | opiparus, opipara, opiparum | opiparus, opipara, opiparum | | | | | reichlich | opulentē | opulente | | | | | reichlich | opulenter | opulenter | | | | | reichlich (übertrg.) | pinguiter | pinguiter | | | | | reichlich | plēnē | plene | | | | | reichlich | plēnō modiō | pleno modio | | | | | reichlich | pompōsus, pompōsa, pompōsum | pomposus, pomposa, pomposum | | | | | reichlich | prōdigus, prōdiga, prōdigum | prodigus, prodiga, prodigum | | | | | reichlich | prōlixē | prolixe | | | | | reichlich | prōlixus, prōlixa, prōlixum | prolixus, prolixa, prolixum | | | | | reichlich | satur, satura, saturum | satur, satura, saturum | | | | | reichlich (= κατακόρως) | saturātim | saturatim | | | | | reichlich | ūber, ūberis | uber, uberis | | | | | reichlich [flere] | ūbertim | ubertim | | | | | reichlich angetrunken | saturitāte ēbrius | saturitate ebrius | | |
query 1/2D (max. 100): 55 Ergebnis(se)
| | = caelifluus, caeliflua, caelifluum - vom Himmel fließend | coelifluus, coeliflua, coelifluum | coelifluus, coeliflua, coelifluum | | | | | = fluēscere, fluēscō - werde fließend | fluīscere, fluīscō | fluisco 3 | | | | | = iūgis, iūge - fort und fort dauernd | iūges, iūgetis | iuges, iugetis | | | | | abwärts fließend | dēfluus, dēflua, dēfluum | defluus, deflua, defluum | | | | | abwärts fließend | dēvexus, dēvexa, dēvexum | devexus, devexa, devexum | | | | | dazwischen fließend | interfluus, interflua, interfluum | interfluus, interflua, interfluum | | | | | fließend | fluenter | fluenter | | | | | fließend | fluibundus, fluibunda, fluibundum | fluibundus, fluibunda, fluibundum | | | | | fließend | fluidus, fluida, fluidum | fluidus, fluida, fluidum | | | | | fließend | fluvidus, fluvida, fluvidum | fluvidus, fluvida, fluvidum | | | | | fließend | flūxus, flūxa, flūxum | fluxus, fluxa, fluxum | | | | | fließend | fūsilis, fūsile | fusilis, fusile | | | | | fließend (von der Rede) | fūsus, fūsa, fūsum | fusus, fusa, fusum | | | | | fließend | liquidus, liquida, liquidum | liquidus, liquida, liquidum | | | | | fließend | mānābilis, mānābile | manabilis, manabile | | | | | fließend | mānālis, mānāle | manalis, manale | | | | | fließend (von der Rede) | mollis, molle (μαλακός) | mollis, molle | | | | | fließend | prōfluēns, prōfluentis | profluens, profluentis | | | | | fließend | prōliquātus, prōliquāta, prōliquātum | proliquatus, proliquata, proliquatum | | | | | fließend | rotundus, rotunda, rotundum | rotundus, rotunda, rotundum | | | | | fließend (von der Rede) | tractus, tracta, tractum | tractus, tracta, tractum | | | | | fließend (von der Rede) | iūnctus, iūncta, iūnctum | iunctus, iuncta, iunctum | | | | | flüchtig [oratio] | volūbilis, volūbile | volubilis, volubile | | | | | geläufig | volūbiliter | volubiliter | | | | | gut fließend (λεῖος) | lēvis, lēve | levis, leve (2) | | | | | immerfließend | iūgifluus, iūgiflua, iūgifluum | iugifluus, iugiflua, iugifluum | | | | | in Fluss geratend [metallum] (vl.: sudatilis) | sūdābilis, sūdābile | sudabilis, sudabile | | | | | in Fluss geratend [metallum] (vl.: sudabilis) | sūdātilis, sūdātile | sudatilis, sudatile | | | | | in einem fortgehend, fließend | tractus, tracta, tractum | tractus, tracta, tractum | | | | | in vier Teile fließend [amnis] | quadrifluus, quadriflua, quadrifluum | quadrifluus, quadriflua, quadrifluum | | | | | langsam fließend (von Gewässern) | piger, pigra, pigrum | piger, pigra, pigrum | | | | | mache fließen | fluidāre, fluidō | fluido 1 | | | | | mit Wellen fließend | undifluus, undiflua, undifluum | undifluus, undiflua, undifluum | | | | | nach vier Seiten fließend [amnis] | quadrifluus, quadriflua, quadrifluum | quadrifluus, quadriflua, quadrifluum | | | | | nicht fließend | innābilis, innābile | innabilis, innabile | | | | | nicht fließend [oratio, compositio] | salebrōsus, salebrōsa, salebrōsum | salebrosus, salebrosa, salebrosum | | | | | rein fließend [fons] | pūrifluus, pūriflua, pūrifluum | purifluus, puriflua, purifluum | | | | | ruhig fließend (von Flüssen) | mītis, mīte | mitis, mite | | | | | sanft fließend (von Flüssen) | mītis, mīte | mitis, mite | | | | | sanft fließend | mollifluus, molliflua, mollifluum | mollifluus, molliflua, mollifluum | | | | | schnell fließend [fluvius, amnis] | torrēns, torrentis | torrens, torrentis | | | | | stets fließend | iūgis, iūge | iugis, iuge | | | | | süß fließend | dulcifluus, dulciflua, dulcifluum | dulcifluus, dulciflua, dulcifluum | | | | | umgebe fließend | circumfluere, circumfluō, circumfluxī, circumfluxum | circumfluo 3 | | | | | umringe fließend | circumfluere, circumfluō, circumfluxī, circumfluxum | circumfluo 3 | | | | | vom Himmel fließend [fontes] | caelifluus, caeliflua, caelifluum | caelifluus, caeliflua, caelifluum | | | | | von Blut fließend | sanguifluus, sanguiflua, sanguifluum | sanguifluus, sanguiflua, sanguifluum | | | | | von Eiter fließend [passio] | vomifluus, vomiflua, vomifluum | vomifluus, vomiflua, vomifluum | | | | | von Galle fließend | fellifluus, felliflua, fellifluum | fellifluus, felliflua, fellifluum | | | | | werde fließend | fluēscere, fluēscō | fluesco 3 | | | | | zwischen Felsen fließend | saxōsus, saxōsa, saxōsum | saxosus, saxosa, saxosum | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=reichlich+flie%C3%9Fend&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|