Suchergebnis zu "mische darüber":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | mische darüber | supermiscēre, supermisceō | supermisceo 2 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 47 Ergebnis(se)
| | mische (vermische) | mīscēre, mīsceō, mīscuī, mīxtum (mīstum) | misceo 2 | | | | | mische Gekochtes mit Gebratenem | assīs mīsceō ēlixa | assis misceo elixa | | | | | mische Klagen ein | interquerī, interqueror, interquestus sum | interqueror 3 | | | | | mische bei [milites legionibus] | admīscēre, admīsceō, admīscuī, admīxtum (admīstum) | admisceo 2 | | | | | mische bei (in, inter + acc.) | commiscēre, commisceō, commiscuī, commixtum (commīstum) | commisceo 2 | | | | | mische bei [malis bona] | subtexere, subtexō, subtexuī, subtextum | subtexo 3 | | | | | mische boshaft (Gift) | malīgnāre, malīgnō, malīgnāvī | maligno 1 | | | | | mische darunter | immīscēre, immīsceō, immīscuī, immīxtum (immīstum) | immisceo 2 | | | | | mische darunter (alicui rei - unter etw.) | intermiscēre, intermisceō, intermiscuī, intermixtum | intermisceo 2 | | | | | mische dazu (alicui rei - zu etw.) | intermiscēre, intermisceō, intermiscuī, intermixtum | intermisceo 2 | | | | | mische dazu | supermiscēre, supermisceō | supermisceo 2 | | | | | mische dazwischen (alicui rei - zwischen etw.) | intermiscēre, intermisceō, intermiscuī, intermixtum | intermisceo 2 | | | | | mische den Wein richtig | vīnum temperō | vinum tempero | | | | | mische dich nicht in Themen ein, die über deine Kräfte gehen | nōn est ingeniō cymba gravanda tuō | non est ingenii cymba gravanda tui | | | | | mische ein | immīscēre, immīsceō, immīscuī, immīxtum (immīstum) | immisceo 2 | | | | | mische ein | īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | insero 3 [b] | | | | | mische ein (alicui rei - in etw.) | intermiscēre, intermisceō, intermiscuī, intermixtum | intermisceo 2 | | | | | mische ein Getränk [vinum, venenum] | temperāre, temperō, temperāvī, temperātum | tempero 1 | | | | | mische erhabene und niedrige Worte | sublīmia humilibus mīsceō | sublimia humilibus misceo | | | | | mische gehörig | distemperāre, distemperō | distempero 1 | | | | | mische gehörig untereinander (justieren) | iūstāre, iūstō, iūstātus | iusto 1 | | | | | mische hinein | immīscēre, immīsceō, immīscuī, immīxtum (immīstum) | immisceo 2 | | | | | mische hinein | īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | insero 3 [b] | | | | | mische hinzu [milites legionibus] | admīscēre, admīsceō, admīscuī, admīxtum (admīstum) | admisceo 2 | | | | | mische im rechten Verhältnis [acuta cum gravibus, acetum melle] | temperāre, temperō, temperāvī, temperātum | tempero 1 | | | | | mische mich ein | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 | | | | | mische mich ein (alicuius rebus - in jds. Angelegenheiten) | intervenīre, interveniō, intervēnī, interventum | intervenio 4 | | | | | mische mich ein | sē admīscēre, mē admīsceō, mē admīscuī, admīxtum | me admisceo | | | | | mische mich ein | sē immīscēre, mē immīsceō, mē immīscuī, immīxtum (immīstum) | me immisceo | | | | | mische mich ein | sē īnserere, mē īnserō, mē īnseruī, īnsertum | me insero [b] | | | | | mische mich ein (alicui rei / in aliquid - in etw. ) | mē interpōnō | me interpono | | | | | mische mich in die Gespräche ein | colloquiīs mē immīsceō | colloquiis me immisceo | | | | | mische mich in die Kriege einein | bellīs mē īnserō | bellis me insero | | | | | mische mich in einen Krieg ein | bellō mē interpōnō | bello me interpono | | | | | mische mich in jds. Geldgeschäfte ein | ad alicuius pecūniam aspīrō | ad alicuius pecuniam aspiro | | | | | mische mich nicht ein | sē nōn immīscēre, mē nōn immīsceō, mē nōn immīscuī, nōn immīxtum (immīstum) | me non immisceo | | | | | mische unter (alicui rei - unter etw.) | intermiscēre, intermisceō, intermiscuī, intermixtum | intermisceo 2 | | | | | mische vorher | promīscēre, promīsceō, promīxtus | promisceo 2 | | | | | mische wieder | remīscēre, remīsceō, remīscuī, remīstum u. remīxtum | remisceo 2 | | | | | mische zurecht (im richtigen Verhältnis) | contemperāre, contemperō, contemperāvī, contemperātum | contempero 1 | | | | | mische zurecht | mīscēre, mīsceō, mīscuī, mīxtum (mīstum) | misceo 2 | | | | | mische zusammen | commiscēre, commisceō, commiscuī, commixtum (commīstum) | commisceo 2 | | | | | mische zusammen | cōnsubigere, cōnsubigō | consubigo 3 | | | | | mische zusammen (aliquid aliqua re - etw. mit etw.) | permīscēre, permīsceō, permīscuī, permīxtum (permīstum) | permisceo 2 | | | | | stelle zusammen | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | | | | vermische | commiscēre, commisceō, commiscuī, commixtum (commīstum) | commisceo 2 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend | camarārius, camarāria, camarārium | camararius, camararia, camararium | | | | | = superastāre, superastō - stehe darüber | superadstāre, superadstō | superadsto 1 | | | | | = superbipartiēns, superbipartientis - eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend | superbitertius, superbitertia, superbitertium | superbitertius, superbitertia, superbitertium | | | | | = supercinere, supercinō - singe darüber (= επᾴδειν) | supercanere, supercanō | supercano 3 | | | | | = ultrā - darüber hinaus | abultrā | abultra | | | | | aber darüber ein andermal | vērum haec aliās | verum haec alias | | | | | andererseits (in lockerer Gliederung) | tum | tum | | | | | baue darüber | superaedificāre, superaedificō, superaedificāvi, superaedificātum | superaedifico 1 | | | | | baue oben darüber [ligneam compagem] | superstruere, superstruō, superstrūxi, superstrūctum | superstruo 3 | | | | | baumele darüber | impendēre, impendeō, impendī | impendeo 2 | | | | | bespreche mich darüber, was zu tun sei | commentor, quid sit faciendum | commentor, quid sit faciendum | | | | | bespreche mich mit euch darüber | haec vōbīscum commūnicō | haec vobiscum communico | | | | | bin darüber hinaus | eō facile carēre possum | eo facile carere possum | | | | | binde darüber [spongiam] | superdēligāre, superdēligō | superdeligo 1 | | | | | binde oben darüber | superstringere, superstringō, superstrīnxī, superstrictum | superstringo 3 | | | | | breite mich darüber aus | superfundī, superfundor, superfūsus sum | superfundor 3 | | | | | breite oben darüber [tabulas] | superīnsternere, superīnsternō, superīnstrāvi, superīnstrātum | superinsterno 3 | | | | | bringe darüber | superferre, superferō, supertulī, superlātum | superfero | | | | | bringe darüber her [speciem monstri] | superinvehere, superinvehō | superinveho 3 | | | | | bringe darüber hin [pedes super acervos] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | | | | darüber | super | super | | | | | darüber angesagt [tituli] | superindictīcius, superindictīcia, superindictīcium | superindicticius, superindicticia, superindicticium | | | | | darüber bin ich böse | id suscēnseō | id suscenseo | | | | | darüber bin ich hinaus | dē eō nōn labōrō | de eo non laboro | | | | | darüber bin ich hinaus | eā rē dēfūnctus sum | ea re defunctus sum | | | | | darüber bin ich hinaus | eā rē perfūnctus sum | ea re perfunctus sum | | | | | darüber bin ich nicht besorgt | dē eō nōn labōrō | de eo non laboro | | | | | darüber freue ich mich | id gaudeo | id gaudeo | | | | | darüber heraus | suprā | supra | | | | | darüber hervor | suprā | supra | | | | | darüber hin | obiter | obiter | | | | | darüber hinaus | suprā | supra | | | | | darüber hinaus | trāns | trans | | | | | darüber hinaus | ulterior, ulterius | ulterior, ulterius | | | | | darüber hinaus | ultrā | ultra [ulterior, ultimus] | | | | | darüber hinaus | ultrā + Akk. | ultra + Akk. | | | | | darüber hinausgehend | ulterior, ulterius | ulterior, ulterius | | | | | darüber muss man beraten | haec cōnsiliī sunt | haec consilii sunt | | | | | darüber muss noch geredet werden | dē hāc rē etiam agendum est | de hac re etiam agendum est | | | | | darüber wird debattiert | causa in disceptātiōne versātur | causa in disceptatione versatur | | | | | darüber wird debattiert | quā dē rē agitur | qua de re agitur | | | | | darüber wird heftig gestritten | causa in altercātiōne versātur | causa in altercatione versatur | | | | | darüber wird hitzig debattiert | causa in altercātiōne versātur | causa in altercatione versatur | | | | | darüber ärgere ich mich | id mēcum stomachor | id mecum stomachor | | | | | darüber, dass ... (faktisch) | quod | quod | | | | | darübergebogen | superincurvātus, superincurvāta, superincurvātum | superincurvatus, superincurvata, superincurvatum | | | | | darübergeflochten [crates] | superflexus, superflexa, superflexum | superflexus, superflexa, superflexum | | | | | das meine ich dazu | dē eā rē ita cēnseō | de ea re ita censeo | | | | | decke darüber | supertegere, supertegō, supertēxī, supertēctum | supertego 3 | | | | | die Entscheidung darüber liegt in deiner Hand | penes tē huius reī arbitrium est | penes te huius rei arbitrium est | | | | | die Soldaten haben darüber abzustimmen | rēs est suffrāgiī mīlitāris | res est suffragii militaris | | | | | die darüber hinausgehende Auszahlung | superērogātiō, superērogātiōnis f | supererogatio, supererogationis f | | | | | doch darüber ein andermal mehr | sed haec aliās plūribus | sed haec alias pluribus | | | | | dringe darüber hinaus [clamor castra hostium] | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | eile darüber | superferrī, superferor, superlātus sum | superferor | | | | | eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend | superbipartiēns, superbipartientis | superbipartiens, superbipartientis | | | | | erbaue darüber | superīnstruere, superīnstruō, īnstrūctus | superinstruo 3 | | | | | ergieße mich darüber [sanguis altaribus] | superfundī, superfundor, superfūsus sum | superfundor 3 | | | | | erhebe darüber | superēlevāre, superēlevō | superelevo 1 | | | | | errichte darüber | superīnstruere, superīnstruō, īnstrūctus | superinstruo 3 | | | | | erstrecke mich darüber hinaus | superexīre, superexeō | superexeo | | | | | ertöne darüber | superīnstrepere, superīnstrepō | superinstrepo 3 | | | | | es herrscht darüber eine Stimme | ūna et cōnsentiēns vōx est | una et consentiens vox est | | | | | es kann nicht darüber diskutiert werden, ob (dass) ... | dēlīberārī nōn potest, num ... | deliberari non potest, num ... | | | | | fahre darüber | superferrī, superferor, superlātus sum | superferor | | | | | fahre darüber [montes, fossas, regionem] | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | fahre darüber hin | supervectārī, supervector | supervector 1 | | | | | falle darüber | supercadere, supercadō, supercecidī | supercado 3 | | | | | falle darüber herein | illābī, illābor, illāpsus sum | illabor 3 | | | | | fege darüber (vom Wind) | rādere, rādō, rāsī, rāsum | rado 3 | | | | | fliege darüber | superferrī, superferor, superlātus sum | superferor | | | | | fliege darüber | supervolāre, supervolō | supervolo 1 | | | | | fliege darüber hin | superēvolāre, superēvolō | superevolo 1 | | | | | fliege darüber hin | supervectārī, supervector | supervector 1 | | | | | fliehe darüber hinweg [undas] | superfugere, superfugiō | superfugio 5 | | | | | fordere darüber hinaus ein | superexigere, superexigō | superexigo 3 | | | | | freue mich darüber (alicui rei) | supergaudēre, supergaudeō | supergaudeo 2 | | | | | füge darüber | superaccommodāre, superaccommodō | superaccommodo 1 | | | | | führe darüber | superdūcere, superdūcō, superdūxī, superductum | superduco 3 | | | | | führe darüber | superferre, superferō, supertulī, superlātum | superfero | | | | | führe darüber | supervehere, supervehō, supervectus | superveho 3 | | | | | führe darüber hin [pontes] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | | | | gebe darüber hinaus Geld aus | superērogāre, superērogō, superērogāvī, superērogātum | supererogo 1 | | | | | gehe darüber hinaus | ultrā excurrō, excurrī, excursum | ultra excurro | | | | | gehe darüber (aliquid - über etw.) [undas] | superambulāre, superambulō | superambulo 1 | | | | | gehe darüber (aliquid) | supermeāre, supermeō | supermeo 1 | | | | | gehe darüber [montes, fossas, regionem] | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | gehe darüber hin | superīre, supereō | supereo | | | | | gehe darüber hinaus | exīre, exeō, exiī, (exīvī), exitum | exeo | | | | | gehe darüber hinaus (aliquid- über etw.) | extrāre, extrō | extro 1 | | | | | gehe darüber hinaus (aliquid - über etw.) | superēgredī, superēgredior | superegredior 5 | | | | | gehe darüber hinaus | superexīre, superexeō | superexeo | | | | | genug davon (darüber) | satis dē hōc | satis de hoc | | | | | genug und darüber | satis superque | satis superque | | | | | gieße darüber | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 | | | | | gieße darüber [oleum alicui rei] | superfundere, superfundō, superfūdī, superfūsum | superfundo 3 | | | | | gieße darüber [aquam] | superīnfundere, superīnfundō, superīnfūdī, superīnfūsum | superinfundo 3 | | | | | gieße darüber [aquam potioni] | supermittere, supermittō, supermīsī, supermissum | supermitto 3 | | | | | gieße darüber | suprāfundere, suprāfundō | suprafundo 3 | | | | | gleite darüber hin | superlābī, superlābor, superlāpsus sum | superlabor 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: mischeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=mische+dar%C3%BCber&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|