Suchergebnis zu "reiche fülle":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
query 1/2D (max. 100): 84 Ergebnis(se)
| | = subministrāre, subministrō, subministrāvī, subministrātum - reiche dar | sumministrāre, sumministrō, sumministrāvī, sumministrātum | sumministro 1 | | | | | Kräfte reichen nicht aus | vīrēs nōn suppetunt | vires non suppetunt | | | | | Platons reiche Fülle (im Ausdruck) | amplitūdō Platōnis | amplitudo Platonis | | | | | bin jdm. behilflich | manum alicuī accommodō | manum alicui accommodo | | | | | dem Africanus kann ich keineswegs die Hand reichen (übtrg.: gleichkommen) | ad Āfricānum minimē aspīrō | ad Africanum minime aspiro | | | | | durch reiche Geschenke und häufige Versprechungen | largiundō atque pollicitandō | largiundo atque pollicitando | | | | | gebe jdm. die Hand | alicuī dextram offerō | alicui dextram offero | | | | | gebe jdm. die Hand | alicuī manum offerō | alicui manum offero | | | | | habe reiche Erfahrung in etw. | māgnum ūsum in aliquā rē habeō | magnum usum in aliqua re habeo | | | | | noch so reiche Menschen | hominēs licet dītissimī sint | homines licet ditissimi sint | | | | | noch so reiche Menschen | hominēs quamvīs dītissimī | homines quamvis ditissimi | | | | | reiche | attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum (intr.) | attineo 2 (adtineo 2) (intr.) | | | | | reiche | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) | do 1 | | | | | reiche Ausstattung | abundantia, abundantiae f | abundantia, abundantiae f | | | | | reiche Beute (Feldherrnbeute) | spolia opīma | spolia opima | | | | | reiche Erbschaften | ūncta patrimōnia | uncta patrimonia | | | | | reiche Ernte | messis opīma | messis opima | | | | | reiche Fülle | abundantia, abundantiae f | abundantia, abundantiae f | | | | | reiche Fülle | amplitūdō, amplitūdinis f | amplitudo, amplitudinis f | | | | | reiche Fülle | circumfluentia, circumfluentiae f | circumfluentia, circumfluentiae f | | | | | reiche Gattin | coniūnx dōtāta | coniunx dotata | | | | | reiche Klage ein | dēnūntiāre, dēnūntiō, dēnūntiāvī, dēnūntiātum | denuntio 1 | | | | | reiche Klage ein (in aliquem - gegen jdn.) | subscrībere, subscrībō, subscrīpsī, subscrīptum | subscribo 3 | | | | | reiche Klage gg. jdn. ein | iūdicium cum aliquō subscrībō | iudicium cum aliquo subscribo | | | | | reiche Mahlzeit | ūnctum, ūnctī n | unctum, uncti n | | | | | reiche Opfer an Schafen | multa caedēs bidentium | multa caedes bidentium | | | | | reiche Speise (aliquem - jdm.) | cibāre, cibō, cibāvī, cibātum | cibo 1 | | | | | reiche Wasser zum Händewaschen | aquam praebeō | aquam praebeo | | | | | reiche an Jupiters Thron | solium Iovis attingō | solium Iovis attingo | | | | | reiche aus | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 | | | | | reiche aus | expetere, expetō, expetīvī (expetiī), expetītum | expeto 3 | | | | | reiche aus | sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectum | sufficio 5 | | | | | reiche aus [labori] | suppeditāre, suppeditō, suppeditāvi, suppeditātum | suppedito 1 | | | | | reiche aus [vires, vita] | suppetere, suppetō, suppetīvī (suppetiī), suppetītum | suppeto 3 | | | | | reiche dar | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) | do 1 | | | | | reiche dar | exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum | exhibeo 2 | | | | | reiche dar | exporrigere, exporrigō, exporrēxī, exporrēctum | exporrigo 3 | | | | | reiche dar (trage auf) | ministrāre, ministrō, ministrāvi, ministrātum | ministro 1 | | | | | reiche dar | porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum | porrigo 3 | | | | | reiche dar | praebēre, praebeō, praebuī, praebitum | praebeo 2 | | | | | reiche dar [cibum alicui] | praehibēre, praehibeō, praehibeuī, praehibeitum | praehibeo 2 | | | | | reiche dar (rem) | praeministrāre, praeministrō | praeministro 1 | | | | | reiche dar | praesentāre, praesentō | praesento 1 | | | | | reiche dar [manum] | prōmere, prōmō, prōmpsī, prōmptum | promo 3 | | | | | reiche dar [libellum] | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | | | | reiche dar | subministrāre, subministrō, subministrāvī, subministrātum | subministro 1 | | | | | reiche dar [rerum abundantiam] | sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectum | sufficio 5 | | | | | reiche dar [alicui cibum] | suggerere, suggerō, suggessī, suggestum | suggero 3 | | | | | reiche dar [alicui frumentum] | suppeditāre, suppeditō, suppeditāvi, suppeditātum | suppedito 1 | | | | | reiche dar [munera] [praesidium, opem] | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 | | | | | reiche dicht heran (alicui rei - an etw.) | incubāre, incubō, incubuī, incubitum (selten: āvī, ātum) | incubo 1 | | | | | reiche die Brust | mammāre, mammō | mammo 1 | | | | | reiche die Brust | ūbera admoveō | ubera admoveo | | | | | reiche die Brust | ūbera dō | ubera do | | | | | reiche die Brust | ūbera praebeō | ubera praebeo | | | | | reiche die Hände | manūs porrigō | manus porrigo | | | | | reiche die Scheidung ein | dīvortium dēferō | divortium defero | | | | | reiche eine Verfassungsbeschwerde ein (eigener Vorschlag) | querēlam ad iūdicēs cōnstitūtiōnālēs dēferō | querelam ad iudices constitutionales defero | | | | | reiche herum (einen Becher) | circumferre, circumferō, circumtulī, circumlātum | circumfero | | | | | reiche hin (aliquid - bis zu etw.) | contingere, contingō, contigī, contāctum | contingo 3 | | | | | reiche hin | praebēre, praebeō, praebuī, praebitum | praebeo 2 | | | | | reiche hin | sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectum | sufficio 5 | | | | | reiche hin [ad cultum] [labori] | suppeditāre, suppeditō, suppeditāvi, suppeditātum | suppedito 1 | | | | | reiche hin [vires, vita] | suppetere, suppetō, suppetīvī (suppetiī), suppetītum | suppeto 3 | | | | | reiche hin [munera] | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 | | | | | reiche hin zu | pertinēre, pertineō, pertinuī | pertineo 2 | | | | | reiche jdm meine Hand (um zu helfen) | dextram alicuī tendō | dextram alicui tendo | | | | | reiche jdm. die Hand | manum alicuī dō | manum alicui do | | | | | reiche jdm. die Hand | manum alicuī porrigō | manum alicui porrigo | | | | | reiche jdm. die Hand zur Versöhnung | dextram reconciliātae grātiae pīgnus alicuī offerō | dextram reconciliatae gratiae pignus alicui offero | | | | | reiche jdm. die Rechte | dextram alicuī dō | dextram alicui do | | | | | reiche jdm. die Rechte | dextram alicuī offerō | dextram alicui offero | | | | | reiche jdm. die Rechte (bei Gruß und Versprechen) | dextram alicuī porrigō | dextram alicui porrigo | | | | | reiche nahe an die Weisheit hin | sapientiae allūdō | sapientiae alludo | | | | | reiche nicht (mehr) aus (aliquem - für jdn.) | dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum | deficio 5 | | | | | reiche nicht aus | dēfierī, dēfīo (Pass. zu dēficiō) | defio | | | | | reiche schriftlich Klage ein gegen jdn. | nōminī dicam subscrībō | nomini dicam subscribo | | | | | reiche völlig aus [equi ad usum] | superesse, supersum, superfuī | supersum | | | | | reiche wieder hin [phialam] | reporrigere, reporrigō | reporrigo 3 | | | | | reiche zu [ad cultum] [labori] | suppeditāre, suppeditō, suppeditāvi, suppeditātum | suppedito 1 | | | | | reiche zu [vires, vita] | suppetere, suppetō, suppetīvī (suppetiī), suppetītum | suppeto 3 | | | | | sehr reiche Erbschaft | hērēditās effertissima | hereditas effertissima | | | | | so reiche denn die Rechte | ēn porrige dextram | en porrige dextram | | | | | wir wollen uns die Hände zur Versöhnung reichen | porrigāmus mūtuās manūs in grātiam | porrigamus mutuas manus in gratiam | | |
query 1/2D (max. 100): 60 Ergebnis(se)
| | breche den Wall ab und fülle die Gräben auf | vallum scindō fossāsque compleō | vallum scindo fossasque compleo | | | | | den Graben mit Erde auffüllen | complēre fossam aggere | complere fossam aggere | | | | | fülle | plēre, pleō, plēvī, plētum | pleo 2 | | | | | fülle Risse aus | rīmās expleō | rimas expleo | | | | | fülle Wein in die Fässer | vīnum in dōlia coniciō | vinum in dolia conicio | | | | | fülle ab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | | | | fülle an | complēre, compleō, complēvī, complētum | compleo 2 | | | | | fülle an | crumīnāre, crumīnō | crumino 1 | | | | | fülle an | distendere, distendō, distendī, distentum (distēnsum) | distendo 3 | | | | | fülle an | farcīre, farciō, farsī, fartum (φράσσω) | farcio 4 | | | | | fülle an | implēre, impleō, implēvī, implētum | impleo 2 | | | | | fülle an (aliquid aliqua re - etw. mit etw.) | occupāre, occupō, occupāvī, occupātum | occupo 1 | | | | | fülle an | opplēre, oppleō, opplplēvī, vplētum | oppleo 2 | | | | | fülle an | refercīre, referciō, refersī, refertum | refercio 4 | | | | | fülle an [scrobem] [corpora carne] | replēre, repleō, replēvī, replētum | repleo 2 | | | | | fülle auf | exaggerāre, exaggerō, exaggerāvī, exaggerātum | exaggero 1 | | | | | fülle aus | complēre, compleō, complēvī, complētum | compleo 2 | | | | | fülle aus | effarcīre, effarciō, effersī, effertum | effarcio 4 | | | | | fülle aus | exaggerāre, exaggerō, exaggerāvī, exaggerātum | exaggero 1 | | | | | fülle aus | explēre, expleō, explēvī, explētum | expleo 2 | | | | | fülle aus [scrobem] | replēre, repleō, replēvī, replētum | repleo 2 | | | | | fülle aus | supplēre, suppleō, supplēvī, supplētum | suppleo 2 | | | | | fülle den Ort vollständig | locum beātē impleō | locum beate impleo | | | | | fülle die Kanäle mit den Leichen der Bürger voll | corporibus cīvium cloācās referciō | corporibus civium cloacas refercio | | | | | fülle die Scheunen zum Bersten | horrea rumpō | horrea rumpo | | | | | fülle die aus geschmeidiger Weide geflochtenen Blumenkörbchen | impleō calathōs lentō dē vīmine textōs | impleo calathos lento de vimine textos | | | | | fülle ein | onerāre, onerō, onerāvī, onerātum | onero 1 | | | | | fülle eine Lücke aus | lacūnam expleō | lacunam expleo | | | | | fülle ganz voll | distendere, distendō, distendī, distentum (distēnsum) | distendo 3 | | | | | fülle hoch auf | cumulāre, cumulō, cumulāvi, cumulātum | cumulo 1 | | | | | fülle in ein Fass ohne Boden | in pertussum ingerō dōlium | in pertussum ingero dolium | | | | | fülle meine Stelle aus | vice meā fungor | vice mea fungor | | | | | fülle mit Erde aus | aggerāre, aggerō (adgerō), aggerāvī, aggerātum | aggero 1 | | | | | fülle mit Erdreich an (= προσχώννυμι) | obhumāre, obhumō | obhumo 1 | | | | | fülle mit Wasser aus | irrigāre, irrigō, irrigāvī, irrigātum | irrigo 1 | | | | | fülle mit dem Kyathos die Becher (κυαθίζω) | cyathissāre, cyathissō | cyathisso 1 | | | | | fülle nach | supplēre, suppleō, supplēvī, supplētum | suppleo 2 | | | | | fülle noch dazu an | adimplēre, adimpleō, adimplēvī, adimplētum | adimpleo 2 | | | | | fülle prall aus | distendere, distendō, distendī, distentum (distēnsum) | distendo 3 | | | | | fülle ringsum an | circumfarcīre, circumfarciō | circumfarcio 4 | | | | | fülle viele Schriften | multōs cōdicēs impleō | multos codices impleo | | | | | fülle voll | adimplēre, adimpleō, adimplēvī, adimplētum | adimpleo 2 | | | | | fülle voll | complēre, compleō, complēvī, complētum | compleo 2 | | | | | fülle voll | effarcīre, effarciō, effersī, effertum | effarcio 4 | | | | | fülle voll | explēre, expleō, explēvī, explētum | expleo 2 | | | | | fülle voll | farcīre, farciō, farsī, fartum (φράσσω) | farcio 4 | | | | | fülle voll | implēre, impleō, implēvī, implētum | impleo 2 | | | | | fülle voll | īnfarcīre, īnfarciō, īnfarsī, īnfarsum, īnfartum | infarcio 4 | | | | | fülle voll | īnfercīre, īnferciō, īnfersī, īnfersum, īnfertum | infercio 4 | | | | | fülle voll | refercīre, referciō, refersī, refertum | refercio 4 | | | | | fülle voll | satiāre, satiō, satiāvī, satiātum | satio 1 | | | | | fülle voll | saturāre, saturō, saturāvī, saturātum | saturo 1 | | | | | fülle voll | stīpāre, stīpō, stīpāvi, stīpātum | stipo 1 | | | | | fülle völlig aus | refercīre, referciō, refersī, refertum | refercio 4 | | | | | fülle wieder an [locum] | resarcīre, resarciō, resarsī, resartum | resarcio 4 | | | | | fülle wieder an | supplēre, suppleō, supplēvī, supplētum | suppleo 2 | | | | | fülle wieder auf | replēre, repleō, replēvī, replētum | repleo 2 | | | | | fülle zur Genüge an | satiāre, satiō, satiāvī, satiātum | satio 1 | | | | | gieße teilweise aus | diffundere, diffundō, diffūdī, diffūsum | diffundo 3 | | | | | stopfe voll [aures obscoenis verbis] | retūrāre, retūrō | returo 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: reicheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=reiche+f%C3%BClle&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|