| | aliquid confusum et perturbatum est | aliquid cōnfūsum et perturbātum est | etwas ist ohne inneren Zusammenhangsomething is without inner connection | | | |
| | aliquid perturbatum est | aliquid perturbātum est | etwas ist verwirrtsomething is confused | | | |
| | animo perturbor | animō perturbor | verliere meine Fassunglose one's composure | | | |
| | commotus perturbatusque sum | commōtus perturbātusque sum | bin in größter Aufregung | | | |
| | confusus et perturbatus | cōnfūsus et perturbātus | ohne Zusammenhangunrelated, incoherent | | | |
| | impetus ordines perturbat | impetus ōrdinēs perturbat | der Angriff bringt die Glieder in große Verwirrung | | | |
| | perturbor, quid dicam | perturbor, quid dīcam | in meiner Bestürzung weiß ich nicht, was ich sagen soll | | | |