| | meum, mei n | mēum, mēī n | Bärwurz (μῆον) | | | |
| | meum, mei n | meum, meī n | das Meinige | | | |
| | meus, mea, meum | meus, mea, meum | mein | | | |
| | | | mir eigen | | | |
| | | | mir gehörig | | | |
| | meum est | meum est | es ist meine Pflicht (Aufgabe) | | | |
| | meum furorem effundo in aliquem | meum furōrem effundō in aliquem | lasse meine Wut an jdm. aus | | | |
| | os meum populo ostendo | ōs meum populō ostendō | zeige mich den Leuten | | | |
| | ad meum arbitrium ago | ad meum arbitrium agō | handele eigenständig | | | |
| | | | handele selbständig | | | |
| | ad meum iudicium | ad meum iūdicium | nach meinem Empfinden | | | |
| | | | nach meinem Gefühl | | | |
| | ad meum officium pertinet | ad meum officium pertinet | es gehört zu meinem Beruf | | | |
| | | | es obliegt mir | | | |
| | | | es steht (kommt) mir zu | | | |
| | consilium meum minuo | cōnsilium meum minuō | rücke von meinem Plan ababandon one's plan, go back on one's plan | | | |
| | damnum meum solor | damnum meum sōlor | mache meinen Verlust erträglich (aliqua re - durch etw.) | | | |
| | | | tröste mich über einen Verlust hinwegconsole oneself for a loss (aliqua re - durch etw.) | | | |
| | incendium meum | incendium meum | der mich bedrohende Brand | | | |
| | me ad meum pensum revoco | mē ad meum pēnsum revocō | mache mich wieder an meine Arbeit | | | |
| | meum horologium ocius currit | meum hōrologium ōcius currit | meine Uhr geht vor | | | |
| | meum horologium solet retardari | meum hōrologium solet retardārī | meine Uhr geht gewöhnlich nach | | | |
| | meum horologium substitit | meum hōrologium substitit | meine Uhr ist stehen geblieben | | | |
| | mittō aliquem in meum vivarium | mittō aliquem in meum vīvārium | bringe jdn. in meine Menagerie | | | |
| | | | bringe jdn. unter meine Kontrollekeep somone under his control | | | |
| | nullum meum dictum | nūllum meum dictum | kein Wort von mir | | | |
| | | | keines meiner Worte | | | |
| | nullum meum minimum dictum | nūllum meum minimum dictum | nicht das kleinste Wort von mir | | | |
| | | | nicht das kleinste meiner Worte | | | |
| | otium ad meum usum transfero | ōtium ad meum ūsum trānsferō | beute meine Freizeit aus | | | |
| | crimen meum (tuum, suum) | crīmen meum (tuum, suum) | ein gegen mich (dich, ihn) vorgebrachter Vorwurfan accusation made against me (you, him), a charge brought against me (you, him) | | | |
| | | | ein von mir (dir, ihm) erhobener Vorwurfan accusation made by me (you, him), an accusation raised by me (you, him) | | | |
| | ius meum adipiscor | iūs meum adipīscor | gelange zu meinem Recht | | | |
| | ius meum exsequor | iūs meum exsequor | bestehe auf meinem Recht | | | |
| | | | gehe meinem Recht nach | | | |
| | | | mache mein Recht geltend | | | |
| | | | verfolge mein Recht | | | |
| | ius meum persequor | iūs meum persequor | bestehe auf meinem Recht | | | |
| | | | gehe meinem Recht nach | | | |
| | | | mache mein Recht geltend | | | |
| | | | verfolge mein Recht | | | |
| | iusiurandum meum ad alicuius testimonium accommodo | iūsiūrandum meum ad alicuius testimōnium accommodō | gebe mein Urteil als Geschworener nach jds. Zeugnis ab | | | |
| | nomen meum posteritati aliqua re commendo | nōmen meum posteritātī aliquā rē commendō | verdiene mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken | | | |
| | nomen meum posteritati aliqua re prodo | nōmen meum posteritātī aliquā rē prōdō | stifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken | | | |
| | nomen meum posteritati aliqua re propago | nōmen meum posteritātī aliquā rē propāgō | stifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken | | | |
| | sanguinem meum pro patria effundo | sanguinem meum prō patriā effundō | vergieße mein Blut für das Vaterland | | | |
| | sanguinem meum pro patria profundo | sanguinem meum prō patriā prōfundō | vergieße mein Blut für das Vaterland | | | |
| | meum caput offero vilitati | meum caput offerō vīlitātī | trage meine Haut zu Markteoffer his skin for sale at a low price | | | |
| | per meum caput iuro | per meum caput iūrō | schwöre bei meinem Leben | | | |
| | propter meum caput | propter meum caput | um meiner Person willen | | | |
| | ad meum sensum | ad meum sēnsum | nach meinem Empfinden | | | |
| | | | nach meinem Gefühl | | | |
| | ad vestitum meum redeo | ad vestītum meum redeō | lege meine Trauerkleider abtake off mourning clothes, remove mourning clothes | | | |
| | | | lege meine gewöhnliche Kleidung wieder an | | | |
| | aliquid ad meum fructum redundat | aliquid ad meum frūctum redundat | etwas kommt mir zugutesomething benefits me, something is to my advantage | | | |
| | aliquid in usum meum confero | aliquid in ūsum meum cōnferō | verwende etw. zu meinem Nutzenuse something for my benefit | | | |
| | in meum caput huius rei eventus recidit | in meum caput huius reī ēventus recidit | die Verantwortung dafür fällt auf mich | | | |
| | | | dieser Erfolg ist mir zuzurechnen | | | |
| | diem meum obeo | diem meum obeō | beschließe meine Tageend one's days, suffer death, die | | | |
| | | | sterbe | | | |
| | abundat pectus laetitia meum | abundat pectus laetitiā meum | das Herz geht mir vor Freude über | | | |
| | commendo vobis parvum meum filium | commendō vōbīs parvum meum fīlium | vertraue euch meinen kleinen SohnI entrust my little son to you | | | |
| | damnum meum levo | damnum meum levō | entschädige michcompensate oneself, make one's loss bearable, mitigate one's loss | | | |
| | | | mache meinen Verlust erträglich | | | |
| | | | mildere meinen Verlust ab | | | |
| | genium meum defraudo | genium meum dēfraudō | zwacke mir selbst das Nötigste ab | | | |
| | in ingenium meum immigro | in ingenium meum immigrō | werde mein eigener Herr | | | |
| | meum consilium a ceteris separo | meum cōnsilium ā cēterīs sēparō | fasse einen besonderen Entschluss | | | |
| | | | fasse meinen Beschluss separat | | | |
| | aliquid torquet ingenium meum | aliquid torquet ingenium meum | zerbreche mir den Kopf über etw.rack one's brain about something | | | |
| | | | zermartere mir den Kopf über etw.rack one's brains over something | | | |
| | dolorem meum alicui declaro | dolōrem meum alicuī dēclārō | bezeige jdm. mein Beileid | | | |
| | ius meum teneo | iūs meum teneō | behaupte mein Recht | | | |
| | | | setze mein Recht durch | | | |
| | pertinet ad animum meum | pertinet ad animum meum | es interessiert mich (+ ind. Frg.) | | | |
| | | | es ist mir daran gelegen (+ ind. Frg.) | | | |
| | animum meum aperio | animum meum aperiō | gebe meine Gesinnung zu erkennen | | | |
| | | | gebe mich zu erkennenmake one's disposition known, make oneself known | | | |
| | cohorrescit corpus meum | cohorrēscit corpus meum | bekomme eine Gänsehautget goose bumps, get goose pimples | | | |
| | cor meum et cerebrum finditur | cor meum et cerebrum finditur | mein Herz und Hirn möchte mir zerspringenmy heart and brain want to burst | | | |
| | cursum meum aliquo dirigo | cursum meum aliquō dīrigō | nehme die Richtung wohintake the direction where | | | |
| | | | nehme meinen Weg wohin | | | |
| | | | schlage meinen Weg wohin ein | | | |
| | dolorem meum flendo diffundo | dolōrem meum flēndō diffundō | mache meinem Schmerz durch Weinen Luft | | | |
| | haec meum animum angunt | haec meum animum angunt | dies beunruhgit mich | | | |
| | in meum caput aliquid recidit | in meum caput aliquid recidit | etw. fällt auf mein Haupt zurück | | | |
| | | | etw. fällt auf mich zurück | | | |
| | ius meum repeto | iūs, meum repetō | fordere mein Recht ein | | | |
| | meum animum comprimo | meum animum comprimō | habe mich im Griff | | | |
| | | | habe mich in der Hand | | | |
| | | | habe mich unter Kontrolle | | | |
| | in meum sanguinem saevio | in meum sanguinem saeviō | wüte gegen mein eigen Fleisch und Blut | | | |
| | aliquid percutit animum meum | aliquid percutit animum meum | etwas befremdet michsomething alienates me, something impresses me, something makes me uneasy | | | |
| | meum caput furori civium obicio | meum caput furōrī cīvium obiciō | gebe mich der Wut der Bürger preis | | | |
| | | | setze mich der Wut der Bürger aus | | | |
| | ad meum arbitrium aliquid redit | ad meum arbitrium aliquid redit | etwas fällt meinem Gutdünken anheim | | | |
| | aliquid est meum | aliquid est meum | etwas gehört mirsomething is mine, something belongs to me | | | |
| | hoc non meum est | hoc nōn meum est | es obliegt nicht mir | | | |
| | meum est | meum est | es obliegt mir | | | |
| | tacitus alicui os meum praebeo | tacitus alicuī ōs meum praebeō | biete jdm. wortlos meine Stirn | | | |
| | meum est | meum est | bin verpflichtet (aliquid facere - etw zu tun) | | | |
| | | | es kommt mir zu | | | |
| | non est meum | nōn est meum | es ist nicht meine Art | | | |