| | = vertīginārī, vertīginor - mir ist schwindelig (= σκοτοῦμαι, στροφοῦμαι) | vertīcinārī, vertīcinor | verticinor 1 | | |
| | Vermögen, zu leiden | passibilitās, passibilitātis f | passibilitas, passibilitatis f | | |
| | an einer Krankheit leiden | labōrāre morbō | laborare morbo | | |
| | empfinde starke Schmerzen | condolēre, condoleō, condoluī | condoleo 2 | | |
| | habe Bauchweh | torminibus labōrō | torminibus laboro | | |
| | habe Völlegefühl | crūditāre, crūditō | crudito 1 | | |
| | habe einen bösen Husten | male tussiō | male tussio | | |
| | habe schwer zu leiden (an etw.) | cōnflīctārī, cōnflīctor, cōnflīctātus sum (pass zu cōnflīctō) | conflictor 1 | | |
| | habe unter Angriffen zu leiden | aggressiōnēs patior | aggressiones patior | | |
| | kann es nicht leiden (+ aci - dass) | offendī, offendor, offēnsus sum | offendor 3 | | |
| | kann nicht leiden (rem - gegen etw.) | fāstīdīre, fāstīdiō, fāstīdīvī, fāstīdītum | fastidio 4 | | |
| | lasse Hunger leiden (aliquem - jdn.) | fame aliquem urgeō | fame urgeo | | |
| | leide | aegrōtāre, aegrōtō, aegrōtāvī, aegrōtātum. | aegroto 1 | | |
| | leide (λύω) | luere, luō, luī, luitūrus | luo 3 | | |
| | leide | patī, patior, passus sum | patior 5 | | |
| | leide (was verdient ist) | pendere, pendō, pependī, pēnsum | pendo 3 | | |
| | leide [culpam, poenam, pericula] | suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | suscipio 5 | | |
| | leide Durst | sitim exerceō | sitim exerceo | | |
| | leide Gewissensqualen | cōnscientiā malā angor | conscientia mala angor | | |
| | leide Gewissensqualen | cōnscientiā malā excrucior | conscientia mala excrucior | | |
| | leide Hunger | fame crucior | fame crucior | | |
| | leide Hunger | fame labōrō | fame laboro | | |
| | leide Hunger | fame premor | fame premor | | |
| | leide Mangel (de aliqua re - an etw.) | dēfraudārī, dēfraudor, dēfraudātus sum | defraudor 1 | | |
| | leide Mangel | in egestāte sum | in egestate sum | | |
| | leide Mangel | inops sum | inops sum | | |
| | leide Schmerzen (von Gliedmaßen) | dolēre, doleō, doluī | doleo 2 | | |
| | leide am Karfunkelgeschwür | carbunculāre, carbunculō | carbunculo 1 | | |
| | leide am Sonnenstich (ἀστροβολεῖσθαι - sidere afflari) | sīderārī, sīderor, sīderātus sum | sideror 1 | | |
| | leide an | labōrāre, labōrō, labōrāvī, labōrātum | laboro 1 | | |
| | leide an Ermattung | languēre, langueō, languī | langueo 2 | | |
| | leide an Nervenschwäche | languēre, langueō, languī | langueo 2 | | |
| | leide an Nierensteinen | rēnibus labōrō | renibus laboro | | |
| | leide an Rheumatismus (ῥευματίζομαι) | rheumatizāre, rheumatizō, rheumatizāvī | rheumatizo 1 | | |
| | leide an den Augen (von Tieren) | clodārī, clodor | clodor 1 | | |
| | leide an der Krätze | scabiāre, scabiō, scabiāvī | scabio 1 | | |
| | leide an der Ruhr (δυσεντερία) | dysenteriā īnfēstor | dysenteria infestor | | |
| | leide an der Ruhr (δυσεντερία) | dysenteriā ūror | dysenteria uror | | |
| | leide an der Räude | scabiāre, scabiō, scabiāvī | scabio 1 | | |
| | leide an einer Erkältung | frīgore tāctus sum | frigore tactus sum | | |
| | leide mit | compatī, compatior, compassus sum | compatior 5 | | |
| | leide sehr | praepatī, praepatior, praepassus sum | praepatior 5 | | |
| | leide unter Bauchweh | crūditāre, crūditō | crudito 1 | | |
| | leide unter Frost | algēre, algeō, alsī | algeo 2 | | |
| | leide unter Geldmangel | difficultāte nummāriā premor | difficultate nummaria premor | | |
| | leide unter dem Druck zahlreicher Abgaben | tribūtōrum multitūdine premor | tributorum multitudine premor | | |
| | leide unter der Kälte | algēre, algeō, alsī | algeo 2 | | |
| | leide von allen Seiten | circumdolēre, circumdoleō, circumdoluī | circumdoleo 2 | | |
| | leide vorher | prōpatī, prōpatior | propatior 5 | | |
| | leide zugleich | compatī, compatior, compassus sum | compatior 5 | | |
| | mir ist schwindelig (= σκοτοῦμαι, στροφοῦμαι) | vertīginārī, vertīginor | vertiginor 1 | | |
| | nicht geneigt zu leiden | impatiēns, impatientis | impatiens, impatientis | | |
| | werde vom Gewissen gefoltert | cōnscientiā animī moveor | conscientia animi moveor | | |
| | werde von Gewissensbissen geplagt | animī cōnscientiā excrucior | animi conscientiā excrucior | | |