| | aetate provectus sum | aetāte prōvectus sum | stehe in vorgerücktem Alter | | | |
| | iura hominum proveho | iūra hominum prōvehō | fördere die Menschenrechte | | | |
| | longius aetate provectus sum | longius aetāte prōvectus sum | stehe in vorgerückterem Alter | | | |
| | multa proveho proposita in posterum et somnia | multa prōvehō prōposita in posterum et somnia | habe viele Pläne und Träume für die Zukunft | | | |
| | Organizatio valetudini provehendae mundana (WHO) | Organizātiō valētūdinī prōvehendae mundāna (WHO) | Weltgesundheitsorganisation (WHO) Ordo mundi sanitarius, Ordo sanitatis mundi, institutio illa mundana, quae saluti publicae providet | | | |
| | praestantiam proveho | praestantiam prōvehō | werte auf (alicuius / alicuius rei - jdn. / etw. | | | |
| | provecta nocte | prōvectā nocte | in vorgerückter Nacht | | | |
| | proveho 3 | prōvehere, prōvehō, prōvēxī, prōvectum | befördere | | | |
| | | | bringe empor | | | |
| | | | bringe voran | | | |
| | | | bringe weiter | | | |
| | | | erhebe [ad summos honores] | | | |
| | | | fahre fort (tr.) | | | |
| | | | fahre vorwärts (tr.) | | | |
| | | | fördere | | | |
| | | | führe fort | | | |
| | | | führe vor | | | |
| | | | führe vorwärts | | | |
| | | | führe weiter | | | |
| | | | reiße fort | | | |
| | | | reiße hin | | | |
| | | | schaffe fort | | | |
| | | | schaffe vor | | | |
| | | | schaffe vorwärts | | | |
| | | | verführe (verleite) | | | |
| | | | ziehe fort (tr.) | | | |
| | | | ziehe vor | | | |
| | | | ziehe vorwärts (tr.) | | | |
| | Societas cultui humanitatique provehendis (UNESCO) | Societās cultuī hūmānitātīque prōvehendīs (UNESCO) | Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO)United Nations Educational-Scientific and Cultural Organization (UNESCO) | | | |
| | studio alicuius rei provectus sum | studiō alicuius reī prōvectus sum | die Vorliebe für etw. hat mich zu weit geführt | | | |
| | Unio Europaea his decenniīs ad iura humana provehenda multum contulit | Ūniō Eurōpaea hīs decenniīs ad iūra hūmāna prōvehenda multum contulit | Die Europäische Union hat in den letzten Jahrzehnten viel zur Förderung der Menschenrechte beigetragenthe European Union has done much to promote human rights in recent decades | | | |
| | Unitarum Nationum Conventus ad commercium et progressionem provehenda (Unctad) | Ūnītārum Nātiōnum Conventus ad commercium et prōgressiōnem provehenda (Unctad) | Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und EntwicklungUnited Nations Conference on Trade and Development, UNCTAD franz.: Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement, CNUCED) | | | |
| | | | Welthandels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen franz.: Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement, CNUCED) | | | |