Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(14) "Regierungs%" zeigt alle Wörter, die mit "Regierungs" beginnen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"metam":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 11 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmetam alicui ponomētam alicuī pōnōgebe jdm. ein Ziel vor
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze jemandem ein Ziel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmetam teneomētam teneōbin dem Ziel zum Greifen nahe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erreiche das Ziel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  ad metam haereoad mētam haereōbleibe an der Zielsäule hängen
   
    verunglücke (vor dem Ziel)
   
  ad metam properoad mētam properōeile auf das Ziel zu
   
  metam evitomētam ēvītōumfahre die Zielsäule (ohne anzustoßen)
   
    vermeide die Zielsäule
   
  metam icio (ico)mētam īciō (īcō)schieße ein Tor
(auch beim Fußball)
   
  metam palmarem (palmiferam) icio (ico)mētam palmārem (palmiferam) īciō (īcō)schieße das Siegtor
(auch beim Fußball)
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: metam
[1] Akk. Sgl. von mēta, mētae f
Wendesäule (im Zirkus); Ziel; Ende; Grenze; Kohlenmeiler; Holzschober; Heuhaufen; Spitzsäule; Wendepunkt; Ausgangspunkt; Endpunkt; Zielpunkt; Start; Schober; Heuschober;
[23] 1. Sgl. Fut.I Akt. von metere, metō, messuī, messum
mähe (ab); ernte (ab); pflücke ab; haue ab; reiße ab; mähe nieder; haue nieder; metzele nieder; schneide ab; bewohne; schlage ab;
[27] 1. Sgl. Konj. Prs. Akt. von metere, metō, messuī, messum
mähe (ab); ernte (ab); pflücke ab; haue ab; reiße ab; mähe nieder; haue nieder; metzele nieder; schneide ab; bewohne; schlage ab;

3. Belegstellen für "metam"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short