| | fortunas meas alicubi constituo | fortūnās meās alicubī cōnstituō | schlage meinen Wohnsitz irgendwo auf | | | |
| | omnes meas vindemiolas reservo | omnēs meās vīndemiolās reservō | halte alle meine kleinen Einkünfte zusammenkeep all my small income together | | | |
| | sordes meas eluo | sordēs meās ēluō | arbeite mich aus meiner Niedrigkeit empor | | | |
| | | | wasche meine Niedrigkeit ab | | | |
| | merces meas eveho externasque inveho | mercēs meās ēvehō externāsque invehō | meine Waren führe ich aus und auswärtige ein | | | |
| | cicatrices meas ostento | cicātrīcēs meās ostentō | zeige prahlend meine Narbenboastfully show one's scars | | | |
| | omnia ad libidines meas coaequo | omnia ad libīdinēs meās coaequō | hebe überall den Unterschied auf | | | |
| | aliquem ad meas partes duco | aliquem ad meās partēs dūcō | gewinne jdn. für michwin someone over, pull someone over | | | |
| | | | mache jdn. mir und meiner Sache geneigtmake someone inclined towards oneself and one's cause, pull someone over, win someone over | | | |
| | | | ziehe jdn. auf meine Seite | | | |
| | | | ziehe jdn. zu meiner Partei | | | |
| | aliquem ad meas partes traho | aliquem ad meās partēs trahō | gewinne jdn. für michmake someone inclined towards oneself and one's cause, pull someone over, win someone over | | | |
| | | | mache jdn. mir und meiner Sache geneigt | | | |
| | | | ziehe jdn. auf meine Seite | | | |
| | | | ziehe jdn. zu meiner Partei | | | |
| | aliquid aures meas perstringit | aliquid aurēs meās perstringit | etwas verletzt meine Ohrensomething hurts my ears | | | |
| | meas res obeo | meās rēs obeō | erledige meine Geschäfte | | | |
| | | | mache mich an meine Geschäfte | | | |