Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"nomen in toto orbe spargo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  nomen in toto orbe spargonōmen in tōtō orbe spargōverbreite meinen Namen auf dem ganzen Erdkreis
spread my name all over the world
   


In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: in -
query 1/4L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  toto orbetōtō orbeauf dem ganzen Erdkreis
in the whole world, all over the world
   
  acetum spargoacētum spargōgieße Essig darauf
   
  aemulatio dupliciter dicitur, ut et in laude et in vitio hoc nomen sitaemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sitdas Wort aemulatio wird in doppeltem Sinn gebraucht, in gutem und in schlimmem
the word aemulatio is used in a double sense, in a good and in a bad sense
   
  alicui nomen indoalicuī nōmen indōgebe jdm. einen Namen
give someone a name
   
  alicuius nomen famae inseroalicuius nōmen fāmae īnserōmache jdn. berühmt
make someone famous
   
  alicuius nomen in indicem referoalicuius nōmen in indicem referōliste jdn. auf
list someone, put someone's name on a list
   
    nehme jdn. in eine Liste auf
   
    trage jdn. in eine Liste ein
   
  alicuius nomen in numeros referoalicuius nōmen in numerōs referōliste jdn. auf
list someone, put someone's name on a list
   
    nehme jdn. in eine Liste auf
   
    trage jdn. in eine Liste ein
   
  alicuius nomen in tabulas referoalicuius nōmen in tabulās referōliste jdn. auf
list someone, put someone's name on a list
   
    nehme jdn. in eine Liste auf
   
    trage jdn. in eine Liste ein
   
  alicuius nomen ventiloalicuius nōmen ventilōbringe jds. Namen in Misskredit
bring someone's name into disrepute, attack someone's reputation
(durch ständiges Erwähnen)
   
    greife jemandes guten Ruf an
(durch ständiges Erwähnen)
   
  aliquem in nomen adsciscoaliquem in nōmen adscīscōadoptiere jdn.
adopt someone
   
  aliquem toto pectore, ut dicitur, amoaliquem tōtō pectore, ut dīcitur, amōliebe jdn. (wie man sagt) von ganzem Herzen
love someone (as they say) with all one's heart
   
  amicitia est nomenamīcitia est nōmenFreundschaft ist bloßer Schein
   
    Freundschaft ist ein bloßes Wort
friendship is just a word
   
  bellum spargobellum spargōverlege den Kriegsschauplatz bald hierhin bald dorthin
move the theatre of war soon here soon there
   
  biennio totobienniō tōtōin den ganzen zwei Jahren
in the whole two years, in the entire two years
   
  binominis, cui geminum est nomen, ut Numa Pompiliusbinōminis, cuī geminum est nōmen, ut Numa Pompiliusdoppelnamig ist, wer einen doppelten Namen führt, wie Numa Pompilius
a double-named person is one who has a double name, like Numa Pompilius
   
  celebre alicuius nomen laudibus fuitcelebre alicuius nōmen laudibus fuitjds. Namen wurde oft lobend genannt
someone's name was often mentioned in praise
   
  celebre nomencelebre nōmengefeierter Namen
celebrated name, much mentioned name
   
    viel genannter Namen
   
  celebritas et nomencelebritās et nōmenein gefeierter Namen
celebrated name
   
  civitas in orbe praevalenscīvitās in orbe praevalēnsWeltmacht
world power
   
  cuius nomen longe lateque vagaturcuius nōmen longē lātēque vagāturweltbekannt
world-famous, world-renowned
   
  est mihi nomen (+ dat.)est mihī nōmen (+ dat.)ich heiße
   
  est mihi nomen (+ gen.)est mihī nōmen (+ gen.)ich heiße
   
  est mihi nomen (+ nom.)est mihī nōmen (+ nom.)ich heiße
   
  ex orbe excedoex orbe excēdōtrete aus dem Karree
   
  ex totoex tōtōganz und gar
   
    gänzlich
wholly, completely, entirely, altogether, totally
   
    völlig
   
  in totoin tōtōbei der ganzen Sache
   
    im Ganzen
   
    überhaupt
upon the whole, in general, generally
   
  inexstinctum nomeninexstīnctum nōmenunvergänglicher Name
   
  legiones per provincias spargolegiōnēs per prōvinciās spargōverteile die Legionen über die Provinzen
   
  luna pleno orbe recrevitlūna plenō orbe recrēvitder Mond wuchs wieder zum vollen Rund
   
  me toto animo domē tōtō animō dōgebe mich ganz hin
(alicui / alicui rei - jdm. / etw.)
   
  mihi nomen estmihī nōmen estich heiße
   
  ne commiseris, ut locus ex calamitate nomen capiatnē commīseris, ut locus ex calamitāte nōmen capiatbringe es nicht dahin, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält
   
    lasse es nicht dazu kommen, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält
   
    lasse es nicht zu, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält
   
  nomen ab Africa lucrornōmen ab Āfricā lucrorerlange meinen Namen von Afrika
   
  nomen abominandumnōmen abōminandumhassenswerter Namen
   
  nomen accipionōmen accipiōlasse den Bewerber zur Wahl zu
   
    nehme den Namen entgegen
   
    schreibe den Namen auf
   
  nomen alicui impononōmen alicuī impōnōlege jdm. einen Namen bei
   
  nomen alicui ingeronōmen alicuī ingerōdränge jdm. einen Namen auf
   
  nomen alicuius bibonōmen alicuius bibōtrinke so viele Gläser, wie jds. Name Buchstaben hat
   
  nomen alicuius defero (apud praetorem)nōmen alicuius dēferō (apud praetōrem)belange jdn. gerichtlich
   
    klage jdn. an
   
  nomen alicuius grato animo prosequornōmen alicuius grātō animō prōsequorhalte jds. Namen dankbar in Ehren
   
  nomen alicuius obruonōmen alicuius obruōverdunkele jds. Ruhm
   
  nomen alicuius recipionōmen alicuius recipiōnehme die Klage gegen jdn. entgegen
   
  nomen amicitiae dicitur ab amandonōmen amīcitiae dīcitur ab amandōdem Wort amicitia liegt amare zugrunde
   
  nomen carendi hoc significatnōmen carendī hoc sīgnificatdas Wort carere hat diese Bedeutung
   
  nomen collectivumnōmen collēctīvumkollektives Substantiv
collective noun
(gramm.) (z.B.: exercitus, populus)
   
    Sammelname
(gramm.)
   
  nomen deminutumnōmen dēminūtumDeminutiv
(opp.: nomen integrum)
   
    Verkleinerungswort
(opp.: nomen integrum)
   
  nomen donōmen dōgebe meinen Namen an
   
    lasse mich anwerben
   
    melde mich zum Militärdienst
   
    nehme Kriegsdienste
take military service
   
  nomen facionōmen faciōverbuche einen Schuldposten
   
  nomen facticiumnōmen factīciumein nach Naturlauten gebildetes Wort
   
  nomen genetivumnōmen genetīvumGeburtsname
   
  nomen genetivum (genitivum)nōmen genetīvum (genitīvum)Familienname
   
  nomen gentilenōmen gentīleSippenname
   
  nomen gentiliciumnōmen gentīliciumSippenname
   
  nomen Hannibalisnōmen Hannibalisder Name Hannibal
(im lat. Sprachkurs)
   
  nomen imperatorisnōmen imperātōrisImperatortitel
   
  nomen imperatorisKaisertitelnōmen imperātōris
   
  nomen in classem donōmen in classem dōmelde mich zum Flottendienst
   
  nomen in tabulas referonōmen in tabulās referōverbuche einen Schuldposten
   
  nomen Latinumnōmen Latīnumalle latinischen Völkerschaften
   
  nomen loconōmen locōborge Geld
   
    verbürge mich
   
  nomen meum posteritati aliqua re commendonōmen meum posteritātī aliquā rē commendōverdiene mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken
   
  nomen meum posteritati aliqua re prodonōmen meum posteritātī aliquā rē prōdōstifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken
   
  nomen meum posteritati aliqua re propagonōmen meum posteritātī aliquā rē propāgōstifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken
   
  nomen profiteornōmen profiteormelde mich (zu einem Amt, Kriegsdienst,...)
   
  nomen Romanumnōmen Rōmānumdas römische Volk
   
  nomen subscribonōmen subscrībōunterzeichne
   
  nomen subscriptumnōmen subscrīptumUnterzeichnung
   
  nomen transcripticiumnōmen trānscrīptīciumSchuldübertragung
assignment of debts
   
  nomen tuum circumeonōmen tuum circumeōnenne nicht deinen Namen
   
    umgehe deinen Namen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnomen, nominis nnōmen, nōminis n (ὄνομα)Ansehen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Benennung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Berühmtheit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Name
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Nomen
(gramm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/4D (max. 100): 15 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeigefügtes Nomen
(sc. nomen) (= ἐπίθετον)
adiectīvum, adiectīvī nadiectivum, adiectivi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein eine abweichende Flexion zulassendes Nomen
(ἑτερόκλιτον) (grammat.)
heterocliton, heteroclitī nheterocliton, heterocliti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas nomen bezeichnendnōminātīvus, nōminātīva, nōminātīvumnominativus, nominativa, nominativumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNomen (als Wortart)nōminātus, nōminātūs mnominatus, nominatus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNomen mit fünf Kasus
(πεντάπτωτος)
pentaptōton, pentaptōtī npentaptoton, pentaptoti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= spargere, spargō - streue ausspergere, spergōspergo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Nomen mit nur drei Kasusendungen
(τρίπτωτος)
triptōton, triptōtī ntriptoton, triptoti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Ventidius, Ventidia, VentidiumVentidius, Ventidia, VentidiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Vergilius, Vergiliī m (Virgilius, Virgiliī m)Vergilius, Vergilii (Virgilius, Virgilii)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Vergīnius, Vergīnia, Vergīnium (Virgīnius, Virgīnia, Virgīnium)Verginius, Verginia, Verginium (Virginius, Virginia, Virginium)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Vibullius, Vibulliī mVibullius, Vibullii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Vīpsānius, Vīpsāniiī mVipsanius, Vipsanii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile).Vitellius, Vitellia, VitelliumVitellius, Vitellia, VitelliumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/4Dal (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSubstantivum
(gramm.)
vocābulum, vocābulī nvocabulum, vocabuli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/4E (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
Diiovis, Diiovis mold nomen for later Juppiter

2. Formbestimmung:

Wortform von: nomen
Neutrale nomina verbalia auf -men bezeichnen (vom Präsensstamm eines Verbums abgeleitet) (wie auch Neutra auf -mentum) Mittel oder Werkzeug [nomen, certamen lumen] nōmen, nōminis n (ὄνομα)
Name; Benennung; Wort; Titel; Schuldposten; Veranlassung; Vorwand; Ruhm; Ruf; Ansehen; Berühmtheit; Nomen; Rubrik; Schuldforderun;
[1] (griech.) Akk. Sgl. von nomē, nomēs f
ein um sich fressendes Geschwür;
[3] Nom. / Akk. Sgl. von nōmen, nōminis n (ὄνομα)
Name; Benennung; Wort; Titel; Schuldposten; Veranlassung; Vorwand; Ruhm; Ruf; Ansehen; Berühmtheit; Nomen; Rubrik; Schuldforderun;

3. Belegstellen für "nomen in toto orbe spargo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?qu=n%C5%8Dmen+in+t%C5%8Dt%C5%8D+orbe+sparg%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58