| | locus, loci m | locus, locī m | Abschnitt | | | |
| | | | Acker | | | |
| | | | Amt | | | |
| | | | Ansehen | | | |
| | | | Behausung | | | |
| | | | Bereich | | | |
| | | | Beschaffenheit | | | |
| | | | Chance | | | |
| | | | Gegend | | | |
| | | | Gelegenheit | | | |
| | | | Gemeinplatz (sc. communis) | | | |
| | | | Grab | | | |
| | | | Grabstätte | | | |
| | | | Grundstück | | | |
| | | | Hauptpunkt (einer Gliederung) | | | |
| | | | Hauptstück | | | |
| | | | Haus | | | |
| | | | Herkunft (nach Geburt) | | | |
| | | | Lage | | | |
| | | | Ort | | | |
| | | | Partie (Abschnitt) | | | |
| | | | Passage (in einem Buch) | | | |
| | | | Platz | | | |
| | | | Posten | | | |
| | | | Punkt | | | |
| | | | Rang | | | |
| | | | Raum | | | |
| | | | Sache | | | |
| | | | Stadt | | | |
| | | | Stand | | | |
| | | | Standpunkt | | | |
| | | | Stelle | | | |
| | | | Stellung (milit. Stellung / Rang) | | | |
| | | | Stück | | | |
| | | | Terrain | | | |
| | | | Umstände | | | |
| | | | Veranlassung | | | |
| | | | Verfassung | | | |
| | | | Wohnung | | | |
| | | | Zeit | | | |
| | | | Zustand | | | |
| | gnarus loci | gnārus locī | ortskundig (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | ignarus loci | īgnārus locī | ortsunkundig (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | res erat eo loci | rēs erat eō locī | die Sache befand sich in der Lage; die Lage war so (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | res est eodem loci | rēs est eōdem locī | die Sache steht noch auf demselben Punkt | | | |
| | natura loci | nātūra locī | natürliche Lage eines Ortes | | | |
| | tutela loci | tūtēla locī | Schutzgeist eines Ortesprotective spirit of a place, protective ghost of a place | | | |
| | pastor accola eius loci | pāstor accola eius locī | ein dort in der Nähe wohnender Hirte | | | |
| | asperitas loci | asperitās locī | rauhes Klimaharsh climate, tough climate | | | |
| | eo loci | eō locī | dort (= eō locō) | | | |
| | ibidem loci | ibīdem locī | ebendort | | | |
| | inde loci | inde locī | hierauf | | | |
| | interea loci | intereā locī | inzwischen | | | |
| | loci communes | locī commūnēs | allgemeine Beweisquellen | | | |
| | loci melici | locī melicī | lyrische Partien der Tragödie | | | |
| | loci naturam exploro | locī nātūram explōrō | erkunde das Terrain | | | |
| | natura loci | nātūra locī | Beschaffenheit eines Ortes | | | |
| | | | natürliche Lage | | | |
| | nihil loci est alicui rei | nihil locī est alicuī reī | etwas findet nicht statt | | | |
| | postea loci | posteā locī | hernach | | | |
| | loci argumentorum | locī (τόποι ) argūmentōrum | Fundstelle der Beweise | | | |
| | perpaulum loci | perpaulum locī | sehr wenig Platz | | | |
| | colori loci adaequatio | colōrī locī adaequātiō | Tarnung | | | |
| | | | farbliche Anpassungcolor matching, camouflage, color customization | | | |
| | homo mei loci atque ordinis | homō meī locī atque ōrdinis | jmand von meinem Rang und Stand | | | |
| | iniquitas loci | inīquitās locī | ungünstige Stellung | | | |
| | interdictio loci | interdictiō locī | Platzverbot (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | Platzverweis (eigener Vorschlag) | | | |
| | speciēī locī imitatio | speciēī locī imitātiō | Tarnung | | | |
| | aequitas loci | aequitās locī | ebene Beschaffenheit des Orteslevel nature of the site, flatness of the site | | | |
| | celebritas loci | celebritās locī | Belebtheit eines Ortesbusyness of a place | | | |
| | ex lege loci | ex lēge locī | auf Grund der örtlichen Gegebenheiten | | | |
| | opportunitas loci | opportūnitās locī | Heimvorteil (beim Fußball) | | | |
| | | | günstige Lage des Ortes | | | |
| | opportunitatem loci omitto | opportūnitātem locī omittō | verspiele den Heimvorteil | | | |
| | salubritas loci | salūbritās locī | gesunde Lage eines Ortes | | | |
| | situs loci | situs locī | die Lage des Ortes | | | |
| | loci coaedificati an vasti | locī coaedificātī an vāstī | bebaute oder unbewohnte Orte | | | |
| | huius loci auctoritatem attingere non audeo | huius locī auctōritātem attingere nōn audeō | wage es nicht, diesen ehrwürdigen Platz zu betreten | | | |
| | iniquitate loci circumcludor | inīquitāte locī circumclūdor | werde durch die ungünstige Örtlichkeit eingeengt | | | |
| | eodem loci | eōdem locī | auf eben der Stelle | | | |
| | loci communes | locī commūnēs | Gemeinplätze | | | |
| | | | allgemein gültige Stellen | | | |
| | non est huius loci + Inf. | nōn est huius locī + Inf. | es ist hier nicht der Ort zu... | | | |
| | loci, locorum m | locī, locōrum m | Abschnitte (in Büchern) | | | |
| | | | Stellen (in Büchern) | | | |