Suchergebnis zu |
Caesar ad duas legiones redierat | Caesar ad duās legiōnēs redierat | Cäsar waren zwei Legionen geblieben | |||||
duae legiones totum agmen claudebant | duae legiōnēs tōtum agmen claudēbant | zwei Legionen schlossen den ganzen Heereszug ab | |||||
duas legiones efficio | duās legiōnēs efficiō | bilde zwei Legionen | |||||
gloriam cum legionibus communico | glōriam cum legiōnibus commūnicō | lasse die Legionen am Ruhm teilhaben | |||||
in collatione reliquarum legionum | in collātiōne reliquārum legiōnum | im Vergleich mit den übrigen Legionen | |||||
wenn man die übrigen Legionen (mit ihr) vergleicht | |||||||
inferiores et superiores ordines legionum | īnferiōrēs et superiōrēs ōrdinēs legiōnum | Hauptmannstellen höheren und niederen Ranges in der Legion | |||||
legionem alicui trado | legiōnem alicuī trādō | übergebe jdm. eine Legion (zur Führung) | |||||
legionem constituo | legiōnem cōnstituō | bilde eine Legion | |||||
stellee eine Legion auf | |||||||
legiones ad hostem duco | legiōnēs ad hostem dūcō | führe die Legionen gegen den Feind | |||||
legiones adiutrices | legiōnēs adiūtrīcēs | Hilfslegionenlegions raised by the proconsul in the provinces for the purpose of strengthening the veteran army (vom Prokonsul in den Provinzen zur Unterstützung der Veteranenarmee aufgestellt) | |||||
legiones aliae in alia parte resistunt | legiōnēs aliae in aliā parte resistunt | die Legionen widersetzen sich die eine hier, die andere dort | |||||
die Legionen widersetzen sich teils hier, teils dort | |||||||
legiones compleo | legiōnēs compleō | mache die Legionen vollzählig | |||||
legiones decimo | legiōnēs decimō | dezimiere die Legionen | |||||
legiones equestri procella fundo | legiōnēs equestrī procellā fundō | schlage die Legionen im Ansturm der Reiter | |||||
legiones in acie colloco | legiōnēs in aciē collocō | stelle die Legionen in Schlachtordnung auf | |||||
legiones in fugam averto | legiōnēs in fugam āvertō | bringe die Legionen zur Flucht | |||||
legiones in hibernacula deduco | legiōnēs in hībernācula dēdūcō | verlege die Legionen ins Winterlager | |||||
legiones per provincias spargo | legiōnēs per prōvinciās spargō | verteile die Legionen über die Provinzen | |||||
legiones promoveo | legiōnēs prōmoveō | lasse die Legionen vorrücken | |||||
legiones reporto | legiōnēs reportō | führe die Legionen zurück | |||||
legiones subitariae | legiōnēs subitāriae | eilig ausgehobene Legionen | |||||
legioni praeficere | legiōnī praeficere | an die Spitze der Legion stellen (im lat. Sprachkurs) | |||||
legionibus timere | legiōnibus timēre | um die Legionen fürchten (im lat. Sprachkurs) | |||||
legionum numerum amputo | legiōnum numerum amputō | vermindere die Zahl der Legionen | |||||
numerum legionum percenseo | numerum legiōnum percēnseō | durchmustere die Stärke der Legionen | |||||
opinio legionum | opīniō legiōnum | Hoffnung auf die Legionen | |||||
praefectus legionis | praefectus legiōnis | Legat | |||||
treceni equites in singulis legionibus | trecēnī equitēs in singulīs legiōnibus | je dreihundert Reiter in jeder Legionthree hundred riders in each legion | |||||
trucidatae legiones | trucidātae legiōnēs | niedergemetzelte Legionenslaughtered legions, massacred legions | |||||
una cum legione hiemo | ūnā cum legiōne hiemāre | überwintere zusammen mit der Legionspend the winter together with the legion (im lat. Sprachkurs) |
Substantiva verbalia auf -io (vom Prs.-Stamm abgeleitet) bezeichnen die Tätigkeit od. das resultierende Ergebnis (opinio, obsidio, suspicio) | legiō, legiōnis f Legion (4200 - 6000 Mann); Heer; Regiment; Division; |
[3b] Nom. Sgl. von | legiō, legiōnis f Legion (4200 - 6000 Mann); Heer; Regiment; Division; |