Suchergebnis zu "oppositus":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 14 Ergebnis(se)
| | oppositus, oppositus m | oppositus, oppositūs m (im Sgl. nur Abl. oppositū) | Entgegensetzung | | | | | | | | Entgegenstehen | | | | | | | | Entgegenstellen | | | | | | | | Vorliegen | | | | | | | | Vortreten | | | | | | oppositus, opposituum m | oppositūs, opposituum m | Entgegensetzung | | | | | | | | Entgegenstehen | | | | | | | | Entgegenstellen | | | | | | | | Vorliegen | | | | | | | | Vortreten | | | | | | oppositus, opposita, oppositum | oppositus, opposita, oppositum | davorliegend | | | | | | | | entgegengesetzt | | | | | | | | gegenüberliegend | | | | | | | | widersprechend | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von oppositus (max. 1000): 44 Ergebnis(se)
| | aggere opposito claudo | aggere oppositō claudō | dämme zudam up | | | | | | factio opposita | factiō opposita | Gegenpartei | | | | | | | | Opposition | | | | | | fores oppono | forēs oppōnō | verschließe die Tür | | | | | | fores oppositae | forēs oppositae | verschlossene Tür | | | | | | id, quod opponitur, refuto | id, quod oppōnitur, refūtō | beantworte einen Einwand | | | | | | | | entgegne einem Einwand | | | | | | | | erwidere auf einen Einwand | | | | | | manum fronti oppono | manum frontī vopponō | lege die Hand an die Stirn | | | | | | manus oculis oppono | manūs oculīs oppōnō | schlage die Hände vor die Augen (auch: ante, ad oculos) | | | | | | medicinam alicui rei oppono | medicīnam alicuī reī oppōnō | gebrauche ein Mittel gegen etw. (auch übertrag.) | | | | | | moles fluctibus opposita | mōlēs flūctibus opposita | Staudamm | | | | | | | | Wellenbrecherbreakwater | | | | | | moles opposita | mōlēs opposita | Schutzdamm | | | | | | | | Staudamm | | | | | | oppono 3 | oppōnere, oppōnō, opposuī, oppositum | bringe dagegen vor | | | | | | | | führe dagegen an | | | | | | | | gebe preis | | | | | | | | halte davor hin | | | | | | | | halte entgegen | | | | | | | | halte vor Augen | | | | | | | | lege davor hin | | | | | | | | lege entgegen | | | | | | | | mache dagegen geltend | | | | | | | | setze dagegen | | | | | | | | setze davor hin | | | | | | | | setze ein | | | | | | | | stelle davor hin (zur Abwehr) | | | | | | | | stelle entgegen | | | | | | | | stelle gegenüber | | | | | | | | stelle vergleichend entgegen | | | | | | | | verpfände | | | | | | | | wende ein (alicui + aci - gegen jdn., dass ...) | | | | | | | | widerspreche (alicui + aci - jdm. darin, dass ...) | | | | | | opponor 3 | oppōnī, oppōnor, oppositus sum | stehe entgegen | | | | | | | | stehe gegenüber | | | | | | opponor alicui rei | oppōnor alicuī reī | trete in Gegensatz zu etw. | | | | | | opposita, oppositorum n | opposita, oppositōrum n | sich einander widersprechende Aussagen (ἀντικείμενα) | | | | | | pignori oppono | pīgnorī oppōnō | verpfände | | | | | | politica factio opposita | polītica factiō opposita | Oppositionspartei | | | | | | pono pallium: ille suum anulum opposivit | pōnō pallium: ille suum ānulum opposīvit | ich setze meinen Mantel: jener setzte seinen RIng dagegen (beim Würfeln) | | | | | | quid habes, quod mihi opponas? | quid habēs, quod mihi oppōnās? | was kannst du mir dagegen einwenden? | | | | | | res opposita | rēs opposita | Gegensatz | | | | | | sol lunae oppositu deficit | sōl lūnae oppositū dēficit | die Sonne verfinstert sich durch das Davortreten des Mondes | | | |
Wortform von: oppositusAdiectiva verbalia auf -ātus, -ītus, -ūtus sind vom PPP eines (nicht immer belegten) Verbums der a-Stämme abgeleitet | oppositus, opposita, oppositum gegenüberliegend; entgegengesetzt; widersprechend; davorliegend; |
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | oppositus, oppositūs m (im Sgl. nur Abl. oppositū) Entgegenstellen; Entgegenstehen; Vortreten; Vorliegen; Entgegensetzung; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | oppositus, oppositūs m (im Sgl. nur Abl. oppositū) Entgegenstellen; Entgegenstehen; Vortreten; Vorliegen; Entgegensetzung; |
[4] Akk. Pl. von | oppositus, oppositūs m (im Sgl. nur Abl. oppositū) Entgegenstellen; Entgegenstehen; Vortreten; Vorliegen; Entgegensetzung; |
[4] ungebr. Gen. Sgl. / Nom./Akk. Pl. von | oppositus, oppositūs m (im Sgl. nur Abl. oppositū) Entgegenstellen; Entgegenstehen; Vortreten; Vorliegen; Entgegensetzung; |
[4] [Nur Abl. Sgl. auf -u von] von | oppositus, oppositūs m (im Sgl. nur Abl. oppositū) Entgegenstellen; Entgegenstehen; Vortreten; Vorliegen; Entgegensetzung; |
[4] Nom. / Akk. Pl. tant. von | oppositūs, opposituum m Entgegenstellen; Entgegenstehen; Vortreten; Vorliegen; Entgegensetzung; |
[12] Nom. Sgl. m. von | oppositus, opposita, oppositum gegenüberliegend; entgegengesetzt; widersprechend; davorliegend; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | oppōnere, oppōnō, opposuī, oppositum stelle entgegen; setze dagegen; setze ein; verpfände; halte vor Augen; bringe dagegen vor; mache dagegen geltend; wende ein; stelle vergleichend entgegen; stelle gegenüber; lege entgegen; halte entgegen; führe dagegen an; gebe preis; widerspreche; setze davor hin; lege davor hin; stelle davor hin; halte davor hin; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |