| | a mente deseror | ā mente dēseror | verliere den Kopf | | | |
| | aciem mentis intendo | aciem mentis intendō | nehme meine Gedanken zusammen | | | |
| | | | nehme mich zusammen | | | |
| | | | sammle meine Gedanken | | | |
| | | | strenge meinen Kopf an | | | |
| | addo mentem | addō mentem | mache Mut | | | |
| | aequam mentem servo | aequam mentem servō | bewahre Gleichmutkeep calm | | | |
| | affectus mentis | affectus mentis | Gemütszustandstate of mind | | | |
| | agito (in) mente aliquid | agitō (in) mente aliquid | überlege etw. bei mirthink something over with oneself | | | |
| | alicuius aciem mentis praestringo | alicuius aciem mentis praestringō | verblende jdn.blind someone, give someone the wrong impression, mislead someone, pull the wool over someone's eyes | | | |
| | alicuius mentem allicio | alicuius mentem alliciō | gewinne jdn. für mich | | | |
| | | | mache jdn. mir und meiner Sache geneigtmake someone inclined towards oneself and one's cause | | | |
| | alicuius mentem conturbo | alicuius mentem conturbō | mache jdn. verwirrt (bestürzt)make someone upset, make someone confused | | | |
| | alicuius mentem perturbo | alicuius mentem perturbō | mache jdn. verwirrt (bestürzt)make someone upset, make someone confused | | | |
| | alicuius mentem sano | alicuius mentem sānō | stimme jdn. umchange someone's mind, bring someone to their senses | | | |
| | alicuius mentem turbo | alicuius mentem turbō | mache jdn. verwirrt (bestürzt)make someone upset, make someone confused | | | |
| | alicuius rationes conturbo | alicuius ratiōnēs conturbō | mache jds. Pläne zunichteruin someone's plans, upset someone's plans | | | |
| | alienata mente | aliēnātā mente | verrücktcrazy, out of one's mind, insane, of unsound mind | | | |
| | | | von Sinnen | | | |
| | | | wahnsinnig | | | |
| | alienatio mentis | aliēnātiō mentis | Besinnungslosigkeit | | | |
| | | | Bewusstlosigkeitsenselessness, unconsciousness, insensibility, madness, aberration of mind, loss of reason, delirium | | | |
| | | | Wahnsinn | | | |
| | alienor mente | aliēnor mente | werde verrückt | | | |
| | aliquid animo mentique penitus mando | aliquid animō mentīque penitus mandō | präge mir etwas fest einstrongly memorize something | | | |
| | angina mentis | angina mentis | seelische Notdistress of mind, produced by physical disease (hervorgerufen durch körperliche Krankheiten) | | | |
| | ardebant mentibus ambo | ardēbant mentibus ambō | beide waren in Liebe entbranntboth were inflamed in love, both were in love | | | |
| | bona mente | bonā mente | mit gutem Gewissenwith a clear conscience, in good conscience | | | |
| | caecitas mentis | caecitās mentis | Verblendungdelusion, mental blindness | | | |
| | cibos in mensam appono | cibōs in mēnsam appōnō | serviere das Essenserve the meal | | | |
| | | | trage die Speisen aufserve the dishes, serve up the food | | | |
| | cogitata mentis eloquor | cōgitāta mentis ēloquor | spreche meine Gedanken aus | | | |
| | | | äußere meine Überlegungenexpress one's reflections, express one's thoughts | | | |
| | cogitatione et mente aliquid complector | cōgitātiōne et mente aliquid complector | erfasse und begreife etwas gedanklichgrasp and understand something intellectually | | | |
| | compos mentis | compos mentis | seines Verstandes mächtig, bei Sinnenof his mind, in his senses, of a sane mind (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | conscientia optimae mentis | cōnscientia optimae mentis | Selbstbewusstseinself-confidence, self-awareness | | | |
| | consedit aliquid in mente | cōnsēdit aliquid in mente | etwas ist im Bewusstsein eingewurzeltsomething is ingrained in consciousness | | | |
| | ea cogtatio incidit mihi in mentem | ea cōgitātiō incidit mihi in mentem | dieser Gedanke kommt mir in den Sinn | | | |
| | ea mente, ut ... | eā mente, ut... | in der Absicht, dass... | | | |
| | eadem sum mente | eādem sum mente | bleibe bei meiner Meinung | | | |
| | ex te tota pendeo mente | ex tē tōtā pendeō mente | hänge mit der ganzen Seele an dir | | | |
| | excessus mentis | excessus mentis | Verzückung | | | |
| | exterminatio mentis | exterminātiō mentis | Verstörung | | | |
| | furor est mentis ad omnia caecitas | furor est mentis ad omnia caecitās | Wut ist vollständige geistige Blindheit | | | |
| | hac mente | hāc mente | mit diesem Vorsatz | | | |
| | | | von solchen Erwägungen aus | | | |
| | hac mente, ut ... | hāc mente, ut... | in der Absicht, dass... | | | |
| | homo mentis bene sanae | homō mentis bene sānae | ein Mann von gesundem Urteil | | | |
| | in aliam mentem adduco | in aliam mentem addūcō | bekehre | | | |
| | in mente agito | in mente agitō | bedenke (aliquid / de aliqua re - etw.) | | | |
| | in mentem revoco | in mentem revocō | vergegenwärtige (aliquid - etw.) | | | |
| | inconstantia mobilitasque mentis | incōnstantia mūtābilitāsque mentis | unbeständiger Wankelmut | | | |
| | iniquae mentis asellus | inīquae mentis asellus | ein mürrischer Esel | | | |
| | lingua mensque libera | lingua mēnsque lībera | Gedankenfreiheit | | | |
| | me mente in versum conicio | mē mente in versum coniciō | werfe mich auf die Dichtkunst | | | |
| | meae mentis non sum | meae mentis nōn sum | bin nicht bei Verstand | | | |
| | meae mentis sum | meae mentis sum | bin bei Verstand | | | |
| | memet ipsum mente intueor | mēmet ipsum mente intueor | stelle eine Selbstbetrachtung an | | | |
| | mente agito | mente agitō | bedenke (aliquid / de aliqua re - etw.) | | | |
| | mente alienata sum | mente aliēnātā sum | bin nicht bei Verstand | | | |
| | mente captus | mente captus | nicht bei Verstand | | | |
| | | | verrückt | | | |
| | | | geistig gelähmt, verrückt (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | mente captus sum | mente captus sum | bin geistig umnachtet | | | |
| | | | bin nicht bei Verstand | | | |
| | | | bin verrückt | | | |
| | mente comprehendo | mente comprehendō | erkenne | | | |
| | | | verstehe | | | |
| | mente consisto | mente cōnsistō | bewahre meine Fassung | | | |
| | mente deficio | mente dēficiō | verliere die Besinnung | | | |
| | mente et animo totus in bellum insisto | mente et animō in bellum īnsistō | richte mein Denken und Planen ganz auf Krieg | | | |
| | mente multum valeo | mente multum valeō | verfüge über eine große Auffassungsgabe | | | |
| | mente paululum imminuta | mente paululum imminutā | geistig etwas geschwächt | | | |
| | mente vix consto | mente vix cōnstō | fasse mich kaum | | | |
| | mentem (animum) alicuius ab aliqua re averto | mentem (animum) alicuius ab aliqua rē āvertō | lenke jdn. von etw. ab | | | |
| | mentem (animum) aliquo intendo | mentem aliquō intendō | fasse in den Blick (aliquo, in / ad alicquid - etw.) | | | |
| | | | richte meine Aufmerksamkeit auf etw. (aliquo, in / ad alicquid - auf etw.) | | | |
| | | | richte meinen Sinn auf etw. (aliquo, in / ad alicquid - auf etw.) | | | |
| | | | schenke Beachtung (aliquo, in / ad alicquid - etw.) | | | |
| | mentem a sensibus sevoco | mentem a sēnsibus sēvocō | mache mich von sinnlichen Eindrücken frei | | | |
| | mentem ad aliquid appello | mentem ad aliquid appellō | richte meinen Sinn auf etw. | | | |
| | mentem alicuius erroribus caeco | mentem alicuius errōribus caecō | verdumme jdn. | | | |
| | mentem alicuius exturbo | mentem alicuius exturbō | bringe jdn. aus der Fassung | | | |
| | mentem alicuius obtundo | mentem alicuius obtundō | verdumme jdn. | | | |
| | mentem alieno | mentem aliēnō | raube den Verstand | | | |
| | mentem aliqua re instructam habeo | mentem aliquā rē īnstrūctam habeō | bin auf etw. geeicht | | | |
| | | | habe Sinn für etw. | | | |
| | mentem amitto | mentem āmittō | verliere den Verstand | | | |
| | mentem appello ad aliquid | mentem appellō ad aliquid | richte meinen Sinn auf etw. | | | |
| | mentem colligo | mentem colligō | sammele meine fünf Sinne | | | |
| | mentem compesco | mentem compēscō | bezähme meinen Zorn | | | |
| | mentem demitto | mentem dēmittō | lasse den Mut sinken | | | |
| | | | werde kleinmütig | | | |
| | mentem figo in aliqua re | mentem fīgō in aliquā rē | konzentriere mich auf etwas | | | |
| | mentem in aliqua re defigo | mentem in aliquā rē dēfīgō | richte meine Gedanken unverrückt auf etw. | | | |
| | mentem muto | mentem mūtō | ändere meinen Plan | | | |
| | mentem nubilo | mentem nūbilō | vernebele den Verstand | | | |
| | mentes animique | mentēs animīque | Einsicht und Mut | | | |
| | | | Herz und Kopf | | | |
| | mentes iudicum permoveo | mentēs iūdicum permoveō | bringe die Richter auf | | | |
| | mentes sano | mentēs sānō | stimme um | | | |
| | mentis acies | mentis aciēs | Forscherblick | | | |
| | mentis compos | mentis compos | bei vollem Verstand | | | |
| | | | zurechnungsfähig | | | |
| | mentis compos non sum | mentis compos nōn sum | kann mich nicht fassen | | | |
| | mentis compos sum | mentis compos sum | bin meines Verstandes mächtig | | | |
| | mentis incitatior vis | mentis incitātior vīs | Begeisterung | | | |
| | | | Enthusiasmus | | | |
| | mentis inops | mentis inops | nicht bei Verstand | | | |
| | mentis quasi luminibus officio | mentis quasi lūminibus officiō | trübe den klaren Blick des Geistes | | | |
| | mentis turbellae | mentis turbellae | Verstörungmental disorder, mental disturbance, mental derangement | | | |
| | mentis vires intendo | mentis vīrēs intendō | strenge meinen Kopf an | | | |
| | mihi in mentem venit | mihi in mentem venit | es kommt mir in den Sinn | | | |
| | mihi in mentem venit alicuius rei | mihi in mentem venit alicuius reī | etw. kommt mir in den Sinn | | | |
| | molles mentes | mollēs mentēs | leicht reizbares Gemüt | | | |
| | morbo mentis caleo | morbō mentis caleō | glühe im hitzigen Fieber des asters | | | |
| | natura deorum non sensu, sed mente cernitur | nātūra deōrum nōn sēnsū, sed mente cernitur | das Wesen der Götter wird nicht mit den Sinnen, sondern mit dem Geist erkannt | | | |
| | ne ventre gravescamus, sed mente grandescamus | nē ventre gravēscāmus, sed mente grandēscāmus | wir wollen nicht an Bauch zulegen, sondern an Geist wachsen | | | |
| | neque mente nec lingua neque ore consisto | neque mente nec linguā neque ōre cōnsistō | verliere Besonnenheit, Sprache und Farbe | | | |
| | | | verliere ganz die Fassung | | | |
| | nostrae incendia mentis | nostrae incendia mentis | unsere Seelenqualen | | | |
| | nostram nunc accipe mentem | nostram nunc accipe mentem | vernimm nun unsere Absicht! | | | |
| | notiones animo (menti) innatae | nōtiōnēs animō (mentī) innātae | angeborene (apriorische) Begriffe | | | |
| | notiones animo (menti) insitae | nōtiōnēs animō (mentī) īnsitae | angeborene (apriorische) Begriffe | | | |
| | obstructae mentes | obstrūctae mentēs | verstockte Gemüter | | | |
| | oculis mentis video aliquid | oculīs mentis videō aliquid | sehe etw. mit dem geistigen Auge | | | |
| | omnium mentes in me converto | omnium mentēs in mē convertō | lenke die allgemeine AUfmerksamkeit auf mich | | | |
| | oratio hominum sensibus ac mentibus accommodata | ōrātiō hominum sēnsibus ac mentibus accommodāta | eine den Empfindungen und der Gesinnung der Leute angepasste Rede | | | |
| | permotus mente | permōtus mente | in einer Art von Entzückung | | | |
| | Platonis mihi in mentem venit | Platōnis mihi in mentem venit | Platon kommt mir in den Sinn (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | praeditus divina mente | praeditus dīvīnā mente | mit göttlichem Geist begabt (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | pura mente deos venerari | pūrā mente deōs venerārī | reinen Herzens die Götter verehren (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | qui, quae, quod non sensu, sed mente cernitur | quī, quae, quod nōn sēnsū, sed mente cernitur | ideell | | | |
| | semper memoria eius in omnium mentibus haerebit | semper memoria eius in omnium mentibus haerēbit | sein Andenken wird immer in uns fortleben | | | |
| | sensus ad aliquid intendo | sēnsūs ad aliquid intendō | richte meine Sinne auf etw.direct one's senses to something | | | |
| | superstitio mentes occupavit | superstitiō mentēs occupāvit | Aberglaube hat sich der Gemüter bemächtigt | | | |
| | tardis mentibus virtus non facile comitatur | tardīs mentibus virtūs nōn facile comitātur | Schwachköpfen folgt die Tapferkeit nur schwer (sprichwörtl.) | | | |
| | tota mente | tōtā mente | aus ganzem Herzenwith all my heart, from the bottom of my heart, with full fervour | | | |
| | | | mit voller Inbrunst | | | |
| | tota mente incumbo in aliquid | tōtā mente incumbō in aliquid | fokussiere mich auf etw.focus on something, concentrate on something | | | |
| | | | konzentriere mich auf etw. | | | |
| | totus et mente et animo in aliquid insisto | tōtus et mente et animō in aliquid īnsistō | betreibe mit allem Ernstoperate with all seriousness | | | |
| | totus mente et animo | tōtus mente et animō | mit Leib und Seelewith body and soul | | | |
| | valetudo mentis | valētūdō mentis | Geistesschwächemental weakness, weakness of mind | | | |
| | vultum mentemque aliqua re suspendo | vultum mentemque aliquā rē suspendō | hefte Blick und Geist auf etw.fixing the gaze and mind on something | | | |