Suchergebnis zu "reiße durch":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | reiße durch | perscindere, perscindō, perscidī,per scissum | perscindo 3 | | | | | reiße durch | trānscindere, trānscindō | transcindo 3 | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: durch - query 1/D (max. 1000): 244 Ergebnis(se)
| | = arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich | adripere, adripiō, adripuī, adreptum | adripio 5 | | | | | = dīrumpere, dīrumpō, dīrūpī, dīruptum - reiße auseinander | disrumpere, disrumpō, disrūpī, disruptum | disrumpo 3 | | | | | = excōdicāre, excōdicō - reiße mit Stumpf und Stiel aus | excaudicāre, excaudicō | excaudico 1 | | | | | = exscindere, exscindō, exscidī, exscissum - reiße aus | excindere, excindō, excidī, excissum | excindo 3 | | | | | = trānscindere, trānscindō - reiße durch | trānsscindere, trānsscindō | transscindo 3 | | | | | reiße | scindere, scindō, scidī, scissum (σχίζω) | scindo 3 | | | | | reiße Kinder aus den Armen der Eltern | līberōs dē parentum complexū ēvellō | liberos de parentum complexu evello | | | | | reiße ab | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 | | | | | reiße ab | abrumpere, abrumpō, abrūpī, abruptum | abrumpo 3 | | | | | reiße ab [tunicam a pectore] | abscindere, abscindō, abscidī, abscissum (ἀποσχίζω) | abscindo 3 | | | | | reiße ab | āvellere, āvellō, āvellī (āvulsī, āvolsī), āvulsum (āvolsum) | avello 3 | | | | | reiße ab (cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 | | | | | reiße ab | dēcerpere, dēcerpō, dēcerpsī, dēcerptum | decerpo 3 | | | | | reiße ab (Bauwerke) | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | reiße ab (ein Steckreis) | deplāntāre, deplāntō, deplāntāvī, deplāntātum | deplanto 1 | | | | | reiße ab | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 | | | | | reiße ab | dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | detraho 3 | | | | | reiße ab | dēvellere, dēvellō, dēvellī, dēvulsum (dēvolsum) | devello 3 | | | | | reiße ab | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | reiße ab | dīvellere, dīvellō, dīvellī, dīvulsum (dīvolsum), | divello 3 | | | | | reiße ab | ēvellere, ēvellō, ēvellī (ēvulsī), ēvulsum (ēvolsum) | evello 3 | | | | | reiße ab | exserere, exserō, exseruī, exsertum | exsero 3 (exero 3) | | | | | reiße ab | metere, metō, messuī, messum | meto 3 | | | | | reiße ab | refīgere, refīgō, refīxī, refīxum | refigo 3 | | | | | reiße ab | rescindere, rescindō, rescidī, rescissum | rescindo 3 | | | | | reiße ab | revellere, revellō, revellī, revulsum | revello 3 | | | | | reiße ab (tr.) | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | reiße ab (tr.) | dissolvere, dissolvō, dissolvī, dissolūtum | dissolvo 3 | | | | | reiße ab (tr.) (eine Brücke) | interrumpere, interrumpō, interrūpī, interruptum | interrumpo 3 | | | | | reiße an mich | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 | | | | | reiße an mich | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 | | | | | reiße an mich | concipilāre, concipilō, concipilāvi | concipilo 1 | | | | | reiße an mich | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 | | | | | reiße an mich | inuncāre, inuncō, inuncāvī, inuncātum | inunco 1 | | | | | reiße an mich (in + Akk. / + Dat. - etw. / jdn.) | invādere, invādō, invāsī, invāsum | invado 3 | | | | | reiße an mich | praedāri, praedor, praedātus sum | praedor 1 | | | | | reiße auf | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | reiße auf (am Leib) [tunicam] | dīlōrīcāre, dīlōrīcō, dīlōrīcāvī, dīlōrīcātum | dilorico 1 | | | | | reiße auf (das Gewand, um die Brust zu entblößen) | discindere, discindō, discidī, discissum | discindo 3 | | | | | reiße auf | ēruere, ēruō, ēruī, ērutum | eruo 3 | | | | | reiße auf | pandere, pandō, pandī, passum (pānsum) | pando 3 | | | | | reiße auf | patefacere, patefaciō, patefēcī, patefactum | patefacio 5 | | | | | reiße auf | refringere, refringō, refrēgī, refrāctum | refringo 3 | | | | | reiße auf | rescindere, rescindō, rescidī, rescissum | rescindo 3 | | | | | reiße auf | revellere, revellō, revellī, revulsum | revello 3 | | | | | reiße auf | rīmārī, rīmor, rīmātus sum | rimor 1 | | | | | reiße auf | ruere, ruō, ruī, rutum (ruitūrus) | ruo 3 (tr.) | | | | | reiße auf | sauciāre, sauciō, sauciāvī, sauciātum | saucio 1 | | | | | reiße aus | āvellere, āvellō, āvellī (āvulsī, āvolsī), āvulsum (āvolsum) | avello 3 | | | | | reiße aus (cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 | | | | | reiße aus | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | reiße aus | ēruere, ēruō, ēruī, ērutum | eruo 3 | | | | | reiße aus | ēvellere, ēvellō, ēvellī (ēvulsī), ēvulsum (ēvolsum) | evello 3 | | | | | reiße aus | exscindere, exscindō (excindō), exscidī, exscissum | exscindo 3 (excindo 3) | | | | | reiße aus | exstirpāre, exstirpō, exstirpāvī, exstirpātum | exstirpo 1 | | | | | reiße aus | fugere, fugiō, fūgī, fugitūrus | fugio 5 | | | | | reiße aus | haurīre, hauriō, hausī, haustum | haurio 4 | | | | | reiße aus | trānsfugere, trānsfugiō, trānsfūgī, trānsfugitum | transfugio 5 | | | | | reiße aus dem Herzen | expectorāre, expectorō | expectoro 1 | | | | | reiße aus dem Zusammenhang | ā contextū ōrātiōnis dīvellō | a contextu orationis divello | | | | | reiße aus dem Zusammenhang | ā perpetuitāte sermōnis dīvellō | a perpetuitate sermonis divello | | | | | reiße aus den Fugen | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | reiße aus seinen Fugen | dēstruere, dēstruō, dēstrūxī, dēstrūctum | destruo 3 | | | | | reiße aus seiner Bahn | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | reiße auseinander | abrumpere, abrumpō, abrūpī, abruptum | abrumpo 3 | | | | | reiße auseinander [venas, comas] | abscindere, abscindō, abscidī, abscissum (ἀποσχίζω) | abscindo 3 | | | | | reiße auseinander | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | reiße auseinander | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 | | | | | reiße auseinander (am Leib) [tunicam] | dīlōrīcāre, dīlōrīcō, dīlōrīcāvī, dīlōrīcātum | dilorico 1 | | | | | reiße auseinander | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | reiße auseinander | dīrumpere, dīrumpō (disrumpō), dīrūpī, dīruptum | dirumpo 3 (disrumpo 3) | | | | | reiße auseinander | dīruere, dīruō, dīruī, dīrutum | diruo 3 | | | | | reiße auseinander | discindere, discindō, discidī, discissum | discindo 3 | | | | | reiße auseinander | distrahere, distrahō, distrāxī, distractum | distraho 3 | | | | | reiße auseinander | disturbāre, disturbō, disturbāvī, disturbātum | disturbo 1 | | | | | reiße auseinander | dīvellere, dīvellō, dīvellī, dīvulsum (dīvolsum), | divello 3 | | | | | reiße auseinander | interscindere, interscindō, interscidī, interscissum | interscindo 3 | | | | | reiße das Essen vom Scheiterhaufen (vom Totenopfer) | cēnam rapiō de rogō | cenam rapio de rogo | | | | | reiße das Gewand von den Schultern | vestem umerīs abscindō | vestem umeris abscindo | | | | | reiße das Haus nieder | domum dēmōlior | domum demolior | | | | | reiße das Schwert aus der Scheide | ēnsem vāgīnā ēripiō | ensem vagina eripio | | | | | reiße das religiöse Gefühl aus den Herzen | religiōnem ex animīs extrahō | religionem ex animis extraho | | | | | reiße den Argwohn aus meinem Herzen | suspīciōnem ex animō ēvellō | suspicionem ex animo evello | | | | | reiße den Krähen die Augen aus | cornīcum eruō genās | cornicum eruo genas | | | | | reiße den Lebensfaden ab | rumpō suprēmās colūs | rumpo supremas colus | | | | | reiße den Mund für jdn. auf (von einem schlechten Anwalt) | prōclāmō prō aliquō | proclamo pro aliquo | | | | | reiße den Siegeskranz vom Haupt | corōnam capitī detrahō | coronam capiti detraho | | | | | reiße den Wall ein | vallum vellō | vallum vello | | | | | reiße die Begierden aus dem Herzen | spīnās animō ēvellō | spinas animo evello | | | | | reiße die Brücke ab | pontem abrumpō | pontem abrumpo | | | | | reiße die Brücke ab | pontem intercīdō | pontem intercido | | | | | reiße die Brücke teilweise ein | pontem recidō | pontem recido | | | | | reiße die Feldzeichen aus der Erde | sīgna vellō | signa vello | | | | | reiße die Glieder ab | deartuāre, deartuō, deartuāvī, deartuātum | deartuo 1 | | | | | reiße die Königsherrschaft an mich | rēgnum occupō | regnum occupo | | | | | reiße die Palisaden heraus | vallum vellō | vallum vello | | | | | reiße die Siegel ab (von einem Werk) | dissigillāre, dissigillō | dissigillo 1 | | | | | reiße die Wunde auf | vulnus novō | vulnus novo | | | | | reiße ein | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | reiße ein (Bauwerke) | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | reiße ein | dēmōlīrī, dēmōlior, dēmōlītus sum | demolior 4 | | | | | reiße ein [moenia] | dēstruere, dēstruō, dēstrūxī, dēstrūctum | destruo 3 | | | | | reiße ein [maceriam] | dīruere, dīruō, dīruī, dīrutum | diruo 3 | | | | | reiße ein | disicere, disiciō, disiēcī, disiectum | disicio 5 | | | | | reiße ein | interscindere, interscindō, interscidī, interscissum | interscindo 3 | | | | | reiße ein | rescindere, rescindō, rescidī, rescissum | rescindo 3 | | | | | reiße ein [muros] | resolvere, resolvō, resolvī, resolūtum | resolvo 3 | | | | | reiße ein (intr.) | inveterāscere, inveterāscō, inveterāvī | inveterasco 3 | | | | | reiße ein (intr.) | irrumpere, irrumpō, irrūpī, irruptum (inrumpō) | irrumpo 3 (inrumpo 3) | | | | | reiße eine Pflanze aus | explāntāre, explāntō | explanto 1 | | | | | reiße eine Wunde wieder auf | vulnus renovō | vulnus renovo | | | | | reiße eine Wunde wieder auf | vulnus rescindō | vulnus rescindo | | | | | reiße eine alte Narbe wieder auf | cicātrīcem obductam refricō | cicatricem obductam refrico | | | | | reiße eine frische Wunde wieder auf | recentem cicātrīcem rescindō | recentem cicatricem rescindo | | | | | reiße eine verharschte Wunde wieder auf | vulnus refricō | vulnus refrico | | | | | reiße fort | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 | | | | | reiße fort [ a rebus gerendis] | abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | abstraho 3 | | | | | reiße fort | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | reiße fort | auferre, auferō, abstulī, ablātum | aufero | | | | | reiße fort | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 | | | | | reiße fort | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 | | | | | reiße fort [aliquem de ara] | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 | | | | | reiße fort | dīrapere, dīrapiō | dirapio 5 | | | | | reiße fort | dīsrapere, dīsrapiō | disrapio 5 | | | | | reiße fort | efferre, efferō, extulī, ēlātum | effero | | | | | reiße fort | ēripere, ēripiō, ēripuī, ēreptum | eripio 5 | | | | | reiße fort | prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātum | profero | | | | | reiße fort [ominem] (von einem Ort) | prōripere, prōripiō, prōripuī, prōreptum | proripio 5 | | | | | reiße fort | prōvehere, prōvehō, prōvēxī, prōvectum | proveho 3 | | | | | reiße fort | rapere, rapiō rapuī, raptum | rapio 5 | | | | | reiße fort (verbum intensivum) | raptitāre, raptitō | raptito 1 | | | | | reiße fort | raptāre, raptō, raptāvī, raptātum | rapto 1 | | | | | reiße fort | ruere, ruō, ruī, rutum (ruitūrus) | ruo 3 (tr.) | | | | | reiße herab | dēmōlīrī, dēmōlior, dēmōlītus sum | demolior 4 | | | | | reiße herab | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 | | | | | reiße herab | dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | detraho 3 | | | | | reiße herab | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | reiße herab | ēripere, ēripiō, ēripuī, ēreptum | eripio 5 | | | | | reiße heraus | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | reiße heraus | ēripere, ēripiō, ēripuī, ēreptum | eripio 5 | | | | | reiße heraus | ēvellere, ēvellō, ēvellī (ēvulsī), ēvulsum (ēvolsum) | evello 3 | | | | | reiße heraus | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | reiße heraus | exsculpere, exsculpō, exsculpsī, exsculptum (exculpere, exculpō, exculpsī, exculptum) | exsculpo 3 (exculpo 3) | | | | | reiße heraus | exserere, exserō, exseruī, exsertum | exsero 3 (exero 3) | | | | | reiße heraus | exstirpāre, exstirpō, exstirpāvī, exstirpātum | exstirpo 1 | | | | | reiße heraus | extrahere, extrahō, extrāxī, extractum | extraho 3 | | | | | reiße heraus | exuere, exuō, exuī, exūtum (εκδύω) | exuo 3 | | | | | reiße heraus | revellere, revellō, revellī, revulsum | revello 3 | | | | | reiße heraus [arbores radicitus, capillos] | vellere, vellō, vulsī (volsī, vellī), vulsum (volsum) | vello 3 | | | | | reiße herunter | concerpere, concerpō, concerpsī, concerptum | concerpo 3 | | | | | reiße herunter | cōnscindere, cōnscindō, cōnscidī, cōnscissum | conscindo 3 | | | | | reiße herunter (durch Tadel) | corrigere, corrigō, corrēxī, corrēctum | corrigo 3 | | | | | reiße herunter | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | reiße herunter | dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | detraho 3 | | | | | reiße herunter | discerpere, discerpō, discerpsī, discerptum | discerpo 3 | | | | | reiße herunter (mit Worten) | lacerāre, lacerō, lacerāvī, lacerātum | lacero 1 | | | | | reiße hervor | prōripere, prōripiō, prōripuī, prōreptum | proripio 5 | | | | | reiße hervor | prōruere, prōruō, prōruī, prōrutum (prōruitūrus) | proruo 3 | | | | | reiße hervor | ruere, ruō, ruī, rutum (ruitūrus) | ruo 3 (tr.) | | | | | reiße hin | auferre, auferō, abstulī, ablātum | aufero | | | | | reiße hin | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 | | | | | reiße hin | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 | | | | | reiße hin | dūcere, dūcō, dūxī, ductum | duco 3 | | | | | reiße hin | efferre, efferō, extulī, ēlātum | effero | | | | | reiße hin | praecipitāre, praecipitō praecipitāvī, praecipitātum | praecipito 1 (tr.) | | | | | reiße hin | prōripere, prōripiō, prōripuī, prōreptum | proripio 5 | | | | | reiße hin | prōvehere, prōvehō, prōvēxī, prōvectum | proveho 3 | | | | | reiße hin und her | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | reiße in Stücke | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | reiße in zwei Teile | duplicāre, duplicō, duplicāvi, duplicātum, | duplico 1 | | | | | reiße jdm. die Maske herunter | persōnam alicuius capitī dētrahō | personam alicuius capiti detraho | | | | | reiße jdm. die Maske vom Gesicht reißen | persōnam alicuius capitī dētrahō | personam alicuius capiti detraho | | | | | reiße leidenschaftlich hin | raptāre, raptō, raptāvī, raptātum | rapto 1 | | | | | reiße los | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 | | | | | reiße los | abrumpere, abrumpō, abrūpī, abruptum | abrumpo 3 | | | | | reiße los [tunicam a pectore] | abscindere, abscindō, abscidī, abscissum (ἀποσχίζω) | abscindo 3 | | | | | reiße los | āvellere, āvellō, āvellī (āvulsī, āvolsī), āvulsum (āvolsum) | avello 3 | | | | | reiße los | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | reiße los | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 | | | | | reiße los | dēvellere, dēvellō, dēvellī, dēvulsum (dēvolsum) | devello 3 | | | | | reiße los | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 | | | | | reiße los | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | reiße los | distrahere, distrahō, distrāxī, distractum | distraho 3 | | | | | reiße los | dīvellere, dīvellō, dīvellī, dīvulsum (dīvolsum), | divello 3 | | | | | reiße los | ēripere, ēripiō, ēripuī, ēreptum | eripio 5 | | | | | reiße los | ēvellere, ēvellō, ēvellī (ēvulsī), ēvulsum (ēvolsum) | evello 3 | | | | | reiße los | revellere, revellō, revellī, revulsum | revello 3 | | | | | reiße mich gewaltsam los | dīvellī, dīvellor, dīvulsus (dīvolsus) | divellor 3 | | | | | reiße mich los | distrahī, distrahor, distractus sum | distrahor 3 | | | | | reiße mich um etw. (aliquid / aliquem - um etw. um jdn.) | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | reiße mit Stumpf und Stiel aus | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) | | | | | reiße mit Stumpf und Stiel aus | excōdicāre, excōdicō | excodico 1 | | | | | reiße mit der Wurzel heraus | ērādīcāre, ērādīcō, ērādīcāvī, ērādīcātum | eradico 1 | | | | | reiße mit mir fort | mēcum abripiō | mecum abripio | | | | | reiße mit mir fort (von Flüssen) | mēcum auferō | mecum aufero | | | | | reiße mit mir fort | mēcum rapiō | mecum rapio | | | | | reiße mit neuen Hieben die alten Narben wieder auf | novīs vulneribus veterēs rumpō cicātrīcēs | novis vulneribus veteres rumpo cicatrices | | | | | reiße mitten heraus | intervellere, intervellō, intervellī, intervulsī, intervulsum | intervello 3 | | | | | reiße nieder | abrumpere, abrumpō, abrūpī, abruptum | abrumpo 3 | | | | | reiße nieder | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) | | | | | reiße nieder | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | reiße nieder (Bauwerke) | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | reiße nieder | dēmōlīrī, dēmōlior, dēmōlītus sum | demolior 4 | | | | | reiße nieder | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 | | | | | reiße nieder [aedificium, templum] | dēstruere, dēstruō, dēstrūxī, dēstrūctum | destruo 3 | | | | | reiße nieder [pontes et scalas, statuas] | dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | detraho 3 | | | | | reiße nieder | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | reiße nieder [murum] | subruere, subruō, subruī, subrutum | subruo 3 | | | | | reiße nieder | supplantāre, supplantō, supplantāvī, supplantātum | supplanto 1 | | | | | reiße nieder (tr.) [vallum in fossas] | prōruere, prōruō, prōruī, prōrutum (prōruitūrus) | proruo 3 | | | | | reiße noch nicht verharschte Wunden wieder auf | crūda vulnera retractō | cruda vulnera retracto | | | | | reiße rings die Kleider vom Leib | circumscindere, circumscindō | circumscindo 3 | | | | | reiße ringsum ab (tr.) (= περιῤῥήσσω) | circumrumpere, circumrumpō | circumrumpo 3 | | | | | reiße um | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | | | convello 3 | | | | | reiße um | prōruere, prōruō, prōruī, prōrutum (prōruitūrus) | proruo 3 | | | | | reiße um | resupīnāre, resupīnō, resupīnāvī, resupīnātum | resupino 1 | | | | | reiße um | subvertere, subvertō, subvertī, subversum | subverto 3 | | | | | reiße vom Leib [vestem] | dīlōrīcāre, dīlōrīcō, dīlōrīcāvī, dīlōrīcātum | dilorico 1 | | | | | reiße von unten her ein [murum] | subruere, subruō, subruī, subrutum | subruo 3 | | | | | reiße voneinander | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | reiße voneinander (tr.) | interrumpere, interrumpō, interrūpī, interruptum | interrumpo 3 | | | | | reiße vor dem Mund weg | praeripere, praeripiō, praeripuī, praereptum | praeripio 5 | | | | | reiße vorn ab -vorn abreißen- | praerumpere, praerumpō, praerūpi, praeruptum | praerumpo 3 | | | | | reiße vorn weg | praevellere, praevellō, praevulsī (praevellī) | praevello 3 | | | | | reiße weg [a bono in pravum] | abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | abstraho 3 | | | | | reiße weg | āvellere, āvellō, āvellī (āvulsī, āvolsī), āvulsum (āvolsum) | avello 3 | | | | | reiße weg | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | reiße weg [de digito anulum] | dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | detraho 3 | | | | | reiße weg | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | reiße weg | discindere, discindō, discidī, discissum | discindo 3 | | | | | reiße weg | dīvellere, dīvellō, dīvellī, dīvulsum (dīvolsum), | divello 3 | | | | | reiße weg | ēripere, ēripiō, ēripuī, ēreptum | eripio 5 | | | | | reiße weg | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | reiße weg | rapere, rapiō rapuī, raptum | rapio 5 | | | | | reiße weg | revellere, revellō, revellī, revulsum | revello 3 | | | | | reiße weit auf | hietāre, hietō | hieto 1 | | | | | reiße wieder auf (v. ulcus) (von einer Wunde) | redulcerāre, redulcerō, redulcerāvī, redulcerātum | redulcero 1 | | | | | reiße wieder auf [vulnera] | refricāre, refricō, refricuī, refricātūrus | refrico 1 | | | | | reiße wieder auf [vulnus] | rescindere, rescindō, rescidī, rescissum | rescindo 3 | | | | | reiße wieder auf (= rescindō) | scindere, scindō, scidī, scissum (σχίζω) | scindo 3 | | | | | reiße zwischen den Hörnern die Borsten aus | inter cornua saetās carpō | inter cornua saetas carpo | | |
query 1/D1 (max. 1000): 40 Ergebnis(se)
| | = dēmōlīrī, dēmōlior, dēmōlītus sum - entstelle | dēmōlīre, dēmōliō, dēmōlīvī (dēmōliī) | demolio 4 | | | | | = inveterāscere, inveterāscō, inveterāvī - werde alt | inveterēscere, inveterēsco | inveteresco 3 | | | | | = subvertere, subvertō, subvertī, subversum - stürze um | subvortere, subvortō, subvortī, subvorsum | subvorto 3 | | | | | der Arger reißt nicht ab | nūlla est intercapēdō molestiae | nulla est intercapedo molestiae | | | | | enthaare | dēpilāre, dēpilō, dēpilāvī, dēpilātum | depilo 1 | | | | | kann mich von dir nicht losreißen | ā tē distrahī nōn possum | a te distrahi non possum | | | | | lasse mich von keinem Gefühl hinreißen | nōn tāctū ūllō capior | non tactu ullo capior | | | | | mache Witze über jdn. | dicta dīcō in aliquem | dicta dico in aliquem | | | | | nehme Reißaus | aufugere, aufugiō, aufūgī | aufugio 5 | | | | | nehme an mich | apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsum | apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3] | | | | | nehme mich zusammen | vīrēs intendō | vires intendo | | | | | rupfe aus | ēligere, ēligō, ēlēgī, ēlēctum | eligo 3 | | | | | schlage einen neuen Kurs ein | cursum commūtō | cursum commuto | | | | | schleife (reiße nieder) | complānāre, complānō, complānāvī, complānātum | complano 1 | | | | | schneide die Zunge ab (alicui - jdm.) | linguam ēvellō | linguam evello | | | | | setze alle Hebel in Bewegung (+ inf. - zu ...) | vēlīs rēmīsque cōnor | velis remisque conor | | | | | verwüste gänzlich = ἐκπορθῶ | dīvāstāre, dīvāstō | divasto 1 | | | | | wenn alle Stricke reißen | necessitāte urgente | necessitāte urgente | | | | | wenn alle Stricke reißen | sī rēs pōstulāverit | si res postulaverit | | | | | zerbreche (tr.) (aliquid ab / ex aliqua re - etw. von / aus etw.) | dēfringere, dēfringō, dēfrēgī, dēfrāctum | defringo 3 | | | | | zerreiße | discerpere, discerpō, discerpsī, discerptum | discerpo 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: reißeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=rei%C3%9Fe+durch&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|