Suchergebnis zu "murmele laut":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se) Mögl. AlternativeD (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 32 Ergebnis(se)
| | = affremere, affremō - rausche zu etw. (+ Dat - zu etw.) | adfremere, adfremō | adfremo 3 | | | | | = murmurāre, murmurō, murmurāvī, murmurātum - murmele | murmurārī, murmuror, murmurātus sum | murmuror 1 | | | | | = submurmurāre, submurmurō, submurmurāvī - murmele insgeheim | summurmurāre, summurmurō, summurmurāvī | summurmuro 1 | | | | | = succinere, succinō, succinuī - singe die zweite Stimme dazu | succanere, succanō | succano 3 | | | | | knarre | crepitāre, crepitō,crepitāvī, crepitātum | crepito 1 | | | | | murmele | murmur vōce sublīdō | murmur vōce sublido | | | | | murmele | murmurillāre, murmurillō | murmurillo 1 | | | | | murmele | murmurāre, murmurō, murmurāvī, murmurātum | murmuro 1 | | | | | murmele | mussitāre, mussitō | mussito 1 | | | | | murmele | mussāre, mussō | musso 1 | | | | | murmele Zaubersprüche her | incantāre, incantō, incantāvī, incantātum | incanto 1 | | | | | murmele bei mir | commurmurāre, commurmurō | commurmuro 1 | | | | | murmele bei mir | commurmurārī, commurmuror, commurmurātus sum | commurmuror 1 | | | | | murmele dabei | obmurmurāre, obmurmurō, obmurmurāvī, obmurmurātum | obmurmuro 1 | | | | | murmele entgegen | obmurmurāre, obmurmurō, obmurmurāvī, obmurmurātum | obmurmuro 1 | | | | | murmele entgegen | obmussitāre, obmussitō | obmussito 1 | | | | | murmele entgegen | remurmurāre, remurmurō | remurmuro 1 | | | | | murmele gemeinschaftlich | cōnfremere, cōnfremō, cōnfremuī | confremo 3 | | | | | murmele her | astrepere, astrepō (adstrepō), astrepuī, astrepitum | astrepo 3 (adstrepo 3) | | | | | murmele her [carmen] | dēmurmurāre, dēmurmurō | demurmuro 1 | | | | | murmele her | fremere, fremō, fremuī, fremitum (cf. βρέμω, βρόμος) | fremo 3 | | | | | murmele her | succinere, succinō, succinuī | succino 3 | | | | | murmele insgeheim | submurmurāre, submurmurō, submurmurāvī | submurmuro 1 | | | | | murmele leise vor mich hin | ego mēcum mussitō | ego mecum mussito | | | | | murmele leise vor mich hin | mussitāre, mussitō | mussito 1 | | | | | murmele leise vor mich hin | mussāre, mussō | musso 1 | | | | | murmele zu (alicui aliquid - jdm. etw.) | admurmurāre, admurmurō, admurmurāvī, admurmurātum | admurmuro 1 | | | | | murmele zu | astrepere, astrepō (adstrepō), astrepuī, astrepitum | astrepo 3 (adstrepo 3) | | | | | murmele zu etw. (+ Dat - zu etw.) | affremere, affremō | affremo 3 | | | | | murmele zurück [carmina] | remurmurāre, remurmurō | remurmuro 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = boare, boo, boavi - schreie laut | bovāre, bovō, bovāvī (βοάω) | bovo 1 | | | | | = clāmōsus, clāmōsa, clāmōsum - voll Geschrei | clāmōrōsus, clāmōrōsa, clāmōrōsum | clamorosus, clamorosa, clamorosum | | | | | = quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum - beklage laut | guirrītāre, guirrītō | guirrito 1 | | | | | = vociferārī, vociferor, vociferātus sum - erhebe laut meine Stimme | vociferāre, vociferō | vocifero 1 | | | | | = ēiulitāre, ēiulitō - heule laut auf | hēiulitāre, hēiulitō | heiulito 1 | | | | | = ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum - heule laut auf | hēiulāre, hēiulō, hēiulāvī, hēiulātum | heiulo 1 | | | | | Gänse schnattern nur laut; schaden können sie nicht | ānserēs tantummodo clāmant; nocēre nōn possunt | anseres tantummodo clamant; nocere non possunt | | | | | begrüße jdn. laut | cōnsalūtāre, cōnsalūtō, cōnsalūtāvī, cōnsalūtātum | consaluto 1 | | | | | bei laut heulendem Sturm | clāmante procellā | clamante procella | | | | | bejammere laut | quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum | quirito 1 | | | | | bekenne laut | profitērī, profiteor, professus sum | profiteor 2 | | | | | beklage laut | complōrāre, complōrō, complōrāvī, complōrātum | comploro 1 | | | | | beklage laut | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | beklage laut | quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum | quirito 1 | | | | | bekunde laut mein Missfallen | reclāmāre, reclāmō, reclāmāvī, reclāmātum | reclamo 1 | | | | | beschwere mich laut (aliquid / de aliqua re - über etw.) | conquerī, conqueror, conquestus sum | conqueror 3 | | | | | betrauere laut | plangī, plangor, plānctus sum
| plangor 3
| | | | | beweine laut | complōrāre, complōrō, complōrāvī, complōrātum | comploro 1 | | | | | beweine laut (aliquid / aliquem) | dēplōrāre, dēplōrō, dēplōrāvī, dēplōrātum | deploro 1 | | | | | bezeichne jdn. laut als Dieb | aliquem fūrem clāmō | aliquem furem clamo | | | | | bezeichne laut (+ dopp. Akk.) | acclāmāre, acclāmō (adclāmō), acclāmāvī, acclāmātum | acclamo 1 | | | | | bezeichne laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | bezeuge laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | bezeuge laut | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | du sprichst nicht laut genug | parum clārē loqueris | parum clare loqueris | | | | | du sprichst nicht laut genug | vōce parum clārā loqueris | voce parum clara loqueris | | | | | ein wenig scharfsinnig | argūtulus, argūtula, argūtulum | argutulus, argutula, argutulum | | | | | erhebe laut Einwände | reclāmāre, reclāmō, reclāmāvī, reclāmātum | reclamo 1 | | | | | erhebe laut meine Stimme | inclāmāre, inclāmō, inclāmāvī, inclāmātum | inclamo 1 | | | | | erhebe laut meine Stimme | vociferārī, vociferor, vociferātus sum | vociferor 1 | | | | | erschalle laut | percrepāre, percrepō, percrepuī, percrepitum | percrepo 1 | | | | | erschalle laut | personāre, personō, personuī, personitum | persono 1 | | | | | erschalle laut | perstrepere, perstrepō, perstrepuī | perstrepo 3 | | | | | ertöne laut | concrepitāre, concrepitō | concrepito 1 | | | | | ertöne laut | cōnsonāre, cōnsonō, cōnsonuī | consono 1 | | | | | ertöne laut | percrepāre, percrepō, percrepuī, percrepitum | percrepo 1 | | | | | ertöne laut | perfremere, perfremō | perfremo 3 | | | | | ertöne laut | perstrepere, perstrepō, perstrepuī | perstrepo 3 | | | | | ertöne laut [cicadae] | sonitāre, sonito | sonito 1 | | | | | fordere laut | clārigāre, clārigō, clārigāvī, clārigātum | clarigo 1 | | | | | fordere laut | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | fordere laut Genugtuung | clārigāre, clārigō, clārigāvī, clārigātum | clarigo 1 | | | | | fordere laut auf | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | fordere laut und ungestüm (cf. λατράζω) | lātrāre, lātrō, lātrāvī, lātrātum | latro 1 | | | | | halle laut wider | personāre, personō, personuī, personitum | persono 1 | | | | | heule laut auf | ēiulitāre, ēiulitō | eiulito 1 | | | | | heule laut auf | ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum | eiulo 1 | | | | | huste laut | īnsonāre, īnsonō, īnsonuī, īnsonitum | insono 1 | | | | | klage laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | klage laut (aliquid / de aliqua re - über etw.) | conquerī, conqueror, conquestus sum | conqueror 3 | | | | | klage laut | plangere, plangō, plānxī, plānctum | plango 3 | | | | | klage laut | quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum | quirito 1 | | | | | kündige laut schallend an | concrepō, concrepuī, concrepāre | concrepo 1 | | | | | lache laut auf | cachinnāre, cachinnō, cachinnāvī, cachinnātum (καχάζω) | cachinno 1 | | | | | lache mit | corrīdēre, corrīdeō | corrideo 2 | | | | | lasse laut erschallen | personāre, personō, personuī, personitum | persono 1 | | | | | lasse laut ertönen | cōnstrepere, cōnstrepō, cōnstrepuī, cōnstrepitum | constrepo 3 | | | | | lasse laut ringsum vernehmen | circumstrepere, circumstrepō, circumstrepuī, circumstrepitum | circumstrepo 3 | | | | | lasse laut werden | exprōmere, exprōmō, exprōmpsī, exprōmptum | expromo 3 | | | | | lasse mich laut aus (aliquid - über etw.) | dēclāmāre, dēclāmō, dēclāmāvī, dēclāmātum | declamo 1 | | | | | lasse mich laut vernehmen | intonāre, intonō, intonuī, intonātum | intono 1 | | | | | laut | ācriter | acriter | | | | | laut | clārē | clare | | | | | laut | clārus, clāra, clārum | clarus, clara, clarum | | | | | laut | exsertē | exserte | | | | | laut | exsertus, exserta, exsertum | exsertus, exserta, exsertum | | | | | laut | māgnus, māgna, māgnum (māior, māximus) | magnus, magna, magnum | | | | | laut (Stimme) | altus, alta, altum | altus, alta, altum | | | | | laut schreiend | altiboāns, altiboantis | altiboans, altiboantis | | | | | laut schreiend | clāmōsē | clamose | | | | | laut schreiend | clāmōsus, clāmōsa, clāmōsum | clamosus, clamosa, clamosum | | | | | laut wehklagend | ēiulābilis, ēiulābile | eiulabilis, eiulabile | | | | | laut weinend | māgnō flētū | magno fletu | | | | | lehre laut | prōdocēre, prōdoceō | prodoceo 2 | | | | | lese laut vor | recitāre, recitō, recitāvī, recitātum | recito 1 | | | | | lärme laut und wild | iūbilāre, iūbilō, iūbilāvī | iubilo 1 | | | | | mache laut Vorwürfe (alicui) | convīciārī, convīcior, convīciātus sum | convicior 1 | | | | | melde laut | prōnūntiāre, prōnūntiō, prōnūntiāvī, prōnūntiātum | pronuntio 1 | | | | | nenne laut (+ dopp. Akk.) | acclāmāre, acclāmō (adclāmō), acclāmāvī, acclāmātum | acclamo 1 | | | | | nenne laut | clāmitāre, clāmitō, clāmitāvī, clāmitātum | clamito 1 | | | | | nenne laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | nenne laut | exclāmāre, exclāmō, exclāmāvī, exclāmātum | exclamo 1 | | | | | predige laut | prōdocēre, prōdoceō | prodoceo 2 | | | | | preise dich laut als glücklich | beātum tē iactō | beatum te iacto | | | | | rausche laut | concrepitāre, concrepitō | concrepito 1 | | | | | rausche laut | cōnstrepere, cōnstrepō, cōnstrepuī, cōnstrepitum | constrepo 3 | | | | | rausche laut schnaubend einher | perfremere, perfremō | perfremo 3 | | | | | rauschend | argūtus, argūta, argūtum | argutus, arguta, argutum | | | | | rufe laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | rufe laut | conclāmitāre, conclāmitō | conclamito 1 | | | | | rufe laut | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | rufe laut | exclāmitāre, exclāmitō, exclāmitāvī, exclāmitātum | exclāmito, āreo 1 | | | | | rufe laut | prōclāmāre, prōclāmō, prōclāmāvī, prōclāmātum | proclamo 1 | | | | | rufe laut | prōnūntiāre, prōnūntiō, prōnūntiāvī, prōnūntiātum | pronuntio 1 | | | | | rufe laut | vociferārī, vociferor, vociferātus sum | vociferor 1 | | | | | rufe laut | vocitāre, vocitō, vocitāvī, vocitātum | vocito 1 | | | | | rufe laut Io triumphe | triumphum nōmine cieō | triumphum nomine cieo | | | | | rufe laut an | exclāmāre, exclāmō, exclāmāvī, exclāmātum | exclamo 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: murmeleFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=murmele+laut&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|