Suchergebnis zu "lerne genau kennen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 3 Ergebnis(se)
| | lerne genau kennen | percōgnōscere, percōgnōscō, percōgnōvī, percōgnitum | percognosco 3 | | | | | lerne genau kennen | pernōscere, pernōscō, pernōvi | pernosco 3 | | | | | lerne genau kennen | comperīre, comperiō, comperī, compertum | comperio 4 | | |
query 3/3D (max. 100): 4 Ergebnis(se)
| | = pernōscere, pernōscō, pernōvi - lerne genau kennen | pergnōscere, pergnōscō | pergnosco 3 | | |
query 2/3D (max. 100): 23 Ergebnis(se)
| | kenne genau | pernōvī (Pf. zu pernōscō) | pernovi | | | | | lerne genau | condīscere, condīscō, condidicī | condisco 3 | | | | | lerne genau | indīscere, indīscō | indisco 3 | | | | | lerne gründlich kennen | pernōscere, pernōscō, pernōvi | pernosco 3 | | | | | lerne kennen | agnōscere, agnōscō, agnōvī, agnitum | agnosco 3 | | | | | lerne kennen | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum | cognosco 3 | | | | | lerne kennen | dīscere, dīscō, didicī (zu διδάσκω) | disco 3 | | | | | lerne kennen | ēdīscere, ēdīscō, ēdidicī (ēdidicī - kenne) | edisco 3 | | | | | lerne kennen | experīrī, experior, expertus sum | experior 4 | | | | | lerne kennen | īnspicere, īnspiciō, īnspexī, īnspectum | inspicio 5 | | | | | lerne kennen | nōscitāre, nōscitō, nōscitāvi, nōscitātum | noscito 1 | | | | | lerne kennen | nōscere, nōscō, nōvī, nōtum (arch. gnōsco, cf. γιγνώσκω, γνώσκω) | nosco 3 | | | | | lerne kennen | perspicere, perspiciō, perspēxī, perspectum | perspicio 5 | | | | | lerne kennen | sentīre, sentiō, sēnsī, sēnsum | sentio 4 | | | | | lerne vorher kennen | praenōscere, praenōscō, praenōvī, praenōtum | praenosco 3 | | | | | lerne vorher kennen | praescīscere, praescīscō, praescīvī | praescisco 3 | | | | | lerne wieder kennen | recōgnōscere, recōgnōsco, recōgnōvi, recōgnitum | recognosco 3 | | | | | lerne zuerst kennen | imbuere, imbuō, imbuī, imbūtum | imbuo 3 | | | | | viele vortreffliche Züge habe ich an diesem Mann kennengelernt | multa in eō virō praeclāra cōgnōvī | multa in eo viro praeclara cognovi | | |
query 1/3D (max. 100): 47 Ergebnis(se)
| | = animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum - bemerke | animadvortere, animadvortō, animadvortī, animadvorsum | animadvorto 3 | | | | | erfahre etw. unmittelbar in der Wirklichkeit | aliquid ipsō cōgnōscō in āctū | aliquid ipso cognosco in actu | | | | | lerne | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 | | | | | lerne | animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum | animadverto 3 | | | | | lerne (durch Gewöhnung) | assuēscere, assuēscō (adsuēscō), assuēvī, assuētum | assuesco 3 (adsuesco 3) (intr.) | | | | | lerne | dīscere, dīscō, didicī (zu διδάσκω) | disco 3 | | | | | lerne | nōscere, nōscō, nōvī, nōtum (arch. gnōsco, cf. γιγνώσκω, γνώσκω) | nosco 3 | | | | | lerne | percipere, percipiō, percēpī, perceptum | percipio 5 | | | | | lerne Musik | artem mūsicam dīscō | artem musicam disco | | | | | lerne auswendig | ēdīscere, ēdīscō, ēdidicī (ēdidicī - kenne auswendig) | edisco 3 | | | | | lerne auswendig | perdīscere, perdīscō, perdidicī | perdisco 3 | | | | | lerne das Alphabet | elementa discō | elementa disco | | | | | lerne die Anfangsgründe | elementa discō | elementa disco | | | | | lerne die neueren Sprachen | linguās recentiōrēs dīscō | linguas recentiores disco | | | | | lerne etw. | scientiā aliquid comprehendō | scientia aliquid comprehendo | | | | | lerne gründlich | perdīscere, perdīscō, perdidicī | perdisco 3 | | | | | lerne nebenbei | addīscere, addīscō, addidicī | addisco 3 | | | | | lerne nebenbei | subsicīvō studiō dīscō | subsicivo studio disco | | | | | lerne nebenbei Deutsch | sermōnem Germānicum addīscō | sermonem Germanicum addisco | | | | | lerne noch dazu | addīscere, addīscō, addidicī | addisco 3 | | | | | lerne sorgfältig | condīscere, condīscō, condidicī | condisco 3 | | | | | lerne vollständig | perdīscere, perdīscō, perdidicī | perdisco 3 | | | | | lerne vorher | praedīscere, praedīscō, praedidicī | praedisco 3 | | | | | lerne wieder | redīscere, redīscō | redisco 3 | | | | | lerne zusammen mit jmd. | condīscere, condīscō, condidicī | condisco 3 | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = accūrātē - genau | accūrātim | accuratim | | | | | = ad amussim - nach dem Lineal | adamussim | adamussim | | | | | = ad amussim - nach dem Lineal | amussim | amussim | | | | | = astrictus, astricta, astrictum - Zusammengezogen | adstrictus, adstricta, adstrictum | adstrictus, adstricta, adstrictum | | | | | = collīneātē - genau | collīniātē | colliniate | | | | | = contemplāri, contemplor, contemplātus sum - besehe genau (im Aktiv) | contemplāre, contemplo, contemplāvī, contemplātum | contemplo 1 | | | | | achte genau auf etw. | dīligenter attendō aliquid | diligenter attendo aliquid | | | | | achte genau und ausdauernd darauf, dass nicht ... | animum sēdulō adversō, nē ... | animum sedulo adverso, ne ... | | | | | arch. synkop. = commōnstrāre, commōnstrō, commōnstrāvī, commōnstrātum - zeige genau | commōstrāre, commōstrō, commōstrāvī, commōstrātum | commostro 1 | | | | | aufs Haar (genau) | subtīliter | subtiliter | | | | | belehre genau (aliquem aliquid - jdn. über etw.) | ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctum | edoceo 2 | | | | | beschreibe genau | perdēscrībere, perdēscrībō | perdescribo 3 | | | | | besehe genau | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 | | | | | besehe genau | contemplāri, contemplor, contemplātus sum | contemplor 1 | | | | | besehe genau | perspicere, perspiciō, perspēxī, perspectum | perspicio 5 | | | | | besichtige genau | vīsere, vīsō, vīsī, vīsum | viso 3 | | | | | betrachte genau | perlegere, perlegō, perlēgī, perlēctum | perlego 3 | | | | | betrachte genau | spectāre, spectō, spectāvī, spectātum | specto 1 | | | | | betrachte genau [naturam, caelum]] | tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum) | tueor 2 | | | | | betrachte genau von allen Seiten | perspicere, perspiciō, perspēxī, perspectum | perspicio 5 | | | | | bezeichne genau | dēmōnstrāre, dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | demonstro 1 | | | | | bin genau in der chronologischen Berechnung | in exquīrendīs temporibus dīligēns sum | in exquirendis temporibus diligens sum | | | | | bin genau zehn Tage in Athen gewesen | decem ipsōs diēs Athēnīs fuī | decem ipsos dies Athenis fui | | | | | bis aufs Haar genau (ἐπ᾽ ὀνυχος) | ad unguem | ad unguem | | | | | bis aufs Haar genau (εἰς ὄνυχα) | in unguem | in unguem | | | | | brandmarke | dēnotāre, dēnotō, dēnotāvī, dēnotātum | denoto 1 | | | | | das ist genau meine Ansicht | ita prōrsus cēnseō | ita prorsus censeo | | | | | das ist genau meine Empfehlung | ita prōrsus cēnseō | ita prorsus censeo | | | | | das kann ich so eben nicht wissen | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | hanc rem non tam diligenter teneo | | | | | die Rechnung stimmt aufs Haar auf Heller und Pfennig, genau | ratiō ad nummum convenit | ratio ad nummum convenit | | | | | die Uhr geht auf den Punkt genau | hōrologium rēctē mētītur, ut nīl suprā | horologium recte metitur, ut nil supra | | | | | dies weiß ich nicht so genau | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | hanc rem non tam diligenter teneo | | | | | du hast es aufs Haar getroffen | rem ipsam putāstī | rem ipsam putasti | | | | | durchsuche genau | ēliquāre, ēliquō, ēliquātus | eliquo 1 | | | | | ehe mir genau an | perspectāre, perspectō, perspectāvī | perspecto 1 | | | | | eine Gemeinde, die es liebt, alles genau zu notieren | cīvitās cōnficientissima litterārum | civitas conficientissima litterarum | | | | | eine dem Verbrechen genau entsprechende Strafe condigna crimine (crimini, criminis) ultio | condigna crīminī ultiō | condigna crimini ultio | | | | | erfahre genau | comperīre, comperiō, comperī, compertum | comperio 4 | | | | | erforsche genau | penitus pernōscō | penitus pernosco | | | | | erforsche genau | perquīrere, perquīrō, perquīsīvī, perquīsītum | perquiro 3 | | | | | erforsche genau | perspeculārī, perspeculor, perspeculātus sum | perspeculor 1 | | | | | erinnere mich ganz genau (an jdn.) | commeminisse, commeminī (aliquem) | commemini (aliquem) | | | | | erkenne genau | īnspicere, īnspiciō, īnspexī, īnspectum | inspicio 5 | | | | | erkenne genau | pervidēre, pervideō, pervīdī | pervideo 2 | | | | | erkundige mich genau (aliquid - über etw.) | perquīrere, perquīrō, perquīsīvī, perquīsītum | perquiro 3 | | | | | erkundige mich genau nach dem Weg | viās perquīrō | vias perquiro | | | | | erwäge die Pläne genau | cōnsilia animō circumspiciō | consilia animo circumspicio | | | | | erwäge genau | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 | | | | | erwäge genau | disputāre, disputō, disputāvī, disputātum | disputo 1 | | | | | erwäge genau | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | erwäge genau | īnspicere, īnspiciō, īnspexī, īnspectum | inspicio 5 | | | | | erwäge genau | perpendere, perpendō, perpendī, perpēnsum | perpendo 3 | | | | | erwäge genau | perpēnsāre, perpēnsō | perpennso 1 | | | | | erzähle die Sache ganz genau | rem examussim nārrō | rem examussim narro | | | | | erörtere genau | explānāre, explānō, explānāvī, explānātum | explano 1 | | | | | erörtere genau | perōrāre, perōrō, perōrāvi, perōrātum | peroro 1 | | | | | es genau nehmend | cūriōsus, cūriōsa, cūriōsum | curiosus, curiosa, curiosum | | | | | es stimmt auf den Cent genau | ad nummum convenit | ad nummum convenit | | | | | festgesetzt [hora, sententia] | dēstinātus, dēstināta, dēstinātum | destinatus, destinata, destinatum | | | | | füge genau an | coaptāre, coaptō, coaptāvī, coaptātum | coapto 1 | | | | | füge genau zusammen | coaptāre, coaptō, coaptāvī, coaptātum | coapto 1 | | | | | ganz genau (umgangssprachlich) | callidē | callide | | | | | gebe genau Acht (aliquid - auf etw.) | contemplāri, contemplor, contemplātus sum | contemplor 1 | | | | | gebe genau an (aliquem aliquid - jdm. etw.) | ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctum | edoceo 2 | | | | | gebe genau an | fīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītum | finio 4 | | | | | gebe genau an | perdēscrībere, perdēscrībō | perdescribo 3 | | | | | gegliedert | dēscrīptē | descripte | | | | | gehe genau durch | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | genau | accūrātē | accurate | | | | | genau | accūrātus, accūrāta, accūrātum | accuratus, accurata, accuratum | | | | | genau | ācer, ācris, ācre | acer, acris, acre | | | | | genau | ācriter | acriter | | | | | genau | ad amussim | ad amussim | | | | | genau | admodum | admodum | | | | | genau | aptē | apte | | | | | genau | aptus, apta, aptum | aptus, apta, aptum | | | | | genau | astrictus, astricta, astrictum (adstrictus) | astrictus, astricta, astrictum (adstrictus) | | | | | genau | coāctē | coacte | | | | | genau | collīneātē | collineate | | | | | genau | dīligēns, dīligentis | diligens, diligentis | | | | | genau | dīligenter | diligenter | | | | | genau | exāctē | exacte | | | | | genau | exāctus, exācta, exāctum | exactus, exacta, exactum | | | | | genau | exāminātus, exāmināta, exāminātum | examinatus, examinata, examinatum | | | | | genau | examussim | examussim | | | | | genau | exquīsītē | exquisite | | | | | genau | exquīsītus, exquīsīta, exquīsītum | exquisitus, exquisita, exquisitum | | | | | genau | intentus, intenta, intentum | intentus, intenta, intentum | | | | | genau (bei Zeitangaben = just) | ipse, ipsa, ipsum | ipse, ipsa, ipsum | | | | | genau | līmātē | limate | | | | | genau | līmātulus, līmātula, līmātulum | limatulus, limatula, limatulum | | | | | genau | līmātus, līmāta, līmātum | limatus, limata, limatum | | | | | genau | parātē | parate | | | | | genau (gewogen) | pēnsē | pense | | | | | genau | pēnsiculātē | pensiculate | | | | | genau | perpēnsus, perpēnsa, perpēnsum | perpensus, perpensa, perpensum | | | | | genau | pressē | presse | | | | | genau | pressus, pressa, pressum | pressus, pressa, pressum | | | | | genau (Annäherung) | prope | prope | | |
query 1/3D (max. 100): 46 Ergebnis(se)
| | bemühe mich, jds. Aussehen kennen zu lernen | alicuius fōrmam cōgnōscere studeō | alicuius formam cognoscere studeo | | | | | die ihren eigenen Steg nicht kennen, aber anderen einen Weg zeigen wollen (sprichwörtl.) | quī sibi sēmitam nōn sapiunt, alterī mōnstrant viam | qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam | | | | | habe ihn erst nach seiner Glanzzeit kennen gelernt | eum iam dēflōrēscentem, cōgnōvī | eum iam deflorescentem cognovi | | | | | habe jdn. als Kind in der Schule kennen gelernt | puerum aliquem in lūdō cōgnōvī | puerum aliquem in ludo cognovi | | | | | ihre Pläne kenne ich (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | quid cōgitent, sciō | quid cogitent, scio | | | | | kenne | callēre, calleō, calluī | calleo 2 | | | | | kenne | sapere, sapiō, sapīvī (sapiī) | sapio 5 | | | | | kenne (aliquem) | scīre, sciō, scīvī (sciī), scītum | scio 4 | | | | | kenne | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | kenne deine herausragende Treue | tuam ēgregiam fidem cōgnōvī | tuam egregiam fidem cognovi | | | | | kenne einen recht gut | approbē aliquem nōvī | approbe aliquem novi | | | | | kenne etw. aus der Theorie | ratiōne aliquid cōgnitum habeō | ratione aliquid cognitum habeo | | | | | kenne etwas | aliquid nōtum habeō | aliquid notum habeo | | | | | kenne ihn persönlich nicht weiter | utrum albus an āter sit nesciō (īgnōrō) | utrum albus an ater sit nescio (ignoro) | | | | | kenne jdn. genau | bene nōvī aliquem | bene novi aliquem | | | | | kenne jdn. sehr genau | penitus aliquem nōvī | penitus aliquem novi | | | | | kenne meine Grenzen | nōvī mē ipsum | novi me ipsum | | | | | kenne mich selbst | nōvī mē ipsum | novi me ipsum | | | | | kenne nicht | nescīre, nesciō, nescīvī (nesciī), nescītum | nescio 4 | | | | | kenne nicht einmal die Anfangsgründe der Logik | dialecticīs nē imbūtus quidem sum | dialecticis ne imbutus quidem sum | | | | | kenne recht genau | perquam meditātē teneō | perquam meditate teneo | | | | | lernt aus der Gesandtschaft selbst das ganze Benehmen, die Sitten und den Charakter des Mannes kennen | tōtam vītam, nātūram mōrēsque hominis ex ipsā lēgātiōne cōgnōscite | totam vitam, naturam moresque hominis ex ipsa legatione cognoscite | | | | | suche kennen zu lernen | dēgustāre, dēgustō, dēgustāvī, dēgustātum | degusto 1 | | | | | will etw. nicht kennen | īgnōscere, īgnōscō, īgnōvī, īgnōtum | ignosco 3 | | | | | will nicht kennen | īgnōrāre, īgnōrō, īgnōrāvī, īgnōrātum | ignoro 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: lerneFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=lerne+genau+kennen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|