| | altera neutiquam praestatur semita | altera neutiquam praestātur sēmita | es gibt keinen anderen Wegthere is no other way | | | |
| | aptus ad aliquid praestandum | aptus ad aliquid praestandum | leistungsfähigcapable, able to achieve something | | | |
| | ceteris virtute praesto | cēterīs virtūte praestō | übertreffe alle an Tapferkeitsurpass all in bravery (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | Cicero inter oratores praestat | Cicerō inter ōrātōrēs praestat | Cicero ragt unter den Rednern hervorCicero stands out among the speakers | | | |
| | cui res praestanda est | cuī rēs praestanda est | Leidtragenderwho has to stand up for it, who is responsible for it, who takes the rap for it, the sufferer, who has to pay for it, who has to bleed for it, who has to spoon out the soup, who has to pay the bill | | | |
| | hoc mihi praestandum est | hoc mihi praestandum est | dafür bin ich verantwortlich | | | |
| | | | dafür muss ich den Koph hinhalten | | | |
| | | | dafür muss ich gerade stehen | | | |
| | impensam de publico praesto | impēnsam dē pūblicō praestō | bestreite die Kosten aus öffentlichen Mitteln | | | |
| | lineamenta securitatis publicae praestandae | līneāmenta sēcūritātis pūblicae praestandae | Sicherheitskonzept (eigener Vorschlag) | | | |
| | mihi ea res praestanda est | mihi ea rēs praestanda est | dafür bin ich verantwortlich | | | |
| | | | dafür muss ich den Kopf hinhalten | | | |
| | | | dafür muss ich gerade stehen | | | |
| | mihi huius rei culpa praestanda erit | mihi huius reī culpa praestanda erit | dafür muss ich den Kopf hinhalten | | | |
| | | | dafür muss ich die Verantwortung tragen | | | |
| | | | dafür muss ich gerade stehen | | | |
| | | | dies habe ich zu verantworten | | | |
| | novum culmen mundanum praesto | novum culmen mundānum praestō | stelle einen neuen Weltrekord auf | | | |
| | operam praesto in re militari | operam praestō in rē mīlitārī | leiste Kriegsdienst | | | |
| | periculum praesto | perīculum praestō | nehme die Verantwortung auf mich (für Bevorstehendes) | | | |
| | | | übernehme die Verantwortlichkeit (für Bevorstehendes) | | | |
| | | | übernehme die Verantwortung (für Bevorstehendes) | | | |
| | potestas integritatem praestans | potestās integritātem praestāns | Garantiemacht (eigener Vorschlag) | | | |
| | praestat aliquid superesse quam deesse | praestat aliquid superesse quam deesse | besser etwa zu viel als zu wenig | | | |
| | qui aliquid praestare debet | quī aliquid praestāre dēbet | wer sich Verantwortung muss | | | |
| | | | wer verantwortlich ist | | | |
| | Romulus perhibetur corporis viribus ceteris praes | Rōmulus perhibētur corporis vīribus cēterīs praestitisse | Romulus soll an Körperkraft den übrigen überlegen gewesen sein | | | |
| | suas quisque actiones praestare debet | suās quisque āctiōnēs praestāre dēbet | jeder muss seine Handlungen verantworten | | | |