Suchergebnis zu "pflege eifrig":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | pflege eifrig | cōnfovēre, cōnfoveō, cōnfōtus | confoveo 2 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = accūrāre, accūro, accūrāvi, accūrātum - besorge | adcūrāre, adcūro, adcūrāvi, adcūrātum | adcuro 1 | | | | | = cēnitāre, cēnitō, cēnitāvī - speise gewöhnlich | caenitāre, caenitō, caenitāvī | caenito 1 | | | | | = cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum - heile, pflege | courāre, courō, courāvī, courātum | couro 1 | | | | | = cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum - pflege | cōrare, cōrō | coro 1 | | | | | = fovēre, foveō - nähre, wärme, pflege (fover = fovear) | fovāre, fovō | fovo 1 | | | | | = scrīptitāre, scrīptitō, scrīptitāvī, scrīptitātum - pflege zu schreiben | scrīptāre, scrīptō | scripto 1 | | | | | = subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben [e convivio] | surrēctitāre, surrēctitō, surrēctitāvī | surrectito 1 | | | | | besorge gehörig | concūrāre, concūrō | concuro 1 | | | | | führe mein Leben | vīvere, vīvō, vīxī, vīctum | vivo 3 | | | | | habe Umgang (cum aliquo) | vīvere, vīvō, vīxī, vīctum | vivo 3 | | | | | habe Umgang mit jmd. (+ Abl.) | ūtī, ūtor, ūsus sum | utor 3 | | | | | habe mit jdm. vertrauten Umgang | cōnsuēscere, cōnsuēscō, cōnsuēvī, cōnsuētum | consuesco 3 | | | | | habe viele Verbindungen | cum multīs hominibus cōnsuetūdine coniūnctus sum | cum multis hominibus consuetudine coniunctus sum | | | | | habe viele Verbindungen | cum multīs hominibus ūsū coniūnctus sum | cum multis hominibus usu coniunctus sum | | | | | hege und pflege | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 | | | | | hege und pflege | excolere, excolō, excoluī, excultum | excolo 3 | | | | | hege und pflege | fovēre, foveō, fōvī, fōtum | foveo 2 | | | | | hege und pflege | nūtrīre, nūtriō, nūtrīvī, (nūtriī), nūtrītum | nutrio 4 | | | | | hege und pflege die Freundschaft mir dir | tuam amīcitiam amplector | tuam amicitiam amplector | | | | | pflege | accūrāre, accūro (adcūro), accūrāvi, accūrātum | accuro 1 (adcuro) | | | | | pflege | alere, alō, aluī, altum (alitum) | alo 3 | | | | | pflege [litteris] | assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | assideo 2 (adsideo 2) | | | | | pflege | assuēvī | assuevi | | | | | pflege | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 | | | | | pflege (umfasse mit Liebe) | complectī, complector, complexus sum | complector 3 | | | | | pflege | cōnsuēre, cōnsueō | consueo 2 | | | | | pflege | cōnsuēvī | consuevi | | | | | pflege | cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | curo 1 | | | | | pflege (+ Inf.) | est mihi in ūsū | est mihi in usu | | | | | pflege | excolere, excolō, excoluī, excultum | excolo 3 | | | | | pflege | focilāre, focilō, focilāvī, focilātum | focilo 1 | | | | | pflege | fovēre, foveō, fōvī, fōtum | foveo 2 | | | | | pflege | nūtrīre, nūtriō, nūtrīvī, (nūtriī), nūtrītum | nutrio 4 | | | | | pflege | pāscere, pāscō, pāvī, pāstum | pasco 3 | | | | | pflege | percolere, percolō, percoluī, percultum | percolo 3 | | | | | pflege | prōcūrāre, prōcūrō, prōcūrāvī, prōcūrātum | procuro 1 | | | | | pflege | solēre, soleō, solitus sum | soleo 2 | | | | | pflege | solitāre, solitō, solitāvī | solito 1 | | | | | pflege | suēvī | suevi | | | | | pflege [pectora] | sustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātum | sustento 1 | | | | | pflege (betreibe) die Wissenschaften | litterās colō | litteras colo | | | | | pflege (betreibe) die Wissenschaften mit Liebe | litterās complector | litteras complector | | | | | pflege (zu tun) (+ Inf.) | amāre, amō, amāvī, amātum | amo 1 | | | | | pflege Freundschaft | amīcitiam colō | amicitiam colo | | | | | pflege Rat | cōnsiliārī, cōnsilior, cōnsiliātus sum | consilior 1 | | | | | pflege Rat (über etw.) | cōnsilium habeō dē aliquā rē | consilium habeo de aliqua re | | | | | pflege Rechtshändel zu führen | causās dictitō | causas dictito | | | | | pflege Ruhe | conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētum | conquiesco 3 | | | | | pflege Umgang mit jdm. | cōnsuētūdine coniūnctus sum cum aliquō | consuetudine coniunctus sum cum aliquo | | | | | pflege Umgang mit jdm. | moror cum aliquō | moror cum aliquo | | | | | pflege Umgang mit jdm. | ūsū coniūnctus sum cum aliquō | usu coniunctus sum cum aliquo | | | | | pflege Umgang mit jdm. | vīvō cum aliquō | vivo cum aliquo | | | | | pflege auszufliegen | ēvolitāre, ēvolitō | evolito 1 | | | | | pflege bei geöffneter Tür zu speisen | iānuā patente cēnitō | ianua patente cenito | | | | | pflege dabei (zu geschehen, zu tun) | assolēre, assoleō (adsoleō) | assoleo 2 (adsoleo 2) | | | | | pflege den Garten gegen ein geringes Honorar | hortum exiguā colō stipe | hortum exigua colo stipe | | | | | pflege den Haarwuchs | cōmārī, cōmor, cōmāvī, comātus sum | comor 1 | | | | | pflege die Erinnerung | memoriam recolō | memoriam recolo | | | | | pflege die Künste liebevoll, sehe und höre gern auf sie | habeō artēs in complexū, oculīs, auribus | habeo artes in complexu, oculis, auribus | | | | | pflege die Treue | fidem colō | fidem colo | | | | | pflege entehrenden Umgang mit jdm. | stuprī cōnsuetūdinem habeō cum aliquō | stupri consuetudinem habeo cum aliquo | | | | | pflege fort und fort (mit Speise und Trank) | cūritāre, cūritō | curito 1 | | | | | pflege freundschaftlichen Umgang mit dir | tē familiāriter ūtor | te familiariter utor | | | | | pflege gehörig | percolere, percolō, percoluī, percultum | percolo 3 | | | | | pflege in Schutz zu nehmen | dēfēnsitāre, dēfēnsitō, dēfēnsitāvī | defensito 1 | | | | | pflege keinen Verkehr mit jdm. | commercium nōn habeō cum aliquō | commercium non habeo cum aliquo | | | | | pflege meine Haut | cutem cūrō | cutem curo | | | | | pflege mich zu erheben [e convivio] | subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī | subrectito 1 | | | | | pflege mit Vorliebe | dēservīre, dēserviō, dēserviī | deservio 4 | | | | | pflege vertrauten Umgang mit jdm. | intimē aliquō ūtor | intime aliquo utor | | | | | pflege von neuem [studia] | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | pflege vorher [corpus] | praecūrāre, praecūrō | praecuro 1 | | | | | pflege vorzuschreiben | praescrīptāre, praescrīptō | praescrīpto 1 | | | | | pflege wieder [studia] | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | pflege wieder | recūrāre, recūrō, recūrāvī, recūrātum | recuro 1 | | | | | pflege wieder | refovēre, refoveō, refōvī, refōtum | refoveo 2 | | | | | pflege zu behaupten | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 | | | | | pflege zu besichtigen | invīsitāre, invīsitō | invisito 1 | | | | | pflege zu essen | ēsitāre, ēsitō, ēsitāvī | esito 1 | | | | | pflege zu gebrauchen [verbo isto] | ūsitārī, ūsitor, ūsitātus sum | usitor 1 | | | | | pflege zu haben | habitāre, habitō, habitāvī, habitātum | habito 1 | | | | | pflege zu harnen | mictitāre, mictitō | mictito 1 | | | | | pflege zu kommen | ventitāre, ventitō, ventitāvī, ventitātum | ventito 1 | | | | | pflege zu kommen | ventāre, ventō | vento 1 | | | | | pflege zu liegen | cubitāre, cubitō, cubitāvī | cubito 1 | | | | | pflege zu nennen | appellitāre, appellitō, appellitāvī | appellito 1 | | | | | pflege zu nennen (+ dopp.
Akk.) [pueros puellos] | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 | | | | | pflege zu nennen | vocitāre, vocitō, vocitāvī, vocitātum | vocito 1 | | | | | pflege zu sagen | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 | | | | | pflege zu sagen | dictāre, dictō, dictāvī, dictātum | dicto 1 | | | | | pflege zu scheren [oves] | tōnsitāre, tōnsitō | tonsito 1 | | | | | pflege zu schreiben | scrīptitāre, scrīptitō, scrīptitāvī, scrīptitātum | scriptito 1 | | | | | pflege zu singen | cantitāre, cantitō, cantitāvī | cantito 1 | | | | | pflege zu speisen | cēnitāre, cēnitō, cēnitāvī | cenito 1 | | | | | pflege zu stampfen [polentam] | pīnsitāre, pīnsitō | pinsito 1 | | | | | pflege zu säen | satāre, satō, satāvī | sato 1 | | | | | pflege zu tragen | feritāre, feritō | ferito 1 | | | | | pflege zu tragen | gestitāre, gestitō | gestito 1 | | | | | vulg. = fovēre, foveō - nähre, wärme, pflege | fobēre, fobeō | fobeo 2 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = incipissere, incipissō - beginne eifrig (aliquid / + inf.) | incipessere, incipessō | incipesso 3 | | | | | = nāvus, nāva, nāvum - eifrig | gnāvus, gnāva, gnāvum | gnavus, gnava, gnavum | | | | | = ēnīxē - angelegentlich | dēnīxē | denixe | | | | | absichtlich | dē industriā | de industria | | | | | beflissen | operōsus, operōsa, operōsum | operosus, operosa, operosum | | | | | begehrlich | appetenter | appetenter | | | | | begierig | cupidē | cupide | | | | | beginne eifrig (aliquid / + inf.) | incipissere, incipissō | incipisso 3 | | | | | beginne eifrig (tr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 | | | | | bemühe mich eifrig | ēlabōrāre, ēlabōrō, ēlabōrāvī, ēlabōrātum | elaboro 1 | | | | | bemühe mich eifrig (ut - dass) | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 | | | | | bemühe mich eifrig | nīxārī, nīxor | nixor 1 | | | | | bemühe mich eifrig (ut + Konj. / hŏc / circa aliquid / alicuius rei ) | satagere, satagō | satago 3 | | | | | beobachte eifrig | observitāre, observitō, observitāvī | observito 1 | | | | | beschäftige eifrig | exercēre, exerceō, exercuī, exercitum | exerceo 2 | | | | | beschäftige mich eifrig | exercērī, exerceor, exercitus sum | exerceor 2 | | | | | beschäftige mich eifrig (aliquid - mit etw.) | persequī, persequor, persecūtus sum | persequor 3 | | | | | betreibe eifig (alicui rei - etw.) | īnservīre, īnserviō, īnservīvī, īnservītum | inservio 4 | | | | | betreibe eifrig | īnsistere, īnsistō, īnstitī | insisto 3 | | | | | betreibe eifrig | nāvāre, nāvō, nāvāvī, nāvātum | navo 1 | | | | | betreibe eifrig | studēre, studeō, studuī (+ Dat.) | studeo 2 | | | | | betreibe eifrig eine Arbeit | opus properō | opus propero | | | | | betreibe sehr eifrig (aliquid - etw.) | perurgēre, perurgeō, perursī | perurgeo 2 | | | | | betätige eifrig | nāvāre, nāvō, nāvāvī, nāvātum | navo 1 | | | | | bin eifrig | strēnuāre, strēnuō | strenuo 1 | | | | | bin eifrig | studēre, studeō, studuī (+ Dat.) | studeo 2 | | | | | der eifrig nach etw. Greifende | captātor, captātōris m | captator, captatoris m | | | | | diene eifrig [amicis, valetudini] | dēservīre, dēserviō, dēserviī | deservio 4 | | | | | diene eifrig dem Staat | rem pūblicam nāvō | rem publicam navo | | | | | dienstbar | famulābundus, famulābunda, famulābundum | famulabundus, famulabunda, famulabundum | | | | | eifrig [ingenium, animus, vir] | ācer, ācris, ācre | acer, acris, acre | | | | | eifrig | ācriter | acriter | | | | | eifrig | alacer, alacris, alacre (alacris, alacre) | alacer, alacris, alacre (alacris, alacre) | | | | | eifrig | ambienter | ambienter | | | | | eifrig | animōsē | animose | | | | | eifrig | animōsus, animōsa, animōsum | animosus, animosa, animosum | | | | | eifrig | calidus, calida, calidum (caldus) | calidus, calida, calidum (caldus) | | | | | eifrig | compressē | compresse | | | | | eifrig | compressus, compressa, compressum | compressus, compressa, compressum | | | | | eifrig (zu contendo) | contentē | contente | | | | | eifrig | contentus, contenta, contentum (1) (zu contendo) | contentus, contenta, contentum (1) | | | | | eifrig | cūrātē | curate | | | | | eifrig | efficiolus, efficiola, efficiolum | efficiolus, efficiola, efficiolum | | | | | eifrig | ēnīxē | enixe | | | | | eifrig | ēnīxim | enixim | | | | | eifrig | ēnīxus, ēnīxa, ēnīxum | enixus, enixa, enixum | | | | | eifrig | fortiter | fortiter | | | | | eifrig | gnāviter | gnaviter | | | | | eifrig | industriē | industrie | | | | | eifrig | industriōsē | industriose | | | | | eifrig | industrius, industria, industrium | industrius, industria, industrium | | | | | eifrig | intentus, intenta, intentum | intentus, intenta, intentum | | | | | eifrig | labōriōsus, labōriōsa, labōriōsum | laboriosus, laboriosa, laboriosum | | | | | eifrig (im Zshg. mit einer Tätigkeit) | multus, multa, multum (plūs, plūrimus) | multus, multa, multum | | | | | eifrig | nāviter | naviter | | | | | eifrig | nāvus, nāva, nāvum (gnāvus, gnāva, gnāvum) | navus, nava, navum (gnavus, gnava, gnavum) | | | | | eifrig (gewogen) | pēnsē | pense | | | | | eifrig | sēdulō | sedulo | | | | | eifrig | sēdulus, sēdula, sēdulum | sedulus, sedula, sedulum | | | | | eifrig | studiōsē | studiose | | | | | eifrig | studiōsus, studiōsa, studiōsum | studiosus, studiosa, studiosum | | | | | eifrig auf etw. sinnend (rem - auf etw.) | meditābundus, meditābunda, meditābundum | meditabundus, meditabunda, meditabundum | | | | | eifrig beschäftigt | intentus, intenta, intentum | intentus, intenta, intentum | | | | | eifrig dienend | famulābundus, famulābunda, famulābundum | famulabundus, famulabunda, famulabundum | | | | | eifrig sich mit etw. beschäftigend | perstudiōsus, perstudiōsa, perstudiōsum | perstudiosus, perstudiosa, perstudiosum | | | | | eifrig strebend | ambitiōsus, ambitiōsa, ambitiōsum | ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum | | | | | eifrig verfolgend | persequāx, persequācis | persequax, persequacis | | | | | eigne mir eifrig an | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 | | | | | erdichte eifrig | cōnfictāre, cōnfictō | conficto 1 | | | | | ergreife eifrig | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 | | | | | erstrebe eifrig | captitāre, captitō, captitāvī | captito 1 | | | | | erweise eifrig | nāvāre, nāvō, nāvāvī, nāvātum | navo 1 | | | | | fange eifrig an (tr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 | | | | | fliehe eifrig | fugitāre, fugitō, fugitāvī, fugitātum | fugito 1 | | | | | frage eifrig | quaeritāre, quaeritō, quaeritāvī, quaeritātum | quaerito 1 | | | | | gebe mich eifrig hin | dēservīre, dēserviō, dēserviī | deservio 4 | | | | | gehe eifrig nach (alicui rei - etw.) | persectārī, persector, persectātus sum | persector 1 | | | | | gierig | avidus, avida, avidum | avidus, avida, avidum | | | | | greife eifrig nach (verbum intensivum) | captāre, captō, captāvī, captātum | capto 1 | | | | | gut gepflegt | excūrātus, excūrāta, excūrātum | excuratus, excurata, excuratum | | | | | hänge eifrig an (aliquem / alicui - jdm.) | aemulārī, aemulor, aemulātus sum | aemulor 1 | | | | | höre etwas eifrig an | auribus aliquid bibō | auribus aliquid bibo | | | | | komme eifrig nach (alicui rei - etw.) | īnservīre, īnserviō, īnservīvī, īnservītum | inservio 4 | | | | | lerne zusammen mit jmd. | condīscere, condīscō, condidicī | condisco 3 | | | | | mit Absicht | ex industriā | ex industria | | | | | mit Ernst und Eifer | assevērātē (adsevērātē) | asseverate (adseverate) | | | | | mit aller Absicht | affectātō | affectato | | | | | mit doppeltem Eifer | studiō ācriōre | studio acriore | | | | | mit doppeltem Eifer | studiō māiōre | studio maiore | | | | | nicht eifrig (= ἀσπουδαστος) | īnsēdulus, īnsēdula, īnsēdulum | insedulus, insedula, insedulum | | | | | nicht eifrig (alicuius rei - für) | īnstudiōsus, īnstudiōsa, īnstudiōsum | instudiosus, instudiosa, instudiosum | | | | | nutze eifrig [occasionem] | urgēre, urgeō, ursī | urgeo 2 | | | | | nutze eifrig die Chance | occāsiōnem urgeō | occasionem urgeo | | | | | nutze eifrig die Gelegenheit | occāsiōnem urgeō | occasionem urgeo | | | | | obliege eifrig (einer Sache) | studēre, studeō, studuī (+ Dat.) | studeo 2 | | | | | philosophiere eifrig | philosophiam complector | philosophiam complector | | | | | ringe eifrig | luctitāre, luctitō | luctito 1 | | | | | ringe eifrig | luctitārī, luctitor | luctitor 1 | | | | | sehr eifrig | perstudiōsē | perstudiose | | |
FormenbestimmungWortform von: pflegeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=pflege+eifrig&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|