Suchergebnis zu "melde laut":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | melde laut | prōnūntiāre, prōnūntiō, prōnūntiāvī, prōnūntiātum | pronuntio 1 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 49 Ergebnis(se)
| | bringe die Nachricht, melde | nūntium afferō + aci | nuntium affero + aci | | | | | erhebe Anspruch (aliquid / + inf. / + aci - auf etw.) | concupīscere, concupīscō, concupīvī (concupiī), concupītum | concupisco 3 | | | | | erhebe Anspruch (aliquid - auf etw.) (sowohl zu Recht als zu Unrecht) | mihi vindicō | mihi vindico | | | | | erhebe Anspruch (aliquid ab aliquo - auf etw. bei jdm.) | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | erhebe Anspruch (aliquid / ut ... - auf etw.) | pōstulāre, pōstulō, pōstulāvī, pōstulātum | postulo 1 | | | | | erhebe Anspruch auf etw. | affectāre, affectō (adfectō), affectāvi, affectātum | affecto 1 | | | | | erhebe Anspruch auf etw. | praetendere, praetendō, praetendī, praetentum | praetendo 3 | | | | | erhebe Einspruch (alicui rei - gg. etw. / quominus, ne ... - dass ...) | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 | | | | | erhebe Einspruch (aliquid - gg. etw.) | interpellātiōne impediō | interpellatione impedio | | | | | erhebe Einspruch (aliquid - gg. etw.) | interpellāre, interpellō, interpellāvī, interpellātum | interpello 1 | | | | | erhebe Einspruch | intervenīre, interveniō, intervēnī, interventum | intervenio 4 | | | | | erhebe Einspruch gegen ein Gesetz | lēgī intercēdō | legi intercedo | | | | | melde [nuntium alicui] | afferre, afferō, attulī, allātum | affero | | | | | melde | dīcere, dīcō, dīxī, dictum | dico 3 | | | | | melde | ferre, ferō, tulī, lātum (φέρω) | fero | | | | | melde | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 | | | | | melde | nūntiō + aci | nuntio + aci | | | | | melde | nūntiāre, nūntiō, nūntiāvī, nūntiātum | nuntio 1 | | | | | melde | nūntium afferō | nuntium affero | | | | | melde | obnūntiāre, obnūntiō, obnūntiāvī, obnūntiātum | obnuntio 1 | | | | | melde | perferre, perferō, pertulī, perlātum | perfero | | | | | melde (vom Schriftsteller) | prōdere, prōdō, prōdidī, prōditum | prodo 3 | | | | | melde | referre, referō, rettulī, relātum | refero | | | | | melde | renūntiāre, renūntiō, renūntiāvī, renūntiātum | renuntio 1 | | | | | melde | reportāre, reportō, reportāvī, reportātum | reporto 1 | | | | | melde amtlich | renūntiāre, renūntiō, renūntiāvī, renūntiātum | renuntio 1 | | | | | melde an (aliquem de aliqua re - bei jdm. etw.) | certiōrem faciō | certiorem facio | | | | | melde an (beim Censor) | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | melde an | indicāre, indicō, indicāvī, indicātum | indico 1 | | | | | melde an (alicui aliquid -jdm. etw.) | nūntiāre, nūntiō, nūntiāvī, nūntiātum | nuntio 1 | | | | | melde ausführlich | perscrībere, perscrībō, perscrīpsī, perscrīptum | perscribo 3 | | | | | melde die Entsetzung der Stadt (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | urbem obsidiōne līberātam esse nūntiō | urbem obsidione liberatam esse nuntio | | | | | melde ein ungünstiges Anzeichen | obnūntiāre, obnūntiō, obnūntiāvī, obnūntiātum | obnuntio 1 | | | | | melde etw. als Tatsache | prō vīsō aliquid renūntiō | pro viso aliquid renuntio | | | | | melde höheren Ortes (aliquid - etw.) | ad magistrātum dēferō | ad magistratum defero | | | | | melde meinen Besuch an (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | nūntiō mē ventūrum esse | nuntio me venturum esse | | | | | melde mich (zu einem Amt, Kriegsdienst,...) | profitērī, profiteor, professus sum | profiteor 2 | | | | | melde mich (beim Appell) | respondēre, respondeō, respondī, respōnsum | respondeo 2 | | | | | melde mich (zu einem Amt, Kriegsdienst,...) | nōmen profiteor | nomen profiteor | | | | | melde mich zum Flottendienst | nōmen in classem dō | nomen in classem do | | | | | melde mich zum Militärdienst | nōmen dō | nomen do | | | | | melde mich zur Schätzung an (beim Censor) | in cēnsum dēferor | in censum deferor | | | | | melde schriftlich | perscrībere, perscrībō, perscrīpsī, perscrīptum | perscribo 3 | | | | | melde schriftlich | scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | scribo 3 | | | | | melde vorher | praenūntiāre, praenūntiō, praenūntiāvī, praenūntiātum | praenuntio 1 | | | | | melde zur Schätzung an (beim Censor) | in cēnsum dēferō | in censum defero | | | | | melde zurück | renūntiāre, renūntiō, renūntiāvī, renūntiātum | renuntio 1 | | | | | melde, berichte | referō + aci | refero + aci | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = boare, boo, boavi - schreie laut | bovāre, bovō, bovāvī (βοάω) | bovo 1 | | | | | = clāmōsus, clāmōsa, clāmōsum - voll Geschrei | clāmōrōsus, clāmōrōsa, clāmōrōsum | clamorosus, clamorosa, clamorosum | | | | | = mūginārī, mūginor - denke hin und her (nur mit pronom. Obj. im Ntr.) | musināri, musinor | musinor 1 | | | | | = quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum - beklage laut | guirrītāre, guirrītō | guirrito 1 | | | | | = vociferārī, vociferor, vociferātus sum - erhebe laut meine Stimme | vociferāre, vociferō | vocifero 1 | | | | | = ēiulitāre, ēiulitō - heule laut auf | hēiulitāre, hēiulitō | heiulito 1 | | | | | = ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum - heule laut auf | hēiulāre, hēiulō, hēiulāvī, hēiulātum | heiulo 1 | | | | | Gänse schnattern nur laut; schaden können sie nicht | ānserēs tantummodo clāmant; nocēre nōn possunt | anseres tantummodo clamant; nocere non possunt | | | | | begrüße jdn. laut | cōnsalūtāre, cōnsalūtō, cōnsalūtāvī, cōnsalūtātum | consaluto 1 | | | | | bei laut heulendem Sturm | clāmante procellā | clamante procella | | | | | bejammere laut | quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum | quirito 1 | | | | | bekenne laut | profitērī, profiteor, professus sum | profiteor 2 | | | | | beklage laut | complōrāre, complōrō, complōrāvī, complōrātum | comploro 1 | | | | | beklage laut | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | beklage laut | quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum | quirito 1 | | | | | bekunde laut mein Missfallen | reclāmāre, reclāmō, reclāmāvī, reclāmātum | reclamo 1 | | | | | beschwere mich laut (aliquid / de aliqua re - über etw.) | conquerī, conqueror, conquestus sum | conqueror 3 | | | | | betrauere laut | plangī, plangor, plānctus sum
| plangor 3
| | | | | beweine laut | complōrāre, complōrō, complōrāvī, complōrātum | comploro 1 | | | | | beweine laut (aliquid / aliquem) | dēplōrāre, dēplōrō, dēplōrāvī, dēplōrātum | deploro 1 | | | | | bezeichne jdn. laut als Dieb | aliquem fūrem clāmō | aliquem furem clamo | | | | | bezeichne laut (+ dopp. Akk.) | acclāmāre, acclāmō (adclāmō), acclāmāvī, acclāmātum | acclamo 1 | | | | | bezeichne laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | bezeuge laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | bezeuge laut | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | du sprichst nicht laut genug | parum clārē loqueris | parum clare loqueris | | | | | du sprichst nicht laut genug | vōce parum clārā loqueris | voce parum clara loqueris | | | | | ein wenig scharfsinnig | argūtulus, argūtula, argūtulum | argutulus, argutula, argutulum | | | | | erhebe laut Einwände | reclāmāre, reclāmō, reclāmāvī, reclāmātum | reclamo 1 | | | | | erhebe laut meine Stimme | inclāmāre, inclāmō, inclāmāvī, inclāmātum | inclamo 1 | | | | | erhebe laut meine Stimme | vociferārī, vociferor, vociferātus sum | vociferor 1 | | | | | erschalle laut | percrepāre, percrepō, percrepuī, percrepitum | percrepo 1 | | | | | erschalle laut | personāre, personō, personuī, personitum | persono 1 | | | | | erschalle laut | perstrepere, perstrepō, perstrepuī | perstrepo 3 | | | | | ertöne laut | concrepitāre, concrepitō | concrepito 1 | | | | | ertöne laut | cōnsonāre, cōnsonō, cōnsonuī | consono 1 | | | | | ertöne laut | percrepāre, percrepō, percrepuī, percrepitum | percrepo 1 | | | | | ertöne laut | perfremere, perfremō | perfremo 3 | | | | | ertöne laut | perstrepere, perstrepō, perstrepuī | perstrepo 3 | | | | | ertöne laut [cicadae] | sonitāre, sonito | sonito 1 | | | | | fordere laut | clārigāre, clārigō, clārigāvī, clārigātum | clarigo 1 | | | | | fordere laut | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | fordere laut Genugtuung | clārigāre, clārigō, clārigāvī, clārigātum | clarigo 1 | | | | | fordere laut auf | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | fordere laut und ungestüm (cf. λατράζω) | lātrāre, lātrō, lātrāvī, lātrātum | latro 1 | | | | | halle laut wider | personāre, personō, personuī, personitum | persono 1 | | | | | heule laut auf | ēiulitāre, ēiulitō | eiulito 1 | | | | | heule laut auf | ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum | eiulo 1 | | | | | huste laut | īnsonāre, īnsonō, īnsonuī, īnsonitum | insono 1 | | | | | klage laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | klage laut (aliquid / de aliqua re - über etw.) | conquerī, conqueror, conquestus sum | conqueror 3 | | | | | klage laut | plangere, plangō, plānxī, plānctum | plango 3 | | | | | klage laut | quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum | quirito 1 | | | | | kündige laut schallend an | concrepō, concrepuī, concrepāre | concrepo 1 | | | | | lache laut auf | cachinnāre, cachinnō, cachinnāvī, cachinnātum (καχάζω) | cachinno 1 | | | | | lache mit | corrīdēre, corrīdeō | corrideo 2 | | | | | lasse laut erschallen | personāre, personō, personuī, personitum | persono 1 | | | | | lasse laut ertönen | cōnstrepere, cōnstrepō, cōnstrepuī, cōnstrepitum | constrepo 3 | | | | | lasse laut ringsum vernehmen | circumstrepere, circumstrepō, circumstrepuī, circumstrepitum | circumstrepo 3 | | | | | lasse laut werden | exprōmere, exprōmō, exprōmpsī, exprōmptum | expromo 3 | | | | | lasse mich laut aus (aliquid - über etw.) | dēclāmāre, dēclāmō, dēclāmāvī, dēclāmātum | declamo 1 | | | | | lasse mich laut vernehmen | intonāre, intonō, intonuī, intonātum | intono 1 | | | | | laut | ācriter | acriter | | | | | laut | clārē | clare | | | | | laut | clārus, clāra, clārum | clarus, clara, clarum | | | | | laut | exsertē | exserte | | | | | laut | exsertus, exserta, exsertum | exsertus, exserta, exsertum | | | | | laut | māgnus, māgna, māgnum (māior, māximus) | magnus, magna, magnum | | | | | laut (Stimme) | altus, alta, altum | altus, alta, altum | | | | | laut schreiend | altiboāns, altiboantis | altiboans, altiboantis | | | | | laut schreiend | clāmōsē | clamose | | | | | laut schreiend | clāmōsus, clāmōsa, clāmōsum | clamosus, clamosa, clamosum | | | | | laut wehklagend | ēiulābilis, ēiulābile | eiulabilis, eiulabile | | | | | laut weinend | māgnō flētū | magno fletu | | | | | lehre laut | prōdocēre, prōdoceō | prodoceo 2 | | | | | lese laut vor | recitāre, recitō, recitāvī, recitātum | recito 1 | | | | | lärme laut und wild | iūbilāre, iūbilō, iūbilāvī | iubilo 1 | | | | | mache laut Vorwürfe (alicui) | convīciārī, convīcior, convīciātus sum | convicior 1 | | | | | murmele laut (nur mit pronom. Obj. im Ntr.) | mūginārī, mūginor | muginor 1 | | | | | nenne laut (+ dopp. Akk.) | acclāmāre, acclāmō (adclāmō), acclāmāvī, acclāmātum | acclamo 1 | | | | | nenne laut | clāmitāre, clāmitō, clāmitāvī, clāmitātum | clamito 1 | | | | | nenne laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | nenne laut | exclāmāre, exclāmō, exclāmāvī, exclāmātum | exclamo 1 | | | | | predige laut | prōdocēre, prōdoceō | prodoceo 2 | | | | | preise dich laut als glücklich | beātum tē iactō | beatum te iacto | | | | | rausche laut | concrepitāre, concrepitō | concrepito 1 | | | | | rausche laut | cōnstrepere, cōnstrepō, cōnstrepuī, cōnstrepitum | constrepo 3 | | | | | rausche laut schnaubend einher | perfremere, perfremō | perfremo 3 | | | | | rauschend | argūtus, argūta, argūtum | argutus, arguta, argutum | | | | | rufe laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | rufe laut | conclāmitāre, conclāmitō | conclamito 1 | | | | | rufe laut | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | rufe laut | exclāmitāre, exclāmitō, exclāmitāvī, exclāmitātum | exclāmito, āreo 1 | | | | | rufe laut | prōclāmāre, prōclāmō, prōclāmāvī, prōclāmātum | proclamo 1 | | | | | rufe laut | prōnūntiāre, prōnūntiō, prōnūntiāvī, prōnūntiātum | pronuntio 1 | | | | | rufe laut | vociferārī, vociferor, vociferātus sum | vociferor 1 | | | | | rufe laut | vocitāre, vocitō, vocitāvī, vocitātum | vocito 1 | | | | | rufe laut Io triumphe | triumphum nōmine cieō | triumphum nomine cieo | | | | | rufe laut an | exclāmāre, exclāmō, exclāmāvī, exclāmātum | exclamo 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: meldeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=melde+laut&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|