| | aliquem aegritudine levo | aliquem aegritūdine levō | lindere jds. Kummerrelieve someone's distress, assuage someone's grief | | | |
| | aliquem metu levo | aliquem metū levō | nehme jdm. die Furchtput someone's fears to rest | | | |
| | aliquem onere levare | aliquem onere levāre | jdn. von seiner Last befreienrelieve someone of his burden (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | animum levo | animum levō | erleichtere mein Herz | | | |
| | | | mache meinem Herzen Luftlighten one's heart, give vent to one's heart, give air to one's heart | | | |
| | annona levatur | annōna levātur | der Getreidepreis fälltthe price of grain falls | | | |
| | annonam levo | annōnam levō | verbillige das Getreidecheapen the grain, reduce the price of corn | | | |
| | auctoritatem levo | auctōritātem levō | schwäche das Ansehenlower the prestige, soil the reputation | | | |
| | auxilio aliquem levo | auxiliō aliquem levō | leiste jdm. Hilfehelp someone, give someone help, give someone assistance | | | |
| | damnum meum levo | damnum meum levō | entschädige michcompensate oneself, make one's loss bearable, mitigate one's loss | | | |
| | | | mache meinen Verlust erträglich | | | |
| | | | mildere meinen Verlust ab | | | |
| | dies dolorem levabit | diēs dolōrem levābit | die Zeit wird den Schmerz linderntime will ease the pain | | | |
| | levo 1 | levāre, levō, levāvī, levātum | befreie | | | |
| | | | entledige | | | |
| | | | erheitere | | | |
| | | | erleichtere | | | |
| | | | erquicke | | | |
| | | | hebe auf | | | |
| | | | hebe empor | | | |
| | | | hebe weg | | | |
| | | | lichte die Anker | | | |
| | | | lindere | | | |
| | | | mache leichter | | | |
| | | | mindere | | | |
| | | | putze | | | |
| | | | reinige | | | |
| | | | richte auf | | | |
| | | | schwäche | | | |
| | | | steche in See | | | |
| | | | stärke | | | |
| | | | unterstütze | | | |
| | | | vermindere | | | |
| | levo 1 (laevo 1) | lēvāre, lēvō (laevō), lēvāvī, lēvātum | feile (von der Rede) | | | |
| | | | glätte | | | |
| | | | mache glatt | | | |
| | | | poliere | | | |
| | me de caespite levo | mē dē caespite levō | erhebe mich aus dem Gras | | | |
| | omen levo | ōmen levō | mache das Vorzeichen weniger schrecklich | | | |
| | onere levo | onere levō | entlaste (wörtlich und bildlich) | | | |
| | superstitione aliquem levo | superstitiōne aliquem levō | befreie jdn. vom Aberglauben | | | |
| | tolleno onera sursum levat | tollēnō onera sursum levat | der Kran hebt Lasten hoch | | | |