Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [140] Donaldus Trump septem dogmatibus docet, quomodo praeses democratice electus autocrator fieri possit: V. Qui te sceleris quicquam commisisse criminatur, invicem est absurdae veneficae persecutionis incusandus, eique ultro legis actiones comminandae sunt. (continuatur)
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"redditum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
  nondum mihi redditum estnōndum mihi redditum estich soll es noch wiederbekommen
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: redditum
[4] Akk. Sgl. von redditus, redditūs m
= reditus, reditus m - Rückkehr;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von reddere, reddō, reddidī, redditum (+ dopp. Akk.)
stelle her als; mache zu; versetze in einen Zustand;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von reddere, reddō, reddidī, redditum
gebe zurück; gebe wieder heraus; erstatte zurück; gebe dagegen; erstatte; vergelte; händige aus; bezahle (Geschuldetes); verdolmetsche; übersetze; liefere aus; gebe von mir; spreche aus; spreche nach; sage her; singe her; übergebe; gebe hin; stelle zu; überlasse; gestehe zu; erwidere; stelle zurück; berichte; trage vor; erweise (Dank); bringe dar (als Dank); zahle; büße; gewähre; erteile Bescheid; gebe Bescheid; gebe wieder ab; teile wieder zu; versetze; entgegne; antworte; spiegele ab; ahme vollständig nach; bringe; liefere; richte an; verursache; sage; erzähle; lasse hören; liefere zurück; gebe zum besten; lasse als Zugeständnis zukommen; gebe anheim; erteile; weise zu; belasse; werfe als Ertrag ab; sage auf; scheide aus;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. unbelegtes PPP von Germānicē reddō
verdeutsche;
[77] Sup.I vonreddere, reddō, reddidī, redditum (+ dopp. Akk.)
stelle her als; mache zu; versetze in einen Zustand;
[77] Sup.I vonreddere, reddō, reddidī, redditum
gebe zurück; gebe wieder heraus; erstatte zurück; gebe dagegen; erstatte; vergelte; händige aus; bezahle (Geschuldetes); verdolmetsche; übersetze; liefere aus; gebe von mir; spreche aus; spreche nach; sage her; singe her; übergebe; gebe hin; stelle zu; überlasse; gestehe zu; erwidere; stelle zurück; berichte; trage vor; erweise (Dank); bringe dar (als Dank); zahle; büße; gewähre; erteile Bescheid; gebe Bescheid; gebe wieder ab; teile wieder zu; versetze; entgegne; antworte; spiegele ab; ahme vollständig nach; bringe; liefere; richte an; verursache; sage; erzähle; lasse hören; liefere zurück; gebe zum besten; lasse als Zugeständnis zukommen; gebe anheim; erteile; weise zu; belasse; werfe als Ertrag ab; sage auf; scheide aus;
[77] Sup.I vonGermānicē reddō
verdeutsche;

3. Belegstellen für "redditum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short