Suchergebnis zu |
a certa ratione proficiscor | ā certā ratiōne proficīscor | gehe von einem festen Prinzip ausassume a fixed principle, start from a firm principle | |||||
a definitione proficiscor | ā dēfīnitiōne proficīscor | gehe von der Definition ausstart from the definition | |||||
a falsis principiis proficiscor | ā falsīs prīncipiīs proficīscor | gehe von falschen Prinzipien aus, start from wrong principles, proceed from false principles | |||||
ab exiguis initiis proficiscor | ab exiguīs initiīs proficīscor | gehe von kleinen Anfängen aus | |||||
ad bellum proficiscor | ad bellum proficīscor | gehe auf kriegerische Unternehmungen aus | |||||
rücke ins Feld | |||||||
trete in den Krieg ein | |||||||
ziehe in den Krieg | |||||||
ad Romam proficiscor | ad Rōmam proficīscor | rücke vor Rom | |||||
amicum proficiscentem prosequor | amīcum proficīscentem prōsequor | gebe meinem Freund bei seiner Abreise das Geleitscort one's friend on his departure | |||||
amicum proficiscentem votis ominibusque prosequor | amīcum proficīscentem vōtīs ōminibusque prōsequor | wünsche meinem Freund eine glückliche Reisewish one's friend a happy journey | |||||
animus proficiscendi reaccenditur | animus proficīscendī reaccenditur | die Reíselust entzündet sich erneutthe desire to travel is rekindled, , the desire to travel flares up anew, | |||||
Appia via proficiscor | Appiā viā proficīscor | reise auf der Appischen Straßetravel on the Appian Way | |||||
clam furtim proficiscor | clam fūrtim proficīscor | reise in aller Heimlichkeit abdepart in secret | |||||
classe proficiscor | classe proficīscor | reise zu Schiff | |||||
reise zur Seetravel by ship, travel by sea | |||||||
comparo, quae ad proficiscendum pertinent | comparō, quae ad proficīscendum pertinent | treffe Reisevorbereitungenmake travel preparations | |||||
in Apuliam proficisci parabat | in Apūliam proficīscī parābat | er schickte sich an, nach Apulien zu reisen | |||||
in castra proficiscor | in castra proficīscor | trete in den Krieg ein | |||||
in castra proficiscor cum aliquo | in castra proficīscor cum aliquō | nehme mit jdm. an einem Feldzug teil | |||||
ziehe mit jdm. in den Krieg | |||||||
in disciplinam militiae proficiscor | in disciplīnam mīlitiae proficīscor | gehe in die Schule des Kriegsdienstes | |||||
in exilium proficiscor | in exilium proficīscor | gehe in die Verbannung | |||||
in Persas proficiscor | in Persās proficīscor | reise nach Persien (concretum statt abstractum) | |||||
mature proficiscor | mātūrē proficīscor | reise bald ab | |||||
reise schleunig ab | |||||||
maturo proficisci | mātūrō proficīscī | breche schleunigst auf | |||||
navibus proficisci | nāvibus proficīscī | zur See reisen (im lat. Sprachkurs) | |||||
navis proficiscitur | nāvis proficīscitur | das Schiff segelt ab | |||||
das Schiff sticht in See | |||||||
per medios fines proficiscor | per mediōs fīnēs proficīscor | reise mitten durch das Gebiet | |||||
peregre proficiscor | peregrē proficīscor | bin auf Reisen | |||||
proficiscor ab aliqua re | proficīscor ab aliquā rē | gehe von etw. aus | |||||
proficiscor ad requisita naturae | proficīscor ad requīsīta nātūrae | gehe austreten | |||||
gehe meine Notdurft verrichten | |||||||
proficiscor contra aliquem | proficīscor contrā aliquem | unternehme einen Feldzug gegen jdn. | |||||
proficiscor maturo | proficīscor mātūrō | breche eiligst auf | |||||
propero proficisci | properō proficīscī | breche eiligst auf | |||||
qui a Platone profecti sunt | quī ā Platōne profectī sunt | Platons Nachfolger | |||||
Schüler Platons | |||||||
qui profecti sunt a Platone | quī profectī sunt ā Platōne | Anhänger Platons | |||||
Romam versus proficiscor | Rōmam versus proficīscor | breche in Richtung Rom auf | |||||
sine profectu | sine prōfectū | ohne Erfolg | |||||
venatum proficiscor | vēnātum proficīscor | gehe auf die Jagdgo hunting, set off on a hunt | |||||
gehe jagen | |||||||
verba profectu carent | verba prōfectū carent | die Worte sind verlorenthe words are lost, the words go into the void | |||||
via Appia proficisci | viā Appiā proficīscī | auf der Via Appia reisentravel on the Via Appia (im lat. Sprachkurs) |
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | prōfectus, prōfectūs m Fortgang; Zunahme; Wachstum; Vorteil; Fortschritt; Erfolg; Besserung; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | prōfectus, prōfectūs m Fortgang; Zunahme; Wachstum; Vorteil; Fortschritt; Erfolg; Besserung; |
[4] Akk. Pl. von | prōfectus, prōfectūs m Fortgang; Zunahme; Wachstum; Vorteil; Fortschritt; Erfolg; Besserung; |
[63] Nom. Sgl. m. PP vom Dep. | proficīscī, proficīscor, profectus sum mache mich auf den Weg; marschiere los; breche auf; reise ab; marschiere; reise ein; trete eine Reise an; begebe mich auf eine Reise; |
[63] Nom. Sgl. m. PP vom Dep. | proficīscī, proficīscor, profectus sum begebe mich wohin; verfüge mich wohin; segele ab; gehe aus von; mache den Anfang mit; entstehe; entspringe; komme her von; nehme meinen Ausgang von; gehe; komme; strebe; trachte; rühre her von; entstehe von; entwickele mich; ziehe (intr.); |