| | omnes, omnium | omnēs, omnium | alle Menschen (auch: omnes homines) | | | |
| | omnium consensu | omnium cōnsēnsū | einstimmig (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | omnium magni interest te Romae esse | omnium māgnī interest tē Rōmae esse | allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | omnium nostrum magni interest te Romae esse | omnium nostrum māgnī interest tē Rōmae esse | uns allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | primus omnium | prīmus omnium | der allererste (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | Pericles, vir omnium, qui tum fuerunt, clarissimus | Periclēs, vir omnium, quī tum fuērunt, clārissimus | Perikles, der größte Mann seiner Zeit | | | |
| | homines omnium ordinum et aetatum | hominēs omnium ōrdinum et aetātum | Leute jeden Standes und Alters | | | |
| | omnium consensu | omnium cōnsēnsū | einstimmig | | | |
| | copia omnium rerum | cōpia omnium rērum | Hülle und Fülle an allemabundance of everything, plenty of everything, blessing in everything | | | |
| | | | Segen an allem | | | |
| | in omnium rerum abundantia vivo | in omnium rērum abundantiā vīvō | lebe in großem Überfluss | | | |
| | laetitia omnium | laetitia omnium | allgemeine Freude | | | |
| | occupatio omnium | occupātiō omnium | Vollbeschäftigung | | | |
| | omnium Germanorum una est causam | omnium Germānōrum ūnam esse causam | allen Germanen geht es nur um eine Sache | | | |
| | omnium rerum copia diffluo | omnium rērum cōpiā diffluō | schwelge im Überfluss | | | |
| | penuria omnium rerum | pēnūria omnium rērum | Mangel an allem | | | |
| | populus princeps omnium terrarum | populus prīnceps omnium terrārum | das führende Volk in der Welt | | | |
| | semper memoria eius in omnium mentibus haerebit | semper memoria eius in omnium mentibus haerēbit | sein Andenken wird immer in uns fortleben | | | |
| | summa omnium rerum | summa omnium rērum | Gesamtlage | | | |
| | | | Oberleitung in allen Angelegenheiten | | | |
| | | | höchste Gewalt | | | |
| | animus per naturam rerum omnium intentus et commeans | animus per nātūram rērum omnium intentus et commeāns | Weltgeistworld spirit | | | |
| | natura in omnium animis notionem dei impressit | nātūra in omnium animīs nōtiōnem deī impressit | die Natur hat in aller Herzen die Vorstellung gepflanzt, dass es einen Gott gibt | | | |
| | omnium animos in me converto | omnium animōs in mē convertō | lenke die allgemeine AUfmerksamkeit auf mich | | | |
| | omnium oculos (et ora) ad me converto | omnium oculōs (et ōra) ad mē convertō | lenke alle Augen auf mich | | | |
| | omnium oculos in me converto | omnium oculōs in mē convertō | lenke alle Aufmerksamkeit auf mich | | | |
| | alterum omnium gentium bellum | alterum omnium gentium bellum | der zweite Weltkriegthe second world war | | | |
| | castellum omnium scelerum | castellum omnium scelerum | ein Bollwerk aller Verbrechena bulwark of all crimes, a refuge of all crimes | | | |
| | | | ein Zufluchtsort aller Verbrechen | | | |
| | coagulum omnium aerumnarum | coāgulum omnium aerumnārum | Ursache aller Drangsal | | | |
| | imperium omnium gentium | imperium omnium gentium | Weltherrschaftworld domination, world supremacy | | | |
| | ingenti omnium gaudio mortuus est | ingentī omnium gaudiō mortuus est | zur Freude aller ist er verstorben | | | |
| | iustitium omnium rerum | iūstitium omnium rērum | Stillstand aller Geschäfte | | | |
| | maiestatis crimen tum omnium accusationum complementum erat, | māiestātis crīmen tum omnium accūsātiōnum complēmentum erat, | der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung gab damals jeder Anklage erst den Nachdruck | | | |
| | | | der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung rundete damals jeder Anklage ab | | | |
| | | | der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung war damals das Sahnehäuptchen einer jeder Anklage | | | |
| | omnium rerum arbitrium alicui permitto | omnium rērum arbitrium alicuī permittō | überlasse jdm. alle Entscheidungen | | | |
| | aequatio omnium bonorum | aequātiō omnium bonōrum | Kommunismuscommunism, community of goods | | | |
| | aliquid in omnium (hominum) ore est | aliquid in omnium (hominum) ōre est | etw. ist in aller Leute Mund | | | |
| | aliquid per omnium ora fertur | aliquid per omnium ōra fertur | etwas geht durch aller Leute Mundsomething goes through everyone's mouth | | | |
| | causarum omnium colligatio | causārum omnium colligātiō | der Zusammenhang aller Ursachenthe connection of all causes | | | |
| | cognitor harum omnium rerum | cōgnitōr hārum omnium rērum | Vertreter in all diesen Belangen | | | |
| | contra omnium opinionem | contrā omnium opīniōnem | entgegen aller Erwartung | | | |
| | | | wider alle Erwartung | | | |
| | desperatio rerum omnium | dēspērātiō rērum omnium | gänzliche Hoffnungslosigkeitutter hopelessness, hopeless situation | | | |
| | | | hoffnungslose Lage | | | |
| | existimatio omnium | existimātiō omnium | allgemeine Meinung | | | |
| | in omnium ore versor | in omnium ōre versor | bin in aller Munde | | | |
| | in ore sum omnium | in ōre sum omnium | bin in aller Munde | | | |
| | nondum omnium dierum sol occidit | nōndum omnium diērum sōl occidit | es ist noch nicht aller Tage Abend (sprichwörtl.) | | | |
| | omnium gentium domitor | omnium gentium domitor | Weltbezwingerworld conqueror | | | |
| | | | Welteroberer | | | |
| | omnium ordinum centuriones | omnium ōrdinum centuriōnēs | Hauptleute jeden Ranges | | | |
| | omnium rerum perturbatio et confusio | omnium rērum perturbātiō et cōnfūsiō | Chaos | | | |
| | omnium vastatio | omnium vāstātiō | allgemeine Verwüstung | | | |
| | opinio de diis omnium est | opīniō ē diīs omnium est | alle haben eine Vorstellung von den Göttern | | | |
| | perturbatio omnium rerum | perturbātiō omnium rērum | Anarchie | | | |
| | | | allgemeine Verwirrung | | | |
| | praeter omnium opinionem | praeter omnium opīniōnem | wider alle Erwartung | | | |
| | summa omnium naturae rerum conceptio | summa omnium nātūrae rērum conceptiō | das System des Universumsthe system of the universe | | | |
| | ad egestatem omnium rerum redigor | ad egestātem omnium rērum redigor | gerate in die größte Armut | | | |
| | | | verarme völlig | | | |
| | confectrix rerum omnium vetustas | cōnfectrīx rērum omnium vetustās | der alles zerstörende Zahn der Zeitthe all-destroying ravages of time | | | |
| | immunitatem omnium rerum habeo | immūnitātem omnium rērum habeō | genieße völlige Abgabenfreiheit | | | |
| | omnes omnium caritates | omnēs omnium cāritātēs | alle Gefühle für alle, die uns teuer sind | | | |
| | omnium felicitas | omnium fēlīcitās | allgemeiner Wohlstand | | | |
| | omnium salus | omnium salūs | allgemeine Wohlfahrt | | | |
| | omnium undique laudem colligo | omnium undique laudem colligō | ernte von allen Seiten Lob | | | |
| | res publica omnium utilitati inserviens | rēs pūblica omnium ūtilitātī īnserviēns | Wohlfahrtsstaat (eigener Vorschlag) | | | |
| | assensu omnium aliquid approbatur | assēnsū omnium aliquid approbātur | durch aller Beifall wird etwas gebilligtby all applause something is approved | | | |
| | assensu omnium aliquid dico | assēnsū omnium aliquid dīcō | sage etwas unter aller Beifallsay something amidst all the applause | | | |
| | harum omnium rerum eventus | hārum omnium rērum ēventus | die Wirklichkeit all dieser Dinge | | | |
| | in omnium conspectu | in omnium cōnspectū | vor aller Augen | | | |
| | in omnium usu sum | in omnium ūsū sum | bin in Umlauf | | | |
| | in omnium usu versor | in omnium ūsū versor | bin in Umlauf | | | |
| | | | bin in allgemeinem Gebrauch (z.B. Geld) | | | |
| | omnis omnium cursus est ad vos | omnis omnium cursus est ad vōs | alle kommen zu euch gelaufen | | | |
| | | | alle nehmen ihre Zuflucht zu euch | | | |
| | instar omnium | īnstar omnium | so gut als alle | | | |
| | omnium mentes in me converto | omnium mentēs in mē convertō | lenke die allgemeine AUfmerksamkeit auf mich | | | |
| | aequato iure omnium | aequātō iūre omnium | mit Gleichstellung der Rechte allerwith equality of rights for all, with equal rights for all | | | |
| | aequato omnium periculo | aequātō omnium perīculō | bei gleicher Gefahr für allewith equal risk for all | | | |
| | quo facto commutata omnium voluntate et opinione | quō factō commūtātā omnium voluntāte et opīniōne | als sich dadurch aller Gesiinung und Meinung geändert hatte | | | |
| | id omnium spei adversatur | id omnium speī adversātur | dies vereitelt alle Hoffnung | | | |
| | omnium animi ad ulciscendum ardebant | omnium animī ad ulcīscendum ardēbant | alle verlangten heftig nach Rache | | | |
| | | | alle verlangten heftig nach Rache | | | |
| | omnium miserrimus clueo | omnium miserrimus clueō | gelte als aller unglücklichster | | | |
| | ingero me omnium oculis | ingerō mē omnium oculīs | zeige mich allen | | | |
| | omnium iustissimus fuisse traditur | omnium iūstissimus fuisse trāditur | angeblich war er der allergerechteste | | | |
| | | | er soll der allergerechteste gewesen sein | | | |
| | | | man sagt, er sei der allergerechteste gewesen | | | |
| | omnium ora in me verto | omnium ōra in mē vertō | lenke aller Blicke auf michattract the attention of all | | | |
| | omnium est | omnium est | es ist aller Pflicht | | | |
| | | | es kommt allen zu | | | |
| | haec sita sunt ante omnium oculos | haec sita sunt ante omnium oculōs | dies liegt offen vor aller Augen | | | |
| | homo omnium rerum imperitus | homō omnium rērum imperītus | jemand ohne alle Lebenserfahrung | | | |
| | liber omnium dilectissimus | liber omnium dīlēctissimus | Lieblingsbuch | | | |
| | liber omnium gratissimus | liber omnium grātissimus | Lieblingsbuch | | | |
| | occupatio omnium gratissima | occupātiō omnium grātissima | Lieblingsbeschäftigung | | | |
| | omnium dilectissimus | omnium dīlēctissimus | Liebling | | | |
| | omnium egenus | omnium egēnus | jeglicher Hilfe bedürftig | | | |
| | plenissima omnium factionum maioritate | plēnissimā omnium factiōnum māiōritāte | mit überwältigender Mehrheit aller Fraktionen (eigener Vorschlag) | | | |
| | vir omnium callidissimus | vir omnium callidissimus | der allen an Schlauheit überlegene Mannthe man superior to all in cunning, the very cleverest | | | |
| | omnium meorum superstes sum | omnium meōrum superstes sum | überlebe alle meine Leute | | | |
| | omnium superstes est | omnium superstes est | er überlebt alle | | | |
| | nemo omnium | nēmō omnium mortālium | keiner von allen | | | |
| | | | niemand von allen | | | |
| | nemo omnium hominum | nēmō omnium hominum | kein einziger Mensch | | | |
| | nemo omnium mortalium | nēmō omnium mortālium | kein einziger Mensch | | | |
| | celerius omnium opinione | celerius omnium opīniōne | wider aller Erwarten schnellagainst all expectations, fast | | | |
| | omnium hominum communis sermo | omnium hominum commūnis sermō | Weltspracheworld language, global language | | | |
| | omnium potentissimus | omnium potentissimus | allermächtigster | | | |
| | nemo omnium mortalium | nēmō omnium mortālium | kein einziger Sterblicher | | | |
| | ante omnium oculos | ante omnium oculōs | vor allen Leutenin front of everyone, in front of all the people, in public | | | |
| | | | vor aller Augen | | | |
| | praeter omnium oculos | praeter omnium oculōs | vor aller Augen | | | |
| | incoram omnium | incōram omnium | in Gegenwart aller | | | |
| | omnium maxime (maxume) | omnium māximē (māxumē) | vor allen am meisten | | | |
| | omnes, omnium | omnēs, omnium | alle | | | |