Suchergebnis zu |
adversa quasi perpetua oblivione obruo | adversa quasi perpetuā oblīviōne obruō | Widerwärtiges bedecke ich gleichsam mit ewigem Vergessenlet repulsive things fall into permanent oblivion, cover disgusting things with eternal oblivion | |||||
Widerwärtiges lasse ich dauerndem Vergessen anheimfallen | |||||||
Widerwärtigkeiten versenke ich gleichsam in ewigem Vergessen | |||||||
aere alieno obrutus sum | aere aliēnō obrutus sum | stecke tief in Schuldenare deeply in debt | |||||
aliquid oblivione obruitur | aliquid oblīviōne obruitur | etw. gerät in Vergessenheitsomething is forgotten, something gets forgotten | |||||
calamitatibus obruor | calamitātibus obruor | werde von Unglück überhäuftbe overwhelmed with misfortune | |||||
campi sabulo obruti | campī sabulō obrutī | mit Sand bedeckte Feldersand-covered fields | |||||
fluctibus obruor | flūctibus obruor | ertrinkedown, be downed | |||||
lapidibus obruo | lapidibus obruō | steinige (aliquem - jdn.) | |||||
multis negotiis obrutus sum | multīs negōtiīs obrutus sum | bin von vielen Geschäften überhäuft | |||||
nimbo obruor | nimbō obruor | werde vom Regen durchnässt | |||||
num me deus obruit? | num mē deus obruit? | wirft mich wirklich ein Gott zu Boden? | |||||
oblivione obruor | oblīviōne obruor | falle dem Vergessen anheim | |||||
gerate in Vergessenheit | |||||||
saxis obruo | saxīs obruō | steinige (aliquem - jdn.) | |||||
semina sulcis obruta | sēmina sulcīs obruta | in den Furchen vergrabene Samenseeds buried in the furrows | |||||
submersas obruo puppes | submersās obruō puppēs | versenke die Schiffe in den Abgrund | |||||
telis obruimur | tēlīs obruimur | wir werden von Geschossen überschüttetbe showered with bullets | |||||
verbis aliquem obruo | verbīs aliquem obruō | rede einen niedertalk down, bring down with words | |||||
vino me obruo | vinō mē obruō | überlade mich mit Weindrinking wine excessively, overloading oneself with wine | |||||
vitiis (sceleribus) obrutus sum | vitiīs (sceleribus) obrutus sum | bin lasterhaftbe vicious |
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von | obruere, obruō, obruī, obrutum, obruitūrus überschütte; überhäufe; bedecke; verscharre; vergrabe; versenke; schlage zu Boden; töte; mache vergessen; beschwere; verschütte; verdunkele; drücke nieder; überfalle; grabe zu; schütte zu; stelle in den Schatten; dränge in den Hintergrund; vernichte; gebe der Vergessenheit anheim; lasse in der Versenkung verschwinden; |
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. unbelegtes PPP von | undae mē obruunt die Wogen schlagen über meinem Kopf zusammen; |